Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
12.11.2014., 23:22
|
#8221
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2009.
Postova: 691
|
Quote:
antilles kaže:
ne gubi vrijeme na takve sitnice. osim ako nije u pitanju pismeni, npr. diploma a2. za posao. al to je nešto skroz drugo. pismeni i govorni jezik su nebo i zemlja.
|
Ma planiram polagati DELF A2 ili B1 u alijansi pa racunam da je bolje da odmah razjasnim sve nejasnoce.
__________________
We are alive
|
|
|
14.11.2014., 22:51
|
#8222
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2012.
Lokacija: na rivi
Postova: 15,095
|
Quote:
pod pekon kaže:
Ma planiram polagati DELF A2 ili B1 u alijansi pa racunam da je bolje da odmah razjasnim sve nejasnoce.
|
drago mi je vidit da se u hrv. mladi ljudi okreću francuskom. jer ne samo da je to lijepi jezik, nego je i nadasve koristan.
ako zatreba bilo šta, samo reci. tu smo.
alors.
je te dis merde !
(sretno)
ps. ako gornje zvuči čudno. i meni je prvi put tako zvučalo.
(pisani jezik: bonne chance !)
__________________
allahu akbar, al putinu rahbar
Zadnje uređivanje antilles : 14.11.2014. at 22:58.
|
|
|
25.11.2014., 16:50
|
#8223
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2008.
Postova: 416
|
Budući da sam na prethodnim stranicama ove teme vidjela da dosta ljudi prati francuski tisak, može li mi netko reći gdje u Zagrebu mogu kupiti "Courrier international"?
U Profilu i Algoritmu mi se čini da ga nemaju, gdje da još pogledam?
|
|
|
25.11.2014., 23:36
|
#8224
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2012.
Lokacija: na rivi
Postova: 15,095
|
Quote:
odile kaže:
Budući da sam na prethodnim stranicama ove teme vidjela da dosta ljudi prati francuski tisak, može li mi netko reći gdje u Zagrebu mogu kupiti "Courrier international"?
U Profilu i Algoritmu mi se čini da ga nemaju, gdje da još pogledam?
|
ovdje.
__________________
allahu akbar, al putinu rahbar
|
|
|
26.11.2014., 10:19
|
#8225
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2008.
Postova: 416
|
Quote:
antilles kaže:
|
Da, samo što su najbolji članci dostupni samo pretplatnicima.
|
|
|
26.11.2014., 10:57
|
#8226
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2008.
Postova: 10,865
|
Quote:
odile kaže:
Da, samo što su najbolji članci dostupni samo pretplatnicima.
|
nekad se moglo u Algoritmu naručiti, jesi probala to pitati?
|
|
|
26.11.2014., 13:58
|
#8227
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2008.
Postova: 416
|
Quote:
rejoflajt kaže:
nekad se moglo u Algoritmu naručiti, jesi probala to pitati?
|
ajd imaš pravo, probat ću ih pitat jel se da naručiti.
Zapravo sam se nadala da postoji neka trgovina u Zagrebu specijalizirana za strani tisak, ali očito ne postoji...
|
|
|
26.11.2014., 14:22
|
#8228
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2012.
Lokacija: na rivi
Postova: 15,095
|
Quote:
odile kaže:
Da, samo što su najbolji članci dostupni samo pretplatnicima.
|
je. al pretplata je relativno jeftina. u svakom slučaju, jeftinije nego li kupovat tiskano izdanje.
isprintaš i čitaš polako, kad imaš vremena.
__________________
allahu akbar, al putinu rahbar
|
|
|
27.11.2014., 12:51
|
#8229
|
Registrirani korisnik
Registracija: May 2014.
Postova: 448
|
Quote:
odile kaže:
ajd imaš pravo, probat ću ih pitat jel se da naručiti.
Zapravo sam se nadala da postoji neka trgovina u Zagrebu specijalizirana za strani tisak, ali očito ne postoji...
|
Tisak ima sigurno. Neznam za ovaj sta si linkala ali Le Monde i Le Figaro imaju sigurno jer sam kupovala.
|
|
|
27.11.2014., 17:03
|
#8230
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2009.
Lokacija: Zagreb
Postova: 617
|
Quote:
odile kaže:
ajd imaš pravo, probat ću ih pitat jel se da naručiti.
Zapravo sam se nadala da postoji neka trgovina u Zagrebu specijalizirana za strani tisak, ali očito ne postoji...
|
Pitaj bolje hotele, zgb aerodrom, Ambassade de France... (ako si studentica, možda će ti rado dati stare brojeve)
Fais un effort !
|
|
|
27.11.2014., 23:02
|
#8231
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2009.
Lokacija: Zagreb
Postova: 617
|
@odile,
Ne znam zašto inzistiraš baš na Courrier International. U moje vrijeme 'napredni' su čitali Le nouvel Observateur. Govorilo se da je to najbolji francuski pa su se neki članci prevodili i na ispitima na FF u Zagrebu. Meni osobno jako je bio zanimljiv Le Canard Enchainé.
|
|
|
29.11.2014., 12:41
|
#8232
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2008.
Postova: 416
|
Quote:
richard5 kaže:
@odile,
Ne znam zašto inzistiraš baš na Courrier International. U moje vrijeme 'napredni' su čitali Le nouvel Observateur. Govorilo se da je to najbolji francuski pa su se neki članci prevodili i na ispitima na FF u Zagrebu. Meni osobno jako je bio zanimljiv Le Canard Enchainé.
|
Courrier International me ne zanima toliko zbog samog jezika, već zbog tema i pristupa međunarodnoj politici i ekonomiji.
Inače, i meni je Le Canard Enchainé zanimljiv, ali je i dosta težak za čitanje, pogotovo nekom tko ne prati francusku politiku. Ali i u tome sam napredovala otkako redovito gledam Canal + i njihov Le Petit Journal
|
|
|
01.12.2014., 19:45
|
#8233
|
U samoizolaciji
Registracija: Nov 2014.
Lokacija: U oblacima
Postova: 498
|
Quote:
antilles kaže:
drago mi je vidit da se u hrv. mladi ljudi okreću francuskom. jer ne samo da je to lijepi jezik, nego je i nadasve koristan.
ako zatreba bilo šta, samo reci. tu smo.
|
učim francuski nešto sama, ali namjeravam jednom upisat tečaj, tako da imam crno na bijelo..
slažem se da je to lijep jezik i poseban je
inace, dal zna tko kakvi su prof. francuskog u Splitu gdje je alijansa u Marmontovoj?
|
|
|
01.12.2014., 21:24
|
#8234
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2009.
Postova: 691
|
Moze li mi netko malo detaljnije objasniti koristenje glagola; jaunir, rougir i blanchir. Je li ova upotreba u sljedecim recenicama tocna?
Les feuilles jaunissent en automne.
Quand nous voyons Hélène nos joues rougissons.
La neige blanchit les rues.
Merci en avance!
__________________
We are alive
|
|
|
02.12.2014., 10:50
|
#8235
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2012.
Lokacija: na rivi
Postova: 15,095
|
Quote:
pod pekon kaže:
.....
Les feuilles jaunissent en automne.
Quand nous voyons Hélène nos joues rougissons.
La neige blanchit les rues.
Merci en avance!
|
kao u hrv.
..... po/žuti u jesen.
..... pocrvenimo /zacrvenimo se
..... bijeli /zabijeli /pobijeli.
mala ispravka.
1. nous rougissons (bez "joues").
ja bih rekla: quand on voit hélène, on rougit.
2. merci d'avance. / merci, par avance.
(drugi oblik je formalniji od prvog)
de rien.
__________________
allahu akbar, al putinu rahbar
|
|
|
18.12.2014., 13:58
|
#8236
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2009.
Postova: 691
|
Salut!
Ovih dana se bavim izrazima kvantite pa bih Vas zamolio za malu pomoć...
D`après elle, il y a du magnésium dans la chocolat, du calcium dans les crêpres et du potassium dans les bananes; ça donne la force et le tonus (mais aussi les kilos!).
Je li ova posljednja recenica moze proci kao onaj neki opci savjet npr. Le lait est bon pour la santé. tj. moram li koristi du, de la ili mogu ostaviti ovako?
Merci d`avance!
__________________
We are alive
|
|
|
18.12.2014., 19:09
|
#8237
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2012.
Lokacija: na rivi
Postova: 15,095
|
Quote:
pod pekon kaže:
....
D`après elle, il y a du magnésium dans la chocolat, du calcium dans les crêpres et du potassium dans les bananes; ça donne la force et le tonus (mais aussi les kilos!).
Je li ova posljednja recenica moze proci kao onaj neki opci savjet npr. Le lait est bon pour la santé. tj. moram li koristi du, de la ili mogu ostaviti ovako? /
|
.... dans le chocolat ....
.... dans le lait (plus logique que les crêpes) ....
.... Tout ça donne de l'énergie et du tonus mais des kilos aussi!
__________________
allahu akbar, al putinu rahbar
|
|
|
18.12.2014., 19:16
|
#8238
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2009.
Postova: 691
|
Quote:
antilles kaže:
.... dans le chocolat ....
.... dans le lait (plus logique que les crêpes) ....
.... Tout ça donne de l'énergie et du tonus mais des kilos aussi!
|
Les crêpes i la force su vec bili ponudeni tako da sam ja samo trebao staviti du, de la ili des... ali shvatio sam poruku...
BTW...knjiga po kojoj radim je Grammaire progressive du français...
__________________
We are alive
|
|
|
18.12.2014., 19:20
|
#8239
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2012.
Lokacija: na rivi
Postova: 15,095
|
Quote:
pod pekon kaže:
Les crêpes i la force su vec bili ponudeni tako da sam ja samo trebao staviti du, de la ili des... ali shvatio sam poruku...
BTW...knjiga po kojoj radim je Grammaire progressive du français...
|
ok.
dans ce cas-là: donne de la force.
__________________
allahu akbar, al putinu rahbar
|
|
|
20.12.2014., 11:46
|
#8240
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2009.
Lokacija: Zagreb
Postova: 617
|
Quote:
antilles kaže:
ok.
dans ce cas-là: donne de la force.
|
Postoji li praksa u engleskom jeziku, kao što je to u hrvatskom, francuskom, talijanskom..., da se pitanje može postaviti deklarativnom rečenicom s određenom (uzlaznom) intonacijom? Ako da, je li je to moguće u svim glagolskim vremenima?
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 04:12.
|
|
|
|