Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti

Društvene znanosti Sociologija, antropologija, etnologija... Podforum: Jezikoslovlje

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 19.12.2012., 17:09   #101
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Francuzi više glume da ne znaju jezike,pričaju oni bolje engleski nego se obično misli i bolje nego što žele priznati. Mađari kad ne bi znali engleski ne bi mogli ni naručiti piće i hranu u restoranima na Jadranu jer rijetko ko u Dalmaciji govori mađarski. Jedino za Talijane se moram složiti da su po pitanju engleskog jezika totalne neznalice,u što sam se uvjerio više puta u zadnjih 12 godina.
Pusti sad znanje jezika, pričamo o imenima.
Afro Dita is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:10   #102
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Upravo to. Uraditi drugačije je preseravanje.
I kod nas u Srbiji je počelo to preseravanje sa pisanjem imena.

Zista postoje ljudi koji prosto pate za slovima koje ne postoje u dotičnim abecedama tipa "w" i "y",.... j er misle da to im daje na značenju kad ga ljudi i okolina vide napisanog.

Ako je neko Christian onda je on super moderan,voli evropsku umetnost,poanaša se evropski , dok ako je Kristijan onda je seljo-beljo ili ne daj bože da se zove Krsto ili Križo(Križan).

Christian se bavi kompjuterima i nemačkom filozofijom dok Krsto i Križo tele krave po planini i škope krmke u svojim seljačkim dvorištima.

Ako to nisu porivi za takvo šta ja ću odmah promenti ime u Philip.
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:10   #103
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Francuzi više glume da ne znaju jezike,pričaju oni bolje engleski nego se obično misli i bolje nego što žele priznati. Mađari kad ne bi znali engleski ne bi mogli ni naručiti piće i hranu u restoranima na Jadranu jer rijetko ko u Dalmaciji govori mađarski. Jedino za Talijane se moram složiti da su po pitanju engleskog jezika totalne neznalice,u što sam se uvjerio više puta u zadnjih 12 godina.
Ko da je za narucivanje toplog sendvica potrebna A razina drzavne mature.

Necemo vise.
Lyanna Stark is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:10   #104
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Francuzi više glume da ne znaju jezike,pričaju oni bolje engleski nego se obično misli i bolje nego što žele priznati. Mađari kad ne bi znali engleski ne bi mogli ni naručiti piće i hranu u restoranima na Jadranu jer rijetko ko u Dalmaciji govori mađarski. Jedino za Talijane se moram složiti da su po pitanju engleskog jezika totalne neznalice,u što sam se uvjerio više puta u zadnjih 12 godina.
Ne glume oni ništa, nego većina zaista i ne zna. A Mađari, eh, baš o tomu ti pričam. Oni koji i znaju, jedva ih razumiješ, ali redovito svake godine lomim ruke, noge i jezik jer oni ne znaju najosnovnije riječi bilo kojeg jezika.

Nema veze, neka ne znaju, ali reći da smo mi neuki po pitanju jezika....

I ajde ne odgovaraj samo na ono što ti paše, redovito izbjegavaš dati obrazloženje za neke tvoje riječi/rečenice.
Enter Sandwoman is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:29   #105
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Francuzi više glume da ne znaju jezike,pričaju oni bolje engleski nego se obično misli i bolje nego što žele priznati. Mađari kad ne bi znali engleski ne bi mogli ni naručiti piće i hranu u restoranima na Jadranu jer rijetko ko u Dalmaciji govori mađarski. Jedino za Talijane se moram složiti da su po pitanju engleskog jezika totalne neznalice,u što sam se uvjerio više puta u zadnjih 12 godina.
Viš, a ja s Talijanima imam drugačije iskustvo. Dobro, de, mogu se ja snaći i s talijanskim ako zapne, al baš su me (s obzirom na stereotip) znali iznenaditi. Mađari su pak druga priča. Engleski znaju nešto u centru Budimpešte, al čim se makneš par ulica dalje - truba; o selima da ne govorim. Koje drame sa sporazumijevanjem s Mađarima ! Jednom smo fulali put i pogubili se malo dalje od mađarske granice... show. Jedva smo u cijelom selu našli nekog dedu koji je natucao njemački (a putokaza ni za lijek, kartu nismo ponijeli)...

Btw, kako je s mađarskim imenima kod nas... jel svaka Eržabet Mađarica ili netko zna slučaj da je dijete tek tako dobilo mađarsko ime?
BlackQ is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:29   #106
Quote:
Lyanna Stark kaže: Pogledaj post
Ko da je za narucivanje toplog sendvica potrebna A razina drzavne mature.

Necemo vise.
Talijanima izgleda da je potrebna. Ok,nećemo offtopic.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:31   #107
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Ako je neko Christian onda je on super moderan,voli evropsku umetnost,poanaša se evropski , dok ako je Kristijan onda je seljo-beljo ili ne daj bože da se zove Krsto ili Križo(Križan).
Meni je Kristijan bezvezno ime u bilo kojoj ortografiji.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:33   #108
Quote:
Enter Sandwoman kaže: Pogledaj post
Ne glume oni ništa, nego većina zaista i ne zna. A Mađari, eh, baš o tomu ti pričam. Oni koji i znaju, jedva ih razumiješ, ali redovito svake godine lomim ruke, noge i jezik jer oni ne znaju najosnovnije riječi bilo kojeg jezika.
E, to.
BlackQ is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:33   #109
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Zbog čega je ortografski lepše Jessica od Džesika?! , pa valjda možeš ispoštovati svoj pravopis kad daješ ime svom detetu koje je Hrvat i koje govori hrvatski i piše hrvatskim pravopisom.
Mene ti to ništa ne zanima... šta je hrvatsko, tko je Hrvat, šta eventualno o tome kaže tradicija itd. Gdje će dijete živjeti i kojim će se jezikom koristiti, o tome bi se dalo. A ja se za tim ne mogu voditi pri davanju imena, već o tome što je meni osobno - lijepo. I to je cijela priča.

Quote:
Ja razumem kad se pišu imena u originalu ali samu u slučaju kad su u pitanju stranci(tipa Englezi i Amerikanci) , tako da je OK da napišeš Jessica jer dotična Amerikanka tako piše svoje ime u svom engleskom pravopisu.
Ne, nije mi OK da Jessica napišem kao Džesika, nikad. Odvratno mi izgleda.
Vidim sada da si Srbin. Oduvijek mi je bilo fascinantno kako vi skoro pa sve strane nazive, ortografski 'popravite'.

Sjećam se neke zbirke priča o Jesseju Jamesu kad sam bila mala. I onda je u svako drugoj liniji pisalo: 'Džesi Džejms je išao, Džesi Džejms je rekao'.... Ne mogu to smisliti, baš mi je averzija.
Quote:
Dok nadenuti ime pisano po izvornom engleskom George je čisto foliranje, malograđanština i kompleksaštvo.
Ne slažem se. Nekome se može sviđati George, i dat će djetetu ime kako se izvorno piše. Isto kao i Christopher, npr. Za Kristijana je već druga stvar, jer postoji identična verzija kod nas; Christian/Cristian/Kristijan - ne vidim bitnu razliku.

Quote:
Lyanna Stark kaže: Pogledaj post

Plus, dobar dio roditelja svom je djetetu dalo "preseravacko ime". Sigurno oni odobravaju ta imena, ako je odobravanje potrebno.
Ma da... sto puta mi je gore dati djetetu ime Njegovan, Ognjen, Trpimir i sl. izvedenice, nego je Jessica ili George. Postoje lijepa strana imena, kao i ružna domaća.

Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Ako to nisu porivi za takvo šta ja ću odmah promenti ime u Philip.
Pa Philip vs. Filip i nema bitne razlike.

Ali npr. uzmimo francusko žensko ime Monique. Kod nas bi Monik - vječito bila čitana na pogrešan način, pa bi joj često dodavali i -a na kraju i sl. Zar nije bolje, ako ti se već sviđa ime, dati izvornu varijantu? Pa kad ljudi vide Monique, onda je to Monique.

Zadnje uređivanje Meadow : 19.12.2012. at 17:39.
Meadow is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:45   #110
Quote:
Meadow kaže: Pogledaj post
Ali npr. uzmimo francusko žensko ime Monique. Kod nas bi Monik - vječito bila čitana na pogrešan način, pa bi joj često dodavali i -a na kraju i sl. Zar nije bolje, ako ti se već sviđa ime, dati izvornu varijantu? Pa kad ljudi vide Monique, onda je to Monique.
Ti ne shvaćaš da se imena ne daju(bar ne kod prosječnih psihički zdravih ljudi) po pukom sviđaju nego se gleda izgleda li to ime normalno u sredini gdje će to dijete živjeti. Može se meni osobno sviđati neko žensko ime u Apača ili Eskima,ali sigurno ga neću dati svom djetetu jer bi to značilo da sam idiot. A ni otac Hrvat koji kćer nazove Monique,nije daleko od toga,pa sad kome drago,kome krivo.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:45   #111
kakva su eskimska imena???
__________________
Čarolija... Svratište
Nemruth Dagi is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:51   #112
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Ti ne shvaćaš da se imena ne daju(bar ne kod prosječnih psihički zdravih ljudi) po pukom sviđaju nego se gleda izgleda li to ime normalno u sredini gdje će to dijete živjeti. Može se meni osobno sviđati neko žensko ime u Apača ili Eskima,ali sigurno ga neću dati svom djetetu jer bi to značilo da sam idiot. A ni otac Hrvat koji kćer nazove Monique,nije daleko od toga,pa sad kome drago,kome krivo.
Ovo je tako subjektivno da bi te trebalo biti sram. Ti mislis da je netko tko nazove dijete Monique idiot, ok. Ali to ti ne daje pravo da to svoje misljenje proturas kao jedino ispravno ili vrijedjas druge.
Lyanna Stark is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 17:55   #113
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Ti ne shvaćaš da se imena ne daju(bar ne kod prosječnih psihički zdravih ljudi) po pukom sviđaju nego se gleda izgleda li to ime normalno u sredini gdje će to dijete živjeti. Može se meni osobno sviđati neko žensko ime u Apača ili Eskima,ali sigurno ga neću dati svom djetetu jer bi to značilo da sam idiot. A ni otac Hrvat koji kćer nazove Monique,nije daleko od toga,pa sad kome drago,kome krivo.
Da, Ognjen i Njegovan zajedno s Trpimirom i Dobroslavom skroz zvuče normalno i poželjno.

To što bi ti sam sebe percipirao idiotom je druga stvar, i upitno je koliko ima veze s realnom percepcijom okoline. I to što si ti osobno zagovaratelj isključivo imena zemlje u kojoj je pretpostavka da će dijete biti rođeno i živjeti, sasvim je druga priča. Nekima to ne igra bitnu ulogu.

Što je s ljudima koji rade npr. u konzularnim predstavništvima ili ambasadama, ili se bave poslovima koji zahtijevaju mijenjanje sredine? Znači li to da ako je dijete roditelja Hrvata rođeno npr. u Maleziji, da su mu dužni dati malezijsko ime? Izgledat će skroz normalno u sredini gdje će dijete živjeti.

Ono što meni smeta nije drugačiji stav, već pokušaj da se tuđi izbor prikaže nenormalnim i manje vrijednim.

Inuit baby names:
http://babynames.merschat.com/index....h&origin=Inuit
Meadow is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 18:00   #114
Quote:
Lyanna Stark kaže: Pogledaj post
Ovo je tako subjektivno da bi te trebalo biti sram. Ti mislis da je netko tko nazove dijete Monique idiot, ok.
Nema tu što biti subjektivno,postoje stvari koje nisu normalne. Imaš jednog Bosanca koji je klincima davao "indijanska" imena,pa je svoju kćer nazvao Kamiah po jednom indijanskom toponimu u Idahu jer mu je to izgledalo lijepo ime(vidio u Westernu),a Kamiah zapravo znači mreža zapinjača (kojom se pregradi rijeka ili potok da u nju upadaju lososi na seobi)i uopće nije ime.
Je li po tebi taj čovjek normalan
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 18:02   #115
Quote:
Meadow kaže: Pogledaj post
Mene ti to ništa ne zanima... šta je hrvatsko, tko je Hrvat, šta eventualno o tome kaže tradicija itd. Gdje će dijete živjeti i kojim će se jezikom koristiti, o tome bi se dalo. A ja se za tim ne mogu voditi pri davanju imena, već o tome što je meni osobno - lijepo. I to je cijela priča.


Ne, nije mi OK da Jessica napišem kao Džesika, nikad. Odvratno mi izgleda.
Vidim sada da si Srbin. Oduvijek mi je bilo fascinantno kako vi skoro pa sve strane nazive, ortografski 'popravite'.

Sjećam se neke zbirke priča o Jesseju Jamesu kad sam bila mala. I onda je u svako drugoj liniji pisalo: 'Džesi Džejms je išao, Džesi Džejms je rekao'.... Ne mogu to smisliti, baš mi je averzija.

Ne slažem se. Nekome se može sviđati George, i dat će djetetu ime kako se izvorno piše. Isto kao i Christopher, npr. Za Kristijana je već druga stvar, jer postoji identična verzija kod nas; Christian/Cristian/Kristijan - ne vidim bitnu razliku.


Ma da... sto puta mi je gore dati djetetu ime Njegovan, Ognjen, Trpimir i sl. izvedenice, nego je Jessica ili George. Postoje lijepa strana imena, kao i ružna domaća.


Pa Philip vs. Filip i nema bitne razlike.

Ali npr. uzmimo francusko žensko ime Monique. Kod nas bi Monik - vječito bila čitana na pogrešan način, pa bi joj često dodavali i -a na kraju i sl. Zar nije bolje, ako ti se već sviđa ime, dati izvornu varijantu? Pa kad ljudi vide Monique, onda je to Monique.
Izvini ali ja ovakve tvrdnje i ovakvo preferiranje nisam nikad video.

Srbi pišu imena onako kako hoće a ne zato što tako pišu stranci , jer zabole me za strance i njihov pravopis , meni je moj bitan , jer ja nisam Englez niti Švabo već neki ovdašnji Slaven koji ima svoj jezik i svoj pravopis.

Koja je svrha da ti pieš James umesto Džejms?! , jel to da se ne zameriš Englezima ili ti je jednostavno lepo jer je strano?!
Ja kad pišem Džejms to mi nije niti lepo niti ružno već se vodim time da ga pišem onako kako ga izgovaram jer moj jezik je fonetski i da ga približim mo narodu da ga bolje razume jer moj narod nisu Englezi niti Ameri.

Mrzeti domaća imena koja dolaze iz tvog jezika kojim govoriš i ima značenje u tvom jeziku je po meni čista malograđanština i kompleksaštvo jer prosto mi je neverovatno da neko može imati takav pristup i imenima i jeziku.

Ognjen je prelepo ima i sa zvučnošću a o značenju da i ne govorim.

"Naša" domaća imena(slavjanska) su predivna i to svako odreda , jer imaju svoja jebena značenja na jeziku kojim govorim , čak i ona što su smešna su fantastična upravo zbog toga.

Simptomatično je da i kod Hrvata i kod Srba postoje oni koji se rugaju i smeju domaćim imenima , i to dovoljno govori da smo "zonska liga naroda" i da je tuđe govno uvek slađe bez obzira što nije pošećereno , a naročito kad ga iseru velike nacije tipa Ameri,Englezi,....
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 18:02   #116
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Ti ne shvaćaš da se imena ne daju(bar ne kod prosječnih psihički zdravih ljudi) po pukom sviđaju nego se gleda izgleda li to ime normalno u sredini gdje će to dijete živjeti. Može se meni osobno sviđati neko žensko ime u Apača ili Eskima,ali sigurno ga neću dati svom djetetu jer bi to značilo da sam idiot. A ni otac Hrvat koji kćer nazove Monique,nije daleko od toga,pa sad kome drago,kome krivo.
Kajaznam... ne mora baš biti nenormalan, možda hoće da mu dijete bude posebno. Pa dobije i "posebno" ime (a o nivoima posebnosti se da raspravljati).

Uostalom, Monique, George i sl. nisu neobična, nego samo strana imena. Možda roditelji žele da drugi to dijete doživljavaju kao stranca, a s obzirom na lijep domaći običaj uvlačenja strancima - ima nekog rezona.

Pokahontas, Astralna (Projekcija) ili Trešnjin Cvijet... - e, za tako nazvat dijete treba imat' hrabrosti.

A tek imena kućnih ljubimaca! Još ako su s pedigreom...
BlackQ is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 18:03   #117
Quote:
Meadow kaže: Pogledaj post
To što bi ti sam sebe percipirao idiotom je druga stvar, i upitno je koliko ima veze s realnom percepcijom okoline. I to što si ti osobno zagovaratelj isključivo imena zemlje u kojoj je pretpostavka da će dijete biti rođeno i živjeti, sasvim je druga priča. Nekima to ne igra bitnu ulogu.
Svatko bi me tako percipirao kad bi ime klincu dao po likovima iz Westerna ili Sapunica ili npr. stripova(a ima ih koji to rade). I apsolutno bi bili u pravu.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 18:08   #118
Quote:
Meadow kaže: Pogledaj post
Znači li to da ako je dijete roditelja Hrvata rođeno npr. u Maleziji, da su mu dužni dati malezijsko ime? Izgledat će skroz normalno u sredini gdje će dijete živjeti.
Ne znači jer je to dijete Hrvat.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 18:09   #119
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Nema tu što biti subjektivno,postoje stvari koje nisu normalne. Imaš jednog Bosanca koji je klincima davao "indijanska" imena,pa je svoju kćer nazvao Kamiah po jednom indijanskom toponimu u Idahu jer mu je to izgledalo lijepo ime(vidio u Westernu),a Kamiah zapravo znači mreža zapinjača (kojom se pregradi rijeka ili potok da u nju upadaju lososi na seobi)i uopće nije ime.
Je li po tebi taj čovjek normalan
Jest.

Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Svatko bi me tako percipirao kad bi ime klincu dao po likovima iz Westerna ili Sapunica ili npr. stripova(a ima ih koji to rade). I apsolutno bi bili u pravu.
Prvo - generaliziras. Drugo - tko su ti svi da ti je toliko stalo do njihova odobravanja? Trece - Ne bi bili u pravu.
Lyanna Stark is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2012., 18:10   #120
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Ne znači jer je to dijete Hrvat.
Osobu ne odredjuje nacionalnost nego osobnost.
Lyanna Stark is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 21:37.