Quote:
kuroishijin kaže:
Arsuz je harsuz,
pitanje upotrebe slova h u turcizmima ima vrlo bogatu kulturno povijesnu pozadinu koja je dobrim dijelom izvan domene lingvistike koliko znam.
|
Moji korijeni vode porijeklo od stare sarajevske porodice, ali nikada od svojih predaka nisam čula da su upotrijebili izraze kao
harsuz,
hudovica i sl. Ono što se u posljednje vrijeme nameće u standardnom bosanskom jeziku su govori zaselaka iz kojih potječu trenutni "uvaženi" lingvisti, a koji zastupaju bošnjački narod i prvenstveno su politički orijentirani.
Meni nije jasno kako ne postoji dosljednost, već se standardizira po vlastitom nahođenju.
Ako se već insistira na
harzus, zašto onda nije
sat, već
sahat? U arapskom jeziku ta riječ glasi
sa'at.
Btw, ovo je bilo retoričko pitanje. Odgovor koji bi me zadovoljio nije dao ni Senahid Halilović.
EDIT: Pronašla sam razlog zašto je ispravno
arsuz, a ne
harsuz. Riječ vodi porijeklo iz turskog jezika, jer je arapskoj imenici
har (stid) dodan prijedlog
siz iz turskog jezika, s tim da je početno
h izgubljeno u tvorenici.