Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Pogledaj rezultate ankete: Je li isplativije učiti njemački ili francuski?
njemački 26 68.42%
francuski 12 31.58%
Glasovatelji: 38. Ne možete glasovati u ovoj anketi

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 08.07.2008., 12:55   #41
Quote:
cosanostra kaže: Pogledaj post
Nije u tome stvar, stvar je u tome da je težina relativna, a ne da se jezici mogu poredati po ljestvici težine od 1 do 100.
Ko će prije naučit srpski (barem do neke normalne razine ) - Hrvat ili Kinez? Isto tako, jel će prije naučit okcitanski neki Francuz ili Arapin?

Možda nije najbolja usporedba, al jezike se fakat nemre svrstat po težini.
Evo, moja kolegica s faksa (koju citiraš ) može potvrditi da se ne muče svi jednako sa španjolskim (španjolski, onaj predivni, melodiozni, LAGANI jezik koji svako nauči za 3 tjedna), francuskim, njemačkim itd...

Upravo zato ljudi često odustaju od jezika koje su htjeli učit cijeli život.
S obzirom da ovdje pisemo na Forumu.hr i to na hrvatskom, polazim od pretpostavke da se razgovara o "tezini" jezika s hrvatske tocke gledista. Naravno da je Francuzu laksi okcitanski nego arapski. Da je Irancu laksi dari nego kineski.

Tako da, cak i ako je nemoguce brojcano odrediti koliko je neki strani jezik tezi Hrvatima, moguce je poprilicno pouzdano procijeniti da je vise vremena potrebno kako bi se svladao arapski nego spanjolski. Simple as that!

Naravno da tu onda dolazi i gro drugih faktora: inteligencija i motivacija ucenika, pedagogija profesora, izlozenost jeziku (Francuzi to zovu "jezicna kupka") itd.
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.07.2008., 16:54   #42
carla bruni je frančeze naucila ne izlazeci iz kreveta

ya know what I mean
MOLOKAI is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.07.2008., 17:01   #43
Carla Bruni zivi u Francuskoj od svoje pete godine, tako da uopce nije jasno sto mislis. Vjerojatno bolje da nije...
krazykat is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.07.2008., 22:25   #44
Quote:
lupa kaže: Pogledaj post
Ako ne razlikuješ izravni objekt, jednostavno nauči onih četrnaest glagola koji idu s pomoćnim glagolom etre pa ćeš znati kada se koristi koji pomoćni glagol.
Kojih četrnaest glagola, pobogu? Nema li ih ipak nešto više?
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.07.2008., 10:51   #45
hvala vam svima!!! odabrao sam njemacki!!!
andro is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.07.2008., 12:09   #46
Quote:
andro kaže: Pogledaj post
hvala vam svima!!! odabrao sam njemacki!!!
saučešće...
__________________
"La différence entre le PC et l'Beaujolais, c'est qu'le Beaujolais est sûr de faire 12,5 !" (Coluche)
Francuz is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.07.2008., 12:14   #47
mislim da ti je dobar izbor
obožavam njemački , francuski mi je (subjektivno) ružan jezik, (objektivno) znam studente francuskog sa FFZG koji padaju godine (pa i 4.) zbog francuskih diktata
nana30 is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.07.2008., 12:27   #48
Quote:
Didi kaže: Pogledaj post
Kojih četrnaest glagola, pobogu? Nema li ih ipak nešto više?
aller, venir, entere, sortir, arriver, partir, monter, descendre, passer, rester, tomber, naitre, mourir... profesorica i lektorica su mi rekle da su to svi glagoli koji idu s glagolom etre, a tako piše i u knjizi. mislim, naravno da ih ima više jer devenir ima isti particip kao venir, deparitir kao partir itd.
lupa is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.07.2008., 13:34   #49
Quote:
Francuz kaže: Pogledaj post
saučešće...
Andro, petit joueur...

Inace, Francuz, ti koji volis znati i hrvatske i srpske i bosanske rijeci, znaj da je hrvatska rijec za saucesce suchut (meko c)... Premda i dalje ima jako puno ljudi koji koriste saucesce.
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.07.2008., 17:16   #50
Ja velim saućešće isto. Al kad odabir francuski/njemački padne na njemački, ne znam stvarno kaj da velim. Grozno. Tragedija. Da se radi o npr. talijanskom/njemačkom, njemački bi po meni bio pobjednik.
cosanostra is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.07.2008., 07:41   #51
Quote:
lupa kaže: Pogledaj post
aller, venir, entere, sortir, arriver, partir, monter, descendre, passer, rester, tomber, naitre, mourir... profesorica i lektorica su mi rekle da su to svi glagoli koji idu s glagolom etre, a tako piše i u knjizi. mislim, naravno da ih ima više jer devenir ima isti particip kao venir, deparitir kao partir itd.
Fali ti retourner, a bome i povratni glagoli. O tome da neki od navedenih glagola idu i s etre i s avoir radije nećemo. Nije to baš tako jednostavno.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.07.2008., 23:04   #52
ucila sam obadva jezika i glasam za francuski
 
Odgovori s citatom
Old 11.07.2008., 16:54   #53
Quote:
Francuz kaže: Pogledaj post
saučešće...

ako je to riječ koju kažeš čovjeku koji si stavi omču oko vrata
__________________
Growing old is mandatory. Growing up is optional.
lie is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.07.2008., 09:56   #54
Koji vam se vise svidja: svicarski njemacki ili kvebecki francuski?
MOLOKAI is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.07.2008., 16:35   #55
FRANCUSKI u svakom slučaju!!!govori ga malo ljudi u RH,krasan je,romantičan i mislim da bi baš koristio.recimo ak odeš u Francusku,zna se da oni ne vole pričat na stranim jezicima,pa eto.. a njemački je ogavan,tvrd,nema ni malo romantike
__________________
自我崩壊乱用覚醒浮遊錯乱Abuse
疎外自閉嫌悪欲情詭弁自慰性的Abuse
Meandme is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.07.2008., 16:37   #56
Quote:
hungry_heart kaže: Pogledaj post
ucila sam obadva jezika i glasam za francuski
apsolutno se slažem s tobom! ja učim oboje u šk.sada .
njem.mrzim još više nego prije jer me profa u 1.polugod.rušila njem.
zato... francuski
__________________
自我崩壊乱用覚醒浮遊錯乱Abuse
疎外自閉嫌悪欲情詭弁自慰性的Abuse
Meandme is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.07.2008., 17:26   #57
Quote:
Meandme kaže: Pogledaj post
FRANCUSKI u svakom slučaju!!!govori ga malo ljudi u RH,krasan je,romantičan i mislim da bi baš koristio.recimo ak odeš u Francusku,zna se da oni ne vole pričat na stranim jezicima,pa eto.. a njemački je ogavan,tvrd,nema ni malo romantike
Da, potcijenjen je i nedovoljno rasiren u HR. O romanticnosti se moze raspravljati, to je prilicno individualno, iako je mnogima prva stvar na pameti romantika. Vjeruj mi, meni nije vise.
Al super je jezik. No, Francuzi danas nesto i progovore na engleskom, eventualno i spanjolskom, iako ne bas predobro.

Mene osobno to zivcira. Ajde, ako se nikako ne mogu snaci, moram si pripomoc drugim jezicima, no kad se ja njima trudim na francuskom, a oni kad skuze da sam stranac, odmah na engleskom.

Njemacki nije niti ogavan, tvrd niti neromantican, to je subjektivni dojam. Da govoris cijeli zivot njemacki, ne bi tako mislio/la. Nekomu ce hrvatski zvucati odvratno, tvrdo i strasno. Jel ti mozes reci kako ti zvuci hrvatski? Ja ne.



Quote:
Meandme kaže: Pogledaj post
apsolutno se slažem s tobom! ja učim oboje u šk.sada .
njem.mrzim još više nego prije jer me profa u 1.polugod.rušila njem.
zato... francuski
Ako je profa uvjet za ucit neki jezik, onda stvarno.
Ako je mrznja prema nekoj znanosti/jeziku/bilocemu uzrokovana traumama od nekog profesora, ja ne bih puno toga htio uciti, a vjerujem i puno ljudi jos.
cosanostra is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.07.2008., 12:03   #58
profa nije uvjet za učenje nekog jezika,naprotiv,ja njem.niikada nisam voljela niti željela učiti. meni je on od daaaaavno prije oduran,ali moram ga.
I samo da znaš.. mržnja nije nastala zbog neke profesorice,ona nema nikakve posebne veze s time.
__________________
自我崩壊乱用覚醒浮遊錯乱Abuse
疎外自閉嫌悪欲情詭弁自慰性的Abuse
Meandme is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.07.2008., 02:23   #59
Pa, dobro, cijenim tvoje misljenje. Dakle, mozes li navesti barem 3 razloga zasto mrzis njemacki? Al daj neke dobre. Nemoj reci da je ruzan, tezak i slicno. To su stvarno subjektivni dojmovi. Sumnjam da je Nijemcima njihov jezik ruzan.
cosanostra is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.07.2008., 11:27   #60
Preteška je riječ mrzim. zaključila sam to.Da ga mrzim..i nije baš. bolje je reći ne volim. Ok,sad sam ispala idiot.
Zapravo mi se razlozi temelje na ružnoći,jer,iskreno,ja ne podnosim ništa što je njem.,imam antipatiju prema tom jeziku i to već dugo.a i previše mi vremena odlazi na njega(stvarno previše) da bi ja na kraju popušila. Nadam se da si me skužio,jednostavno je to tako kod mene.al znam da je za učenje jezika potrebno uložiti muku.
__________________
自我崩壊乱用覚醒浮遊錯乱Abuse
疎外自閉嫌悪欲情詭弁自慰性的Abuse
Meandme is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 03:36.