Natrag   Forum.hr > Društvo > Politika > Blisko politici

Blisko politici Teme povezane s politikom koje ne spadaju pod ostale podforume

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 30.06.2012., 17:31   #61
Quote:
Kyle Reese kaže: Pogledaj post
Navedena stranica je super,ali pretežno "hravtsko prezime" može samo značiti da se većina danas izjašnjava kao Hrvati,ne i da je izvorno Hrvatsko
A stvarno, recimo moje ime nije izvorno hrvatsko, zapravo nije izvorno ničije, samo je popularna izvedenica jednog imena.
Ne izjašnjavam se Hrvaticom, nego i jesam Hrvatica.
__________________
Puno te jube volin, punooo....
Eshyy is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 17:34   #62
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Najčešće označava čovjeka koji nema za žilet,pa ga ni ne koristi.
Da, u današnje vrijeme. Ali ti koji se ne briju nam nisu dali niti slavenska imena niti slavenski jezik pa njih ne trebamo niti uplitati u ovu priču. Svaka sličnost te vrste s njima je iz istog razloga kao i npr. s Bjelorusima.
__________________
The name Croats gained among the Slavs the sacral importance since it was connected with the victory over the Goths and their yoke shaken off.
Майоров А.В., Великая Хорватия: Этногенез и ранняя история славян Прикарпатского региона, str. 187
Sajuuk is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 17:37   #63
Quote:
Rufio kaže: Pogledaj post
No, bez zajebancije, riskirajući po koji karton ili ban, moram te pitati, jesi se ti liječio?
Nažalost, kad bih ti odgovorio na to pitanje banirali bi me.
Zato ću se morati zadovoljiti prijavom tvog posta.
A ti samo postavljaj pitanja, nema problema.

Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Najčešće označava čovjeka koji nema za žilet,pa ga ni ne koristi.
Dobro da kralja Tomislava nisu nazvali Nemanjom, malo je falilo.
__________________
I nerođena djeca su pederi!
judolino is online now  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 17:38   #64
Quote:
Sajuuk kaže: Pogledaj post
Da, u današnje vrijeme. Ali ti koji se ne briju nam nisu dali niti slavenska imena niti slavenski jezik pa njih ne trebamo niti uplitati u ovu priču. Svaka sličnost te vrste s njima je iz istog razloga kao i npr. s Bjelorusima.
Sajuuče, kad već znaš dosta, jesu li imena Tomislav, Ivana i Željko izvorno hrvatska?
__________________
Puno te jube volin, punooo....
Eshyy is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 17:42   #65
Quote:
Eshyy kaže: Pogledaj post
Sajuuče, kad već znaš dosta, jesu li imena Tomislav, Ivana i Željko izvorno hrvatska?
Tomislav i Željko jesu, Ivan je židovsko, izvedenica od Yohanan - יוחנן
__________________
The name Croats gained among the Slavs the sacral importance since it was connected with the victory over the Goths and their yoke shaken off.
Майоров А.В., Великая Хорватия: Этногенез и ранняя история славян Прикарпатского региона, str. 187
Sajuuk is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 17:43   #66
Quote:
Sajuuk kaže: Pogledaj post
Mislim da samo Mrmonja može biti nadimak, ovo ostalo je izvedeno od uobičajenih osobnih imena.
Puno toga može biti nadimak i sigurno se velikim dijelom radi o nadimcima.
Bar trećina tih imena su nadimci.Nema nikakve teorije da Črne i sl. nisu nadimci.
To je isto kao napisati da su rico(nadimak za osobu kovrčave kose),brko i sl. osobna imena.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 20:01   #67
Prošle godine je forumaš Bonislav stavio popis imena vijećnika grada Paga iz 1455. Popis je na romanskom jeziku pa ću pokušati prevesti imena na hrvatski. Utjecaj vjerskih imena i Venecije je jak ali i naša se pristojno drže.

Giorgius Bressanich (Juraj Brešanić)
ser Dragogna Petri (Dragonja Petrić)
ser Giorgius Cassich V(ice) Comes (Juraj Kašić)
ser Nicolaus Radossevich (Nikola Radošević)
ser Ceruncus Radonich (? Radonić)
ser Giorgius Cassich (Juraj kašić)
ser Dessigna Dessignich (Desinja Desinjić)
ser Dessigna Garbini (Desinja Grbinić)
ser Rastigna Palcich (Rastinja Palčić), valjda od Rastislav
ser Paladinus de Rade (Paladin od Rade)
ser Paladinus Paladinich (Paladin Paladinić)
ser Ruja Domiani (? Domjanić)
ser Dissigna Missulich (Disinja Mišulić)
ser Zlobaz Cuscich (Zlorad? Kušić?)
ser Radossius Rudinich (Radoš? Rudinić)
ser Blasius Discovich (Blaž Disković?)
ser Belotta qm. ser Lucę
ser Xore Sprechnich ora Zorovich (Džore Sprečinić zvan? Zorović)
ser Blasius Strianich (Blaž Strijanić)
ser Joannes Mircovich (Ivan Mirković)
ser Joannes Palcich (Ivan Palčić)
ser Jacobus Moglianich (Jakov Mogljanić?)
ser Bilina Billinich (Bilina Bilinić)
ser Raticus Sprehnich ora Zorovich (Ratko? Sprehnić zvan? Zorović)
ser Petrus Cucovesich (Petar Kukovešić)
ser Petrus Martini Cucovesich (Petar Martin Kukovešić)
ser Raticus Sadictich (Ratko Sadičić? )
ser Mircus Bisanich (Mirko Bišanić?)
ser Matheus Dujmovich (Matej Dujmović)
ser Antonius Carlitta
ser Zupanus Rujch (Župan Rujh?)
ser Jacobus Sprehnich ora Zorovich (Jakov Sprehnić zvan? Zorović)
ser Jovannes Cassich (Jovan Kašić) - nije srpski, od Giovanni
ser Martinus Givcich (Martin Givčić)
ser Prodanus Givcich (Prodan Givčić)
ser Petrus Nicocich (Petar Nikočić)
ser Vulcosius Sprehnich ora Zorovich (Vulkoš ? Sprehnić zvan? Zorović)
ser Lucas Giadrulich (Luka Jadrulić)
ser Lucas Cassich (Luka Kašić)
ser Ciprianus Butrovich (Ciprijan Butrović)
ser Jacobus Thomasovich (Jakov Tomasović)
ser Mathęus Giadrulich (Matej Jadrulić)
ser Ambrosius Rujch (Ambroz Rujh)
ser Jovannes Garbinich (Jovan Garbinić)
ser Dragogna Palcich (Dragonja Palčić)
ser Dragogna Palcich (Dragonja Palčić)
ser Petrus Palcich (Petar Palčić)
ser Gorgius Misolich (Juraj Mišolić)
ser Martinus Cassich (Martin Kašić)
ser Nicolaus filius ser Nicolaj Pervosevich (Nikola sin od Nikole Prvoševića), od imena Prvoš, prvorođeni
ser Nicolaus Marincich (Nikola Marinčić)
ser Dominicus Poglianich (Dominik Poljanić)
ser Joannes Poglianich (Ivan Poljanić)
ser Leonus Priorich (Leon Priorić)
ser Gorgius filius ser Mathęi Mircovich (Juraj sin od Mateja Mirkovića )
ser Petrus filius Cresoli Grubonich ([Petar sin B]Kreše[/B]? Grubonjića)
ser Mircus qm. ser Mathei Mircovich (Matej Mirković)

1455. die vero176
mensis Aprilis. Acceptati fuerunt in Consilio, videlicet

ser Belotta ser Giorgii Cassich Vice Comitis filius (Belota sin od Juraja Kašića)
ser Petrus ser Antonii Carlicte filius
ser Petrus qm. Ratici Dujmovich (Petar ? Ratka? Dujmovića)
ser Dominicus qm. Budogne Dragossevich (Dominik ? Budonje Dragoševića)
ser Dragogna qm. Budogne Dragossevich (Dragonja ? Budonje Dragoševića)
__________________
The name Croats gained among the Slavs the sacral importance since it was connected with the victory over the Goths and their yoke shaken off.
Майоров А.В., Великая Хорватия: Этногенез и ранняя история славян Прикарпатского региона, str. 187
Sajuuk is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 20:08   #68
Quote:
Sajuuk kaže: Pogledaj post
ser Jovannes Cassich (Jovan Kašić) - nije srpski, od Giovanni
Da,ovo u zagradama je prilično slobodni prijevod,najprije će biti da to ipak čita s Đ,kao što za Ivanu otočani kažu Đove.Sumnjam da je ovaj Jovannes bio baš "Joca", ni više ni manje.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 20:14   #69
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Da,ovo u zagradama je prilično slobodni prijevod,najprije će biti da to ipak čita s Đ,kao što za Ivanu otočani kažu Đove.Sumnjam da je ovaj Jovannes bio baš "Joca", ni više ni manje.
To s Jovanom i Ivanom je zamršena stvar. U srednjovjekovnoj Srbiji Ivan se prije pojavio nego Jovan, u Hrvatskoj je bilo i jednog i drugog samo ovdje je došlo ili od Mletčana ili od Grka a u Srba uglavnom od Grka s obzirom da baš nisu primorski narod. Tako su i kod nas i kod njih nastali Jovići a onda je to u suvremeno doba postalo nezgodno za Hrvate, kada je Jovan jednoznačno određeno kao srpsko ime. Srbi se ne zamaraju s time, za njih su svi Srbi. Ivica Dačić sigurno ne razmišlja o tome da njegovo ime po današnjim mjerilima ima hrvatski prizvuk.
__________________
The name Croats gained among the Slavs the sacral importance since it was connected with the victory over the Goths and their yoke shaken off.
Майоров А.В., Великая Хорватия: Этногенез и ранняя история славян Прикарпатского региона, str. 187
Sajuuk is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 20:27   #70
Quote:
Sajuuk kaže: Pogledaj post
Posljedica svega je da danas Hrvati misle da su Radovan, Miloš i Vukašin neka tuđa imena, a Ante, Šime i Stjepan prava hrvatska. U stvarnosti je baš obratno.

Evo kako je to bilo prije:

Prvoslav, Draž, Dobromisl, Vojislav, Radosta, Berislav, Berko, Priben, Desimir, Vladimir, Desko, Radohna, Radoje, Dobrečin, Vojmir, Mile, Tvrtko, Boljebrat, Gruboje, Dragoslav, Ljuban, Predimir, Budislav, Stanoje, Raden, Ratko, Radonja, Dobrota, Borislav, Stanislav, Mirohna, Prvodrag, Radovan, Desirad, Strjezimir, Slavko, Bratoslav, Miloje, Dobrihna, Hranislav, Vukša, Obrad, Ljubihna, Slavomir, Gradeša, Vladil, Miloš, Radomil, Beroslav, Utješen, Tvrdoslav, Budoje, Bogoje, Bogec, Radotin, Gojslav, Mileta, Cvjetko, Vlatko, Mirko, Rukoje, Stojak, Raden, Radota, Vladislav, Milan, Ljuboje, Mrkoje, Milko, Gojan, Vučihna, Dragoje, Bratoš, Mirčeta...
Potpis, i hvala što me na vrućini poštedi da sama ovo tražim.

Treba se malo i zafrkavati kroz forum, ne možeš baš uvijek ozbiljno, ali kad mi netko dođe i kaže: Ti Ostojo! I onda sto vješala. Ime ti samo kaže!

A ono jedno od ljepših starih muških hrvatskih imena.


Jedno od starih srednjovjekovnih imena koje je uvijek bilo prisutno je ime Mladen.


Inače, meni je lijepo ime Kotroman, nije loše ni Aleksandar iako se vezuje uz "loše" Hrvate i Jona.
Od ženskih obično i prosto, Štefica i Sofija.

Inače KR nisu ni Srbi davali imena Zoran, Goran, Nenad, Dragan i Igor, nego Risto, Mitar, Lazar, Simo, Jovan i slična. Lako provjerljivo.


Sva su ljepša od ovih danas: Pia, Mia, Lu
__________________
"Željeti je da se preko Une i Save stvori država koja bi svojim životom živjela." F. Rački
Ostoja Grubica is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 20:39   #71
Quote:
Sajuuk kaže: Pogledaj post
To s Jovanom i Ivanom je zamršena stvar. U srednjovjekovnoj Srbiji Ivan se prije pojavio nego Jovan, u Hrvatskoj je bilo i jednog i drugog samo ovdje je došlo ili od Mletčana ili od Grka a u Srba uglavnom od Grka s obzirom da baš nisu primorski narod. Tako su i kod nas i kod njih nastali Jovići a onda je to u suvremeno doba postalo nezgodno za Hrvate, kada je Jovan jednoznačno određeno kao srpsko ime.
Nije u Hrvatskoj bilo jednog i drugog(Jovan je specifično za Srbe i narode u najdirektnijom vezi s njima-Crnogorci,Makedonci,Timočki Vlasi i sl.,dok drugi pravoslavci nemaju Jovana.Postoje slične varijante,ali baš Jovan ne,ni u Bugarskoj,ni u Grčkoj.)Jovići su stvar načina pisanja i čitanja latinskog ili talijanskog orginala,a to J po svoj prilici je Đ.Ima Jovića u Arbanasa,a sumnjam da se predak od koga je taj patronim zvao Jovo.U tom bi slučaju prezime vjerojatnije bilo Jovović.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 20:50   #72
Quote:
Agramer198 kaže: Pogledaj post
Jel hrvatski kralj Mihajlo Krešimir I. bil Srbin?
Ne znamo je li se zvao Mihajlo - ime mu se pisalo Michael, a sad, je li bio Mihael, Mihovil ili Mihajlo, tko će ga znati .

Inače, imena vladara u doba nezavisnog hrv. kraljevine su bila: Porga(s), Ladislav, Borna, Porin, Krešimir, Ratimir, Domagoj, Berigoj, Slavac, Rusin, Zvonimir (negdje Svinimir ili Zolomer), Dobronja, Ljudevit, Tomislav, Braslav, Višeslav, Mislav (ili Mijko), Zdeslav (ili Sedeslav), Trpimir, Branimir, Muncimir, Držislav, Svetoslav (ovo je rusko), Surinja, Miroslav i Ljudemisl - a kršćanska: Petar, Stjepan, Dmitar (Demetrije), Mihael i Leo.
__________________
Bolje da te Turčin goni mačem nego Nijemac sa perom.
Zagorski Križar is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 20:51   #73
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Nije u Hrvatskoj bilo jednog i drugog(Jovan je specifično za Srbe i narode u najdirektnijom vezi s njima-Crnogorci,Makedonci,Timočki Vlasi i sl.,dok drugi pravoslavci nemaju Jovana.Postoje slične varijante,ali baš Jovan ne,ni u Bugarskoj,ni u Grčkoj.)Jovići su stvar načina pisanja i čitanja latinskog ili talijanskog orginala,a to J po svoj prilici je Đ.Ima Jovića u Arbanasa,a sumnjam da se predak od koga je taj patronim zvao Jovo.U tom bi slučaju prezime vjerojatnije bilo Jovović.
Pa imaš Ivana Crnojevića, osnivača Cetinja i najpoznatijeg crnogorskog vladara svih vremena iz 15. stoljeća. Imaš bugarsku dinastiju Sratsimirović koja ima redom Ivane kao potomke u 14. i 15. stoljeću. Možda su preko njih i Srbi dobili svoje Ivane.

U stvari, sve ovo je tragično. Bit se svodi na to da se hrvatstvo ili srpstvo dokazuje preko židovskog imena na koje je izvršen rimski, bizantski, mletački ili grčki utjecaj. Valjda mještani najbolje znaju tko je tko u njihovom kraju, vodila se dokumentacija unatrag mnogo stoljeća, ne bi smjelo biti poteškoća.
__________________
The name Croats gained among the Slavs the sacral importance since it was connected with the victory over the Goths and their yoke shaken off.
Майоров А.В., Великая Хорватия: Этногенез и ранняя история славян Прикарпатского региона, str. 187
Sajuuk is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 21:09   #74
Quote:
Agramer198 kaže: Pogledaj post
Mihajlo
Hrvati imaju prezime Mihajlović,a i Mihajlo je relativno često i normalno ime u Konavlima.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 21:10   #75
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Bio je Mihajlo ako je pisac tektova o njemu bio Bizantinac,Grk(to je starija grčka varijanta imena, danas je i u grčkom Mikhaēl),a u latinskom se pisao Mihael i tada.Sve ovisi tko je autor teksta u to vrijeme.
Nema spomena Mihajla kao Hrvata među bizantinskim tekstovima, koliko ja znam.Porfirogenet je spomenuo Trpimira, Porgu, Porina, Miroslava i Krešimira.Mihael se spominje na kamenim ulomcima sarkofaga kraljice Jelene/Helene.
__________________
Bolje da te Turčin goni mačem nego Nijemac sa perom.
Zagorski Križar is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 21:15   #76
Quote:
Sajuuk kaže: Pogledaj post
Pa imaš Ivana Crnojevića, osnivača Cetinja i najpoznatijeg crnogorskog vladara svih vremena iz 15. stoljeća. Imaš bugarsku dinastiju Sratsimirović koja ima redom Ivane kao potomke u 14. i 15. stoljeću. Možda su preko njih i Srbi dobili svoje Ivane.
U Srba i Crnogoraca Jovan je Ivan Krstitelj,a Ivan je sv. Ivan apostol.U Bugara isto,samo se u njih kaže Joan,bez V.Mislim da je i u Grka ista stvar,Janis i Joanidis.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 21:17   #77
Quote:
Zagorski Križar kaže: Pogledaj post
Ne znamo je li se zvao Mihajlo - ime mu se pisalo Michael, a sad, je li bio Mihael, Mihovil ili Mihajlo, tko će ga znati .

Inače, imena vladara u doba nezavisnog hrv. kraljevine su bila: Porga(s), Ladislav, Borna, Porin, Krešimir, Ratimir, Domagoj, Berigoj, Slavac, Rusin, Zvonimir (negdje Svinimir ili Zolomer), Dobronja, Ljudevit, Tomislav, Braslav, Višeslav, Mislav (ili Mijko), Zdeslav (ili Sedeslav), Trpimir, Branimir, Muncimir, Držislav, Svetoslav (ovo je rusko), Surinja, Miroslav i Ljudemisl - a kršćanska: Petar, Stjepan, Dmitar (Demetrije), Mihael i Leo.
Stjepanu ime sigurno nije moglo biti Stjepan zato što ijekavice nije bilo.
thatfeel is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 21:20   #78
Quote:
Zagorski Križar kaže: Pogledaj post
Ne znamo je li se zvao Mihajlo - ime mu se pisalo Michael, a sad, je li bio Mihael, Mihovil ili Mihajlo, tko će ga znati .

Inače, imena vladara u doba nezavisnog hrv. kraljevine su bila: Porga(s), Ladislav, Borna, Porin, Krešimir, Ratimir, Domagoj, Berigoj, Slavac, Rusin, Zvonimir (negdje Svinimir ili Zolomer), Dobronja, Ljudevit, Tomislav, Braslav, Višeslav, Mislav (ili Mijko), Zdeslav (ili Sedeslav), Trpimir, Branimir, Muncimir, Držislav, Svetoslav (ovo je rusko), Surinja, Miroslav i Ljudemisl - a kršćanska: Petar, Stjepan, Dmitar (Demetrije), Mihael i Leo.
Svetoslav nije nikakvo rusko ime. To je slavensko ime, kao i sva ostala hrvatska imena. Hans je njemačko ime ali i dansko, nizozemsko itd., to jest - germansko. U vrijeme kada je Svetoslav živio nije postojala nikakva Rusija, postojala je samo Kijevska Rus a to je nešto sasvim drugo od Rusije. Osim toga, ruska inačica je Svjatoslav (Святослав).
__________________
The name Croats gained among the Slavs the sacral importance since it was connected with the victory over the Goths and their yoke shaken off.
Майоров А.В., Великая Хорватия: Этногенез и ранняя история славян Прикарпатского региона, str. 187
Sajuuk is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 21:20   #79
Quote:
Sajuuk kaže: Pogledaj post
Valjda mještani najbolje znaju tko je tko u njihovom kraju, vodila se dokumentacija unatrag mnogo stoljeća, ne bi smjelo biti poteškoća.
Greške u prijevodima i čitanju zapisa starih više stoljeća nisu rijetkost.Lako dođe do pogrešnog čitanja ponekog slova,što zna promjeniti dosta toga na stvari,zato ne bi baš žurio sa nekim zaključcima.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.06.2012., 21:23   #80
Quote:
Sajuuk kaže: Pogledaj post
Svetoslav nije nikakvo rusko ime. To je slavensko ime, kao i sva ostala hrvatska imena. Hans je njemačko ime ali i dansko, nizozemsko itd., to jest - germansko. U vrijeme kada je Svetoslav živio nije postojala nikakva Rusija, postojala je samo Kijevska Rus a to je nešto sasvim drugo od Rusije. Osim toga, ruska inačica je Svjatoslav (Святослав).
Vidiš, sad kad si to već spomenuo, jedno od starih hrvatskih imena je bilo i Hanž. Vjerojatno naša verzija Hansa.
thatfeel is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 03:31.