Natrag   Forum.hr > Društvo > Ženski kutak > Kokošinjac

Kokošinjac Nesuvisle i chaterske teme

Zatvorena tema
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 17.09.2017., 15:32   #1681
kad je Kraljevica postala Kraljevica? možda je oduvijek i bila Kraljevica, lokalno..?

već par puta sam čula Kraljevica ovih dana u dnevnicima, osim na engleskom gdje je ostala Kraljevica

ali s druge strane, ti uporni naglasci na prvom slogu (ili pak na drugom ) gdje nikada dosad nisu bili ili jedino i isključivo u najfinijem standardno-književnom govoru u uštogljenim dijalozima u nekoj dosadnoj kazališnoj ili tv predstavi/drami...

no mnogi od tih novonastalih prvosložnih/drugosložnih naglasaka čine mi se potpuno "izmišljenima" i na silu uguranima/uguranima

i nisam znala, sad me bacilo na jedan popis na gugletu, da je riječ "dobrovoljac" sprska, a "dragovoljac" hrvatska.

ne znam kad sam čula da se "dragovoljno" daje krv? obično se "dobrovoljno" kod nas u Hr daje.

jezična iskompleksiranost u svim varijantama

Zadnje uređivanje ekaliopa : 17.09.2017. at 15:54.
ekaliopa is offline  
Old 17.09.2017., 16:27   #1682
Quote:
ekaliopa kaže: Pogledaj post
kad je Kraljevica postala Kraljevica? možda je oduvijek i bila Kraljevica, lokalno..?

već par puta sam čula Kraljevica ovih dana u dnevnicima, osim na engleskom gdje je ostala Kraljevica
Ja oduvijek Kraljevica
Nije mi nikad ni palo na pamet Kraljevica.
Isto kao što kažem poREreč, a ne POreč.
Lokalno narječje je značajno za izgovor naziva mjesta.
Isto kao i PAZin, a ne PAzin.
__________________
od nakita nosim umjetni (o)smijeh - nikad ne vjeruj ženi koja zna što hoće.- daj 'vamo čokolade!!
menni is offline  
Old 17.09.2017., 17:57   #1683
Quote:
ekaliopa kaže: Pogledaj post
kad je Kraljevica postala Kraljevica? možda je oduvijek i bila Kraljevica, lokalno..?
Quote:
menni kaže: Pogledaj post
Lokalno narječje je značajno za izgovor naziva mjesta.
Lokalno narječje bi se i trebalo uvažavati. Meni uši para kad čujem na TV-u Pantovčak i Medveščak Zvuči mi totalno neprirodno i usiljeno i ne znam tko forsira takav izgovor?

Oduvijek govorim (a i od malena čujem) Pantovčak i Medveščak i tako ću govoriti i dalje
p555 is offline  
Old 17.09.2017., 18:01   #1684
Quote:
menni kaže: Pogledaj post
Ja oduvijek Kraljevica
Nije mi nikad ni palo na pamet Kraljevica.
Isto kao što kažem poREreč, a ne POreč.
Lokalno narječje je značajno za izgovor naziva mjesta.
Isto kao i PAZin, a ne PAzin.
i mislila sam si

volim znati kako to izvorno ljudi s nekog područja zovu;

znači Pazin je onda Pazin?

moram priznati da ove gradove (i ne samo ove) naglašavam/naglašavam na prvom slogu

eto, pa ti sad znaj
ekaliopa is offline  
Old 17.09.2017., 18:15   #1685
Quote:
p555 kaže: Pogledaj post
Lokalno narječje bi se i trebalo uvažavati. Meni uši para kad čujem na TV-u Pantovčak i Medveščak Zvuči mi totalno neprirodno i usiljeno i ne znam tko forsira takav izgovor?

Oduvijek govorim (a i od malena čujem) Pantovčak i Medveščak i tako ću govoriti i dalje
Upravo to!

Quote:
ekaliopa kaže: Pogledaj post
i mislila sam si

volim znati kako to izvorno ljudi s nekog područja zovu;

znači Pazin je onda Pazin?

moram priznati da ove gradove (i ne samo ove) naglašavam/naglašavam na prvom slogu

eto, pa ti sad znaj
E, sad, ne znam baš ja to označavati tako kao ti. Ali probaj izgovoriti riječ lazy na engleskom. Sad s tim istim silazno-uzlaznim naglaskom kazi: Pazin
'Pa' - je sporije, 'zin' - je kraći.

If you know what I men
__________________
od nakita nosim umjetni (o)smijeh - nikad ne vjeruj ženi koja zna što hoće.- daj 'vamo čokolade!!
menni is offline  
Old 17.09.2017., 21:31   #1686
Quote:
menni kaže: Pogledaj post
E, sad, ne znam baš ja to označavati tako kao ti. Ali probaj izgovoriti riječ lazy na engleskom. Sad s tim istim silazno-uzlaznim naglaskom kazi: Pazin
'Pa' - je sporije, 'zin' - je kraći.

If you know what I men
kako slatko

pa kak' ne znaš, kad si dobro caps lockom označila za Poreč, ali ne i za Pazin (trebalo je PaZIN, ako je na drugom slogu), pa me zbunilo ja sam poboldala i podvukla crtom naglašene slogove.

slažem se da prvo treba čuti kako lokalno stanovništvo nešto izgovara; mada, nikada neću izgovoriti Varaaaždin, s onim "tvrdim ž", već Varaždin (a u starim dokumentarcima čut ćemo i "u Varaždiiinu"; oko sela ima također nedoumica, kaže li se Bedekovčina ili Bedekovčina, ali svakako nije Bedekovčina; Čakovec nekada postane Čakovac, i da se nešto događa u Čakovecu, umjesto Čakovcu;

a ako je nešto bilo u Ivancu (od Ivanec, ne Ivanec), nekad čujem pogrešno "u Ivanecu" ili "u Ivanecu;

pod utjecajem slovenskog, često sam "Kapela Korenička" iz fore čitala "Korenička"

ekaliopa is offline  
Old 17.09.2017., 21:46   #1687
To sam slučajno ubola kako naglasiti. Ne zavaravam se da mi to ide. Jednostavno sam zakinuta za tu vještinu.
Ali pokušati ću se snalaziti tako da ću naći neku riječ na stranom jeziku koja podsjeća na to
Npr Varaždin kažem kao To-ma-to > Va-ra-ždin, onaj tomato telefoni s reklame. Tako kažem i semafor > se-ma-for.
Ajde sad ti meni nacrtaj kako se to naglasi napismeno pa možda shvatim od tisuću i prve
__________________
od nakita nosim umjetni (o)smijeh - nikad ne vjeruj ženi koja zna što hoće.- daj 'vamo čokolade!!
menni is offline  
Old 17.09.2017., 22:25   #1688
hahaha, dakle ti izgovaraš Varaždin onako kako ja ne mogu čut'

Tomato izgovaramo obično na drugom slogu - Tomato - dakle tvoj je Varaždin po tom Varaždin e, sad će neki Varaždinci braniti to naglašavanje na drugom slogu, ali meni nikako ne sjeda;

ali semafor - semafor je uvijek na prvom, zar nije? semafor, a ti ga izgovaraš kao Tomato, dakle semafor...

zgodna igra naglasaka

uglavnom, neki sasvim čudni naglasci mi paraju uši ovih dana, ali ne u smislu lokalno vs. standardno, nego neko čudno i isforsirano naglašavanje koje prije nismo slušali u toj mjeri...kad bi trebalo na drugi slog, stave ga na prvi i obratno (naglasak)...

volim riječi oko kojih nema nedoumica, tipa Nin, Krk, Muć...
ekaliopa is offline  
Old 17.09.2017., 22:39   #1689
Heh, baš sad kad si spomenula te rijeci/mjesta oko kojih nema nedoumica...Krk...moja frendica je uvijek izgovarala kr-k. Tako da...ima i tu varijacija na temu

I da - točno si skinula moje naglaske, skoro pa sam naučila čitati kako se izgovara dok označavaš ali mislim da će s pisanjem potrajat.
__________________
od nakita nosim umjetni (o)smijeh - nikad ne vjeruj ženi koja zna što hoće.- daj 'vamo čokolade!!
menni is offline  
Old 17.09.2017., 23:41   #1690
pokušavam zamisliti kako ta prijateljica izgovara Krk, dakle vjerovatno (duže) naglasi ovo "k" - kao da naglasi i "kr" i "k"

da, varijacija ima sto
ekaliopa is offline  
Old 17.09.2017., 23:42   #1691
Quote:
ekaliopa kaže: Pogledaj post
volim znati kako to izvorno ljudi s nekog područja zovu;

znači Pazin je onda Pazin?
ipak je Pazin ( isto kao npr. bosanski Cazin )
- u Pazinu
- iz Pazina ... itd.


Vremenovanje

Most-ovac Vučetić prekjučer Plenkiju : “ I stoga Vas ja pitam da , dok vremenujete ovu funkciju premijera , koja je politička funkcija, da zbog javnog interesa nužno morate zaštititi obrazovanje i reformu obrazovanja od svih ovih političkih pervertiranja istine … “
flare777 is offline  
Old 17.09.2017., 23:45   #1692
Quote:
ekaliopa kaže: Pogledaj post
pokušavam zamisliti kako ta prijateljica izgovara Krk, dakle vjerovatno (duže) naglasi ovo "k" - kao da naglasi i "kr" i "k"

da, varijacija ima sto
'Kr' kao u Krapina. I onda na to 'k'.

__________________
od nakita nosim umjetni (o)smijeh - nikad ne vjeruj ženi koja zna što hoće.- daj 'vamo čokolade!!
menni is offline  
Old 18.09.2017., 00:15   #1693
Quote:
menni kaže: Pogledaj post
'Kr' kao u Krapina. I onda na to 'k'.

A, sad sam skuzila!
Hannah 3 is offline  
Old 18.09.2017., 04:51   #1694
Quote:
flare777 kaže: Pogledaj post
ipak je Pazin ( isto kao npr. bosanski Cazin )
- u Pazinu
- iz Pazina ... itd.
za mene je i bio Pazin, ali mislila sam da je u @menninom slučaju Pazin;

i kao da mi zvoni da sam znala čuti "iz Pazina", "u Pazinu..."

kao i Petrovaradin, tako ću ja reći; no dam ruku u vatru da se kaže i Petrovaradin, u Petrovaradinu i Petrovaradinu itd...pogotovo s onim karakterističnim slavonskim i vojvođanskim izgovorom...kombinacija kol'ko hoćeš

i sad više ništa ne znam čekam @menni da potvrdi jasnije kako je kod nje (za Pazin)

Quote:
menni kaže: Pogledaj post
'Kr' kao u Krapina. I onda na to 'k'.
ništ' ne kužim
ekaliopa is offline  
Old 18.09.2017., 15:42   #1695
Quote:
ekaliopa kaže: Pogledaj post
za mene je i bio Pazin, ali mislila sam da je u @menninom slučaju Pazin;

i kao da mi zvoni da sam znala čuti "iz Pazina", "u Pazinu..."

kao i Petrovaradin, tako ću ja reći; no dam ruku u vatru da se kaže i Petrovaradin, u Petrovaradinu i Petrovaradinu itd...pogotovo s onim karakterističnim slavonskim i vojvođanskim izgovorom...kombinacija kol'ko hoćeš

i sad više ništa ne znam čekam @menni da potvrdi jasnije kako je kod nje (za Pazin)



ništ' ne kužim
Ja bi ti rado napisala kako se izgovara ali vidiš da mi ne ide.

Pazin je kao na engleskom: lazy. Samo dodaj još jedno slovo na kraju. Kazi: lazyn. E, zapamti koji je naglasak i kako ti stoje usne. Sad kazi Pazin. Meko "z".
Nije ova tema za mene dok ne uvedu da možeš stavit kratki video s glasom. Glasovne poruke omogućite na forumu!
__________________
od nakita nosim umjetni (o)smijeh - nikad ne vjeruj ženi koja zna što hoće.- daj 'vamo čokolade!!
menni is offline  
Old 18.09.2017., 17:20   #1696
ok, kužim sad, izgovaraš s naglaskom na prvom slogu, Pazin.

zbunilo me ovo:

Quote:
menni kaže: Pogledaj post
Isto kao što kažem poREreč, a ne POreč.
Lokalno narječje je značajno za izgovor naziva mjesta.
Isto kao i PAZin, a ne PAzin.
pa nisam bila sigurna naglašavaš li caps lockom slog koji naglašavaš ili onaj koji ne naglašavaš. ovdje sam shvatila da Poreč naglašavaš na drugom slogu, a ne na prvom, pa sam tako mislila da je slučaj i s Pazinom.

jer kad napišeš "a ne PAzin", čitatelj shvati da je naglasak onda na drugom slogu, Pazin. - a to je suprotno od usporedbe s riječi "lazy" i Pazin gdje je naglasak na prvom slogu.

ide mi na živce što nemamo jedinstven i sveopćeprihvaćen "naglasnik" lol za sve naše riječi u kojima vrludamo po tom pitanju.
ekaliopa is offline  
Old 18.09.2017., 20:07   #1697
izmišljavati i ''do tell!''
arenx is offline  
Old 19.09.2017., 21:52   #1698
"svašta nešto", "iks puta", "ukoliko", ...
__________________
"And that is the most important topic on earth: peace. What kind of peace do I mean and what kind of a peace do we seek? Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war. Not the peace of the grave or the security of the slave. I am talking about genuine peace, the kind of peace that makes life on earth worth living, ..."
slafko is offline  
Old 21.09.2017., 09:52   #1699
Svi pričaju, nitko ne govori.

Svi liče (otišli u piture), nitko ne sliči.
__________________
“We are going to have the most diverse and inclusive civilizational collapse in history” — Oilfield Rando on “X”
Basta is online now  
Old 22.09.2017., 14:38   #1700
Izrazi "funkcionalni pijanac" i "solo drinker" da bi se mistificirao nečiji alkoholizam.
Bam Bee is offline  
Zatvorena tema


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 12:51.