Natrag   Forum.hr > Društvo > Povijest

Povijest Politička, društvena, kulturna, univerzalna povijest.
Podforumi: Vojna povijest i tehnologija, Domovinski rat

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 03.10.2017., 20:14   #1181
Quote:
Kruger Jr kaže: Pogledaj post
E kakva je to historiografija? Neću se ni ja natezati.
To sto tebe mrzi da se barem malo pomucis i procitas nesto sto ti se ne svidja, to nije historiografija, vec cista ljenjost i nista vise.

Fakti postoje, a to sto ti nisi i ne zelis da vidis, ne znaci da isti ne postoje, pa kolko i da se tebi ili nekom drugom ne svidjalo to.
__________________
" Tonemo sve dublje , moral nam je na visini " - izvod iz istoriskog filma " Dobrovoljci "
trpe grozni is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.10.2017., 20:57   #1182
Quote:
Kruger Jr kaže: Pogledaj post
E kakva je to historiografija? Neću se ni ja natezati.
Dangic je obradjen , od strane autora sa engleskog govornog podrucja, koji se bave cetnicima, npr. Tomasevich(The Chetniks), i Milazzo(The Chetnik Movement&The Yugoslav Resistance), te u izvornim njemackim dokumentima (General Bader).Nista se ne razlikuje od jugoslavenskih autora koji se bave temom cetnickog pokreta..
kiseli1 is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 02:08   #1183
Quote:
Kruger Jr kaže: Pogledaj post
Pa sad, novinar narod.hr se poziva na stanje u toj Jugoslaviji. Takvi podatci nisu curili u toj Jugoslaviji, ako su bili spomenuti bili su u uskom krugu obožavatelja.

Nekako ti dobro ne stoji uspoređivanje hedonističko-propagandnog Jutarnjeg sa Demokršćanskim narod.hr., tu se podosta gubiš, nekako ne razumiješ materiju.
Nije tačno.Čovjek ti fino govori da je to pisalo u udžbenicima, da su pregovarali u Srbiji tri puta i potpisali sporazum, da su u I.Bosni isto potpisali sporazum i da je pokušano i sa formiranjem Dobrovoljačkih odreda i... sve se uglavnom zna, a taj članak je obična glupost.

E sad šta se možda ne zna? ako te nteresuje reci..
bubica74 is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 08:15   #1184
Quote:
bubica74 kaže: Pogledaj post
Nije tačno.Čovjek ti fino govori da je to pisalo u udžbenicima, da su pregovarali u Srbiji tri puta i potpisali sporazum, da su u I.Bosni isto potpisali sporazum i da je pokušano i sa formiranjem Dobrovoljačkih odreda i... sve se uglavnom zna, a taj članak je obična glupost.

E sad šta se možda ne zna? ako te nteresuje reci..


Pa i Zoran potvrđuje ovo što sam rekao, uski krug ljudi, e sad to pomalo potvrđuje onu drugu spornu autorovu tezu domovinski rat i II. svjetski, ali to je već druga tema.

Sporan je portal, a ne tvrdnja, to cijelo vrijeme govorim, što nije korektno. Uostalom malo je ljudi koji poznaju tu tematiku, pa je članak dobar jer informira javnost.
Kruger Jr is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 08:16   #1185
Quote:
kiseli1 kaže: Pogledaj post
Dangic je obradjen , od strane autora sa engleskog govornog podrucja, koji se bave cetnicima, npr. Tomasevich(The Chetniks), i Milazzo(The Chetnik Movement&The Yugoslav Resistance), te u izvornim njemackim dokumentima (General Bader).Nista se ne razlikuje od jugoslavenskih autora koji se bave temom cetnickog pokreta..

Mene to baš ne zanima, ne moram sve znati.
Kruger Jr is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 15:51   #1186
@kiseli i @bubica, mislim da moramo priznati da nas je drug Kruger totalno razbio svojom ubojitom logikom. Tu se više ništa ne može.
__________________
User:
Đe si ba, šta ima?
ChatGPT:
Dobro sam, hvala na pitanju! Kao AI, nemam roditelje poput ljudi, pa nemam "ba". Kako mogu pomoći?
Zoran Oštrić is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 16:39   #1187
Quote:
Kruger Jr kaže: Pogledaj post
Mene to baš ne zanima, ne moram sve znati.
Zanima, pitao si i čak eksplicitno tvrdio suprotno.

Kad su ti predočeni argumenti , trolaš.

I čak i to, nažalost, ne radiš kvalitetno

Evo, mene nisi uspio uvjeriti da te Oštrić nije argumentirano razmontirao na proste faktore.
Više sreće slijedeći put
lijencina1 is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 17:29   #1188
Quote:
Zoran Oštrić kaže: Pogledaj post
@kiseli i @bubica, mislim da moramo priznati da nas je drug Kruger totalno razbio svojom ubojitom logikom. Tu se više ništa ne može.
U porazu se ne ponizi, u pobjedi se ne uzvisi.

A naravno da @Kruger ne mora sve znati.

A teret dokazivanja je na autoru teze koji tvrdi da je to bilo dostupno i razglaseno tako da je to stanovnistvo znalo. To bi se moglo provjeriti u povijesnim udzbenicima za skole ili u pojavnosti u tiskovinama.

A obrana teze na nacin evo ti desetke tisuca stranica pa nadji, je u najmanjoj mjeri bezobrazna.

Dakle, precizno: djelo, stranica, godina, autor, rasirenost medju stanovnistvom i onda se moze tvrditi da je teza dokazana.
__________________
Smrt fašizmu sloboda narodu

Zadnje uređivanje The Instruktor : 04.10.2017. at 18:18.
The Instruktor is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 18:12   #1189
Sada cete vidjeti znansten i nepristran pristup.

Dakle, analiza rada u izdavastvu za vrijeme titovog komunistickog diktatorskog rezima.

Knjiga se zove "Cetnici u drugom svjetskom ratu 1941.-1995.", izdana u Zagrebu 1979., autor Jozo Tomosevich. To je prijevod s engleskog jezika. Direktor izdavaca "Sveucilisna naklada Liber Zagreb", Slavko Goldstain. Knjiga je izvorno napisana 1974.

1. Izdavac pise citiram na str. 7 "U brojnim knjigama o NOB-u koje su objavljene u nasoj zemlji neke se usput, kao perifernom temom, bave i cetnickim pokretom. U njima ima vrijednih podataka, pa i pojedinih ocjena, ali nema cjelovitog pregleda niti sintetickih sudova o cetnistvu".
2. Opet izdavac, str. 7, "Vrijednost knjige nece bitno umanjiti ni neke rezerve sto ih izdavac osjeca prema dijelovima teksta, pa na to zeli upozoriti i buduceg citaoca".
3. Str. 8, "na pet sest mjesta izdavac je SAM izostavio sazete prikaze povijesnih pozadina nekih zbivanja" i "izostavljen je i rezime na kraju knjige".
4. str. 8 "izdavac je sebi uzeo dozvolu da na desetak mjesta ispod teksta stavi svoje biljeske"
5. str. 8 "izdavac je terminologiju mjestimicno prilagodio"

I tako kupi ja knjigu bez dijela stranica, da slucajno ne bih procitao nesto skakljivo, knjigu okrnjenu pod direktorstvom Slavka Goldstaina. U pristranom predgovoru koji prije citanja vec namece partizansku perspektivu. Takodjer izdavac je pukovniku Vojmiru Kljakovicu na cetiri stranice dao da nam da svoju, zna se kakvu, perspektivu.

Preljigavo mi je bilo da pisem obrazlozenja za brisanja i mijenjanja izvornog djela. A na kraju ne znam ni da li je to ta knjiga koju je Jozo napisao i sto su sve i kako preveli, a sto izostavili.

S vremenskim odmakom BRISANJE DIJELOVA KNJIGE + MISLJENJA IZDAVACA U DIJELOVIMA KNJIGE + MIJENJANJE TERMINOLOGIJE + PRISTRANI UVODNI TEKSTOVI, cine oskvrnjenje vrijednosti prijevoda i to prijevoda koji je pisan u 1979.

Izdavac za cetnicki pokret jasno navodi kako se Tito prema Istini odnosio, odnosno sto se smjelo a sto ne, ponavljam: "neke se usput, kao perifernom temom, bave i cetnickim pokretom".
__________________
Smrt fašizmu sloboda narodu
The Instruktor is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 19:27   #1190
Quote:
Sada cete vidjeti znansten i nepristran pristup.

Dakle, analiza rada u izdavastvu za vrijeme titovog komunistickog diktatorskog rezima.
Odlicno.Sad cu ti pokazati kako dobro analiziras

Quote:
1. Izdavac pise citiram na str. 7 "U brojnim knjigama o NOB-u koje su objavljene u nasoj zemlji neke se usput, kao perifernom temom, bave i cetnickim pokretom. U njima ima vrijednih podataka, pa i pojedinih ocjena, ali nema cjelovitog pregleda niti sintetickih sudova o cetnistvu".
Knjige koje se bave NOB-om , se bave partizanima, posto je termin vezan iskljucivo za partizanski pokret, pa je normalno da se cetnici usput spominju, ili samo epizodno....no autor predgovora nastavlja dalje i kaze slijedece :

"Nešto slično se može reći i za znanstvene radove u kojima se naši povjesničari, medu njima i neki od vrlo istaknutih, bave pojedinim epizodama ili aspektima četništva u Jugoslaviji za vrijeme prošlog rata: četnici u Srbiji 1941, počeci četništva u Hrvatskoj 1941-42, četnici u vrijeme bitaka na Neretvi i na Sutjesci, likvidacija četničkog vodstva u Crnoj Gori i dr. Mahom su to ozbiljni naučni radovi koji temeljito istražuju i historičarski iscrpljuju dijelove jedne opsežne teme i pružaju neophodan materijal za buduće sinteze, ali te povjesničarske sinteze o četništvu zasad još nemamo"

Quote:
2. Opet izdavac, str. 7, "Vrijednost knjige nece bitno umanjiti ni neke rezerve sto ih izdavac osjeca prema dijelovima teksta, pa na to zeli upozoriti i buduceg citaoca".
Autor predgovora nastavlja dalje svoju misao i daje opsezan razlog zasto to smatra:

"Na primjer, raspravljajući o slabostima stare Jugoslavije i uzrocima njena sloma
profesor Tomasevich iscrpno sagledava nacionalni aspekt problema (neriješeno nacionalno pitanje), ali čini nam se da mjestimično zanemaruje socijalni. To se onda neminovno produžava i na procjene o uzrocima sukoba između četnika i partizana za vrijeme rata.Potpunijim sagledavanjem socijalno-klasne komponente tih sukoba autorova je analiza mogla biti bogatija za jedan važan sloj, u kojem se četništvo pojavljuje ne samo kao protivnik antifašističkih, borbeno-patriotskih, demokratsko-republikanskih i federalističkih koncepcija,već i kao predstavnik jednog socijalno i klasno neželjenog režima"....

....obrazlozenje se i dalje nastavlja, sto @instruktor-u ne odgovara, pa zato samo vadi recenice iz teksta...

Quote:
3. Str. 8, "na pet sest mjesta izdavac je SAM izostavio sazete prikaze povijesnih pozadina nekih zbivanja" i "izostavljen je i rezime na kraju knjige".
Cista @instruktorova podlost, i kompletan primjer intelektualnog nepostenja, jer citiranjem samo jedne recenice iz odlomka on zvuci posve drugacije.Ovako izgleda odlomak u potpunosti

Quote:
Izdavač je jugoslavensko izdanje ove knjige priredio prema engleskom originalu »The Chetniks«, izdanje Stanford University Press 1975. Prilikom prevođenja na hrvatsko-srpski autor knjige mnogo je pomogao prevodiocu i uredništvu u preciziranju terminologije, te u provjeravanju citata i izvora. U sporazumu s autorom izdavač je terminologiju mjestimično prilagodio jugoslavenskim standardima. Na pet-šest mjesta izdavač je sam izostavio sažete prikaze povijesnih pozadina nekih zbivanja, koja su strancu vjerojatno neophodna, ali jugoslavenskom čitaocu dobro poznata, pa ga u ovako presažetom i simplificiranom obliku mogu i smetati. Po istom je kriteriju izostavljen i rezime na kraju knjige, koji je svakako bio namijenjen američkom čitaocu, a za jugoslavenskog koji pročita cijelu knjigu nije od interesa.Time je knjiga u odnosu na original skraćena za ukupno 11 stranica.
Predgovor američkom izdanju izostavljen je po autorovoj želji. Znanstveni aparat
(indexi, bibliografija) obrađen je i u ovom izdanju jednako kao i američkom, na izričiti autorov zahtjev.
sve je sa pristankom autora knjige ,koji govori hrvatski

Quote:
4. str. 8 "izdavac je sebi uzeo dozvolu da na desetak mjesta ispod teksta stavi svoje biljeske"
naravno slijedi obrazlozenje:

"Izdavač je sebi uzeo slobodu da na desetak mjesta u knjizi stavi ispod teksta svoje vlastite bilješke, koje su uvijek označene zvjezdicom i potpisane s Izdavač. Pokušali smo u tim bilješkama dopuniti autora u nekim pojedinostima koje su nam se činile važnima, a na osnovi dokumenata ili podataka koji su postali poznati nakon što je ova knjiga već bila napisana (1974) ili ih autor iz bilo kojeg drugog razloga nije uzeo u obzir. Također smo
zamolili jednog od recenzenata ove knjige - pukovnika Vojmira Kljakovića - da napiše svoj predgovor ovoj knjizi, u kojem se znanstveno djelo Joze Tomasevicha smješta u šire okvire cjelokupne historiografije o četnicima."

...........znaci, jasno je vidljivo sto je komentar

Quote:
5. str. 8 "izdavac je terminologiju mjestimicno prilagodio"
Recenica glasi:
U sporazumu s autorom izdavač je terminologiju mjestimično prilagodio jugoslavenskim standardima.

.....Autor je rodjen u Hrvatskoj i to mu je materinji jezik


Sto se tice izostavljenih 11 strana rezimea za americkog citaoca, posto si tako "intelektualan", ja ga mogu postaviti , naravno na engleskom, da vidis sta si izgubio....
kiseli1 is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 19:45   #1191
Quote:
lijencina1 kaže: Pogledaj post
Zanima, pitao si i čak eksplicitno tvrdio suprotno.

Kad su ti predočeni argumenti , trolaš.

I čak i to, nažalost, ne radiš kvalitetno

Evo, mene nisi uspio uvjeriti da te Oštrić nije argumentirano razmontirao na proste faktore.
Više sreće slijedeći put

Ne znam što bi ovo trebalo značiti? Kad si već počeo takvo što nabacivati pročitaj sve što je ispisano, možda ćeš uspjeti primijetiti kako su napadi ponekad kontradiktorni.
Potrošilo se puno vremena na nebitne stvari a domet znanja je neki portal nazvati govno.hr.

Ako moderatori dozvole što se mene tiče rasprava može ići u tom smjeru ... suradnja četnika i Tita.
Kruger Jr is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 19:51   #1192
Quote:
Knjiga se zove "Cetnici u drugom svjetskom ratu 1941.-1995.", izdana u Zagrebu 1979., autor Jozo Tomosevich. To je prijevod s engleskog jezika. Direktor izdavaca "Sveucilisna naklada Liber Zagreb", Slavko Goldstain. Knjiga je izvorno napisana 1974.
Ne razumijem kako se može bilo koja kniga o dogođajima za vrijeme NOB izdana u to vrijeme u Jugoslaviji uzeti kao pouzdan izvor?
Dilberth is online now  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 20:08   #1193
Quote:
Dilberth kaže: Pogledaj post
Ne razumijem kako se može bilo koja kniga o dogođajima za vrijeme NOB izdana u to vrijeme u Jugoslaviji uzeti kao pouzdan izvor?


Ne znam ni ja ali ajde.
Kruger Jr is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 20:08   #1194
Ovo sto radimo @kiseli i ja je prva analiza cenzure i psiholoskih operacija u Titino doba, na forumu. Ta cenzura se provodila da se ne dozvoli promjena pozeljnog stanje javnog mnijenja.

Quote:
kiseli1 kaže: Pogledaj post
Odlicno.Sad cu ti pokazati kako dobro analiziras .
Pa dobra oporba je jamac kvalitete, to je vjerojatno i Tito znao

Quote:
kiseli1 kaže: Pogledaj post
Knjige koje se bave NOB-om , se bave partizanima, posto je termin vezan iskljucivo za partizanski pokret, pa je normalno da se cetnici usput spominju, ili samo epizodno....no autor predgovora nastavlja dalje i kaze slijedece :

"Nešto slično se može reći i za znanstvene radove u kojima se naši povjesničari, medu njima i neki od vrlo istaknutih, bave pojedinim epizodama ili aspektima četništva u Jugoslaviji za vrijeme prošlog rata: četnici u Srbiji 1941, počeci četništva u Hrvatskoj 1941-42, četnici u vrijeme bitaka na Neretvi i na Sutjesci, likvidacija četničkog vodstva u Crnoj Gori i dr. Mahom su to ozbiljni naučni radovi koji temeljito istražuju i historičarski iscrpljuju dijelove jedne opsežne teme i pružaju neophodan materijal za buduće sinteze, ali te povjesničarske sinteze o četništvu zasad još nemamo"
Pa citirali ste moj citat iz kojega je nedvojbeno da sam naglasio da je u brojnim knjigama o NOB -u cetnistvo slabo obradjeno. Nisam sakrio da se tu misli na knjige o NOB-u!

A i ovo sto ste citirali dodano pojacava moj zakljucak, naime nadopunili ste s "ali te povjesničarske sinteze o četništvu zasad još nemamo". Dakle, dodatna potvrda moje teze, da se cetnistvo nije bas na sinteticki nsain obradilo.

Quote:
kiseli1 kaže: Pogledaj post
Autor predgovora nastavlja dalje svoju misao i daje opsezan razlog zasto to smatra:

"Na primjer, raspravljajući o slabostima stare Jugoslavije i uzrocima njena sloma
profesor Tomasevich iscrpno sagledava nacionalni aspekt problema (neriješeno nacionalno pitanje), ali čini nam se da mjestimično zanemaruje socijalni. To se onda neminovno produžava i na procjene o uzrocima sukoba između četnika i partizana za vrijeme rata.Potpunijim sagledavanjem socijalno-klasne komponente tih sukoba autorova je analiza mogla biti bogatija za jedan važan sloj, u kojem se četništvo pojavljuje ne samo kao protivnik antifašističkih, borbeno-patriotskih, demokratsko-republikanskih i federalističkih koncepcija,već i kao predstavnik jednog socijalno i klasno neželjenog režima"....

....obrazlozenje se i dalje nastavlja, sto @instruktor-u ne odgovara, pa zato samo vadi recenice iz teksta...
Pa ja sam izricito naveo da mi je "preljigavo mi je bilo da pisem obrazlozenja za brisanja i mijenjanja izvornog djela", i zaista su mi ljigava ova objasnjenja za brisanje dijelova iz izvornog dijela i mijenjanje terminologije koje ste napisali. Nisam rekao da ta ljigava objasnjenja ne postoje, naprotiv.

Pa i slanje ljudi na Goli otok je bilo lijepo upakiramo, nesto tipa salju se ljudi tamo da se preodgoje i razmisljaju o svojoj izdaji. A u sustini znamo koliko je to bio i "odgoj" i "razmisljanje o izdaji". To je bilo muciliste. - i najgori zlocini se mogu lijepo upakirat, a ostane isto sranje drugo pakovanje.

Da li je to obicaj u danasnjim prevedenim djelima da se brise i mijenja terminologija u djelu? Mislim da nije.

Quote:
kiseli1 kaže: Pogledaj post
Cista @instruktorova podlost, i kompletan primjer intelektualnog nepostenja, jer citiranjem samo jedne recenice iz odlomka on zvuci posve drugacije.Ovako izgleda odlomak u potpunosti
Ne morate vrijedjati, dovoljno je da argumentirate!

Ja sa deklariram da me ne zanima dojam nego sustina, Gola Istina.

Pa slazem se da IZGLEDA drugacije, ali sustinski to nije isto djelo ako se izbacuju dijelovi i uvode izdavaceve biljeske, mijenja terminologija. Bez obzira koliko je to lijepo direktor Goldstain dozvolio da se upakira. Pa koji bi ozbiljan i veliki autor danas pristao na takvo sto? Ko da se Ante Starcevic odrekne dijela govora ili knjige uslijed prijevoda.

Sto je bio problem sve prevesti i objaviti?

Quote:
kiseli1 kaže: Pogledaj post
sve je sa pristankom autora knjige ,koji govori hrvatski
A sto da nije pristao? Vjerojatno mu ne bi objavili.

Quote:
kiseli1 kaže: Pogledaj post
naravno slijedi obrazlozenje:

"Izdavač je sebi uzeo slobodu da na desetak mjesta u knjizi stavi ispod teksta svoje vlastite bilješke, koje su uvijek označene zvjezdicom i potpisane s Izdavač. Pokušali smo u tim bilješkama dopuniti autora u nekim pojedinostima koje su nam se činile važnima, a na osnovi dokumenata ili podataka koji su postali poznati nakon što je ova knjiga već bila napisana (1974) ili ih autor iz bilo kojeg drugog razloga nije uzeo u obzir. Također smo
zamolili jednog od recenzenata ove knjige - pukovnika Vojmira Kljakovića - da napiše svoj predgovor ovoj knjizi, u kojem se znanstveno djelo Joze Tomasevicha smješta u šire okvire cjelokupne historiografije o četnicima."

...........znaci, jasno je vidljivo sto je komentar
Pa u cemu ovo mijenja sustinski moj zakljucak?

Pa napisao sam "izdavac je sebi uzeo dozvolu da na desetak mjesta ispod teksta stavi svoje biljeske", a ako netko stavi "svoje biljeske ispod teksta", logicno je da ce se onda i vidjeti da su njegove.

Quote:
kiseli1 kaže: Pogledaj post
Recenica glasi:
U sporazumu s autorom izdavač je terminologiju mjestimično prilagodio jugoslavenskim standardima.

.....Autor je rodjen u Hrvatskoj i to mu je materinji jezik
Opet isto "u sporazumu s autorom mijenja terminologiji". Cemu promjena terminologije? I koja je razlika radi li se to s autorom i bez njega? U protivnom mu vjerojatno ne bi objavili knjigu, jer se zna da terminologija mora i u znacenju i u efektu imati psiholoski utjecaj na citatelja.

Quote:
kiseli1 kaže: Pogledaj post
Sto se tice izostavljenih 11 strana rezimea za americkog citaoca, posto si tako "intelektualan", ja ga mogu postaviti , naravno na engleskom, da vidis sta si izgubio....
Stvarno me zanima!

Zabranjeni tekst je najsladji, vjerujem da ce biti i drugima.

Ne znam da li je netko otvorio temu o cetnickom pokretu. Mozda bi tih 11 stranica bio dobar uvod, ovdje bi bilo razvodnjavanje teme.
__________________
Smrt fašizmu sloboda narodu

Zadnje uređivanje The Instruktor : 04.10.2017. at 20:26.
The Instruktor is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 20:26   #1195
Quote:
Dilberth kaže: Pogledaj post
Ne razumijem kako se može bilo koja kniga o dogođajima za vrijeme NOB izdana u to vrijeme u Jugoslaviji uzeti kao pouzdan izvor?

Quote:
Kruger Jr kaže: Pogledaj post
Ne znam ni ja ali ajde.
Navedite mi jedan-jedini razlog zasto ne bi.

Ako mogu stranci da citiraju ove knjige kao izvore, i da se sluze podatcima iz njih, zasto onda vas dvoje to ne mozete.
__________________
" Tonemo sve dublje , moral nam je na visini " - izvod iz istoriskog filma " Dobrovoljci "
trpe grozni is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 20:31   #1196
Quote:
trpe grozni kaže: Pogledaj post
Navedite mi jedan-jedini razlog zasto ne bi.

Ako mogu stranci da citiraju ove knjige kao izvore, i da se sluze podatcima iz njih, zasto onda vas dvoje to ne mozete.
Ja bih ovo podrzao, pogotovo ako nema nista drugo na raspolaganju.

Razumijem bol onih koji su na te knjige gledali kao krscanin na Sveto pismo.

Ali naravno, nuzno je preispitavanje temeljem povijesnih vrela, zabranjenih djela, presucenih svjedocanstava, pogotovo vidjeti sto su govorili i pisali oni koji su ubijeni ili marginalizirani (npr. Djilas - marginaliziran), odnosno potrebna je temeljita revizija.
__________________
Smrt fašizmu sloboda narodu
The Instruktor is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 20:32   #1197
Quote:
trpe grozni kaže: Pogledaj post
Navedite mi jedan-jedini razlog zasto ne bi.

Ako mogu stranci da citiraju ove knjige kao izvore, i da se sluze podatcima iz njih, zasto onda vas dvoje to ne mozete.
Tebi je to dobar razlog? Ti mora da se šališ
Dilberth is online now  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 20:35   #1198
Quote:
Dilberth kaže: Pogledaj post
Tebi je to dobar razlog? Ti mora da se šališ
I ovo podrzavam, to je argumentum ad verecundiam.

Pa i Bogdan Krizman i Jozo Tomashevic su probdjeli dane u arhivama sirom svijeta, a ne otkrivali vec otkriveno, ko Ivo i Slavko Goldstain u svojoj zadnjoj knjizi o Titu kada su napisali kompilaciju vec poznatog.
__________________
Smrt fašizmu sloboda narodu
The Instruktor is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 21:12   #1199
Quote:
The Instruktor kaže: Pogledaj post
Ja bih ovo podrzao, pogotovo ako nema nista drugo na raspolaganju.

Razumijem bol onih koji su na te knjige gledali kao krscanin na Sveto pismo.

Ali naravno, nuzno je preispitavanje temeljem povijesnih vrela, zabranjenih djela, presucenih svjedocanstava, pogotovo vidjeti sto su govorili i pisali oni koji su ubijeni ili marginalizirani (npr. Djilas - marginaliziran), odnosno potrebna je temeljita revizija.
1.Povjesna vrela primarna su dokumenti,koje je relativno lagano usporediti, i provjeriti

2.Zabranjena djela su obicno dozvoljena u drugoj drzavi, pa su uvijek bila pristupacna

3.Presucena svjedocanstva su obicno narucena svjedocanstva da upotrijebe povijest za politicki moment

4. Oni koji su ubijeni ,mogu biti napravljeni mucenicima, i junacima, u propagandne srhe, a razlog za ubojstvo moze biti prozaican

5.Djilas nije marginaliziran, specijalno ne u Srbiji, ali njegova "svjedocanstva" su vrlo cesto odraz nekog od zapadnih autora na temu.

6.Temeljita revizija u politicke svrhe..?
kiseli1 is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2017., 21:16   #1200
Quote:
The Instruktor kaže: Pogledaj post
I ovo podrzavam, to je argumentum ad verecundiam.

Pa i Bogdan Krizman i Jozo Tomashevic su probdjeli dane u arhivama sirom svijeta, a ne otkrivali vec otkriveno, ko Ivo i Slavko Goldstain u svojoj zadnjoj knjizi o Titu kada su napisali kompilaciju vec poznatog.
Nisu nigdje probdjeli..Napisali su pismo odredjenom institutu, sadrzaj mikrofilmova im je poslat , tako da su odabrali ono sto su htjeli..

Niti jedan institut te nece pustiti da sam brljas po arhivi...
kiseli1 is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 13:31.