Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 11.12.2010., 14:23   #221
Quote:
Hekatonhir kaže: Pogledaj post
Kako oni izgovaraju taj naslov?
Spoje ta dva /s/ u jedno, malo produljeno. Za razliku od naše podjele s/sa, u slovenskom postoji s/z, ovisno o zvučnosti konsonanta koji slijedi (mnemonik: ta suhi škafec pušča).
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.12.2010., 01:11   #222
Quote:
StuckMojo kaže: Pogledaj post
Pridružujem se pitanju + Ili knjiga?
ja sam učio iz Slovenščine za tujce, a preko neta teško da ima negdje sa izgovorom, bar ja ne znam
doha28 is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.01.2011., 02:18   #223
Individualne instrukcije slovenskog jezika

Nudim instrukcije slovenskog jezika u Zagrebu. Izvorni govornik slovenskog, trenutno zivim u Zg. Satnica je simbolicna, 10 kn. Zainteresirani mi se javite putem maila [email protected]. Lp
rusalka07 is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.01.2011., 05:53   #224
+ jedan makedonac zainteresiran da nauci slovenski jezik
znam srpsko-hrvatski vrlo dobro
bugarki - perfektno (student sam bio u bugarija)

zanima me dali neko ima knjigu
Slovenska beseda v živo ( valjda su 3 dela)
bilo koj deo ot ta knjiga (ili neka druga)
nasao sam audio ali nemam knjigu

ako neko je nasao elektronski u pdf file ili bilo sta ili pak je ima kuci (da je slika)
bio bi mu puno zahvalan
i ja sam nasao neke materijale za ucenje slovenskog jezika pomocit cu

АЈДЕ ДА УЧИМЕ
mite_jan is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.01.2011., 07:43   #225
Ufff, neće ti lako ići sam naučiti slovenščino Malo sam nekad pokušao, ali ne ide mi baš. Teško je naći literaturu. Ja sam hrvatski naučio (koliko jesam) ovako od glazbe, filmova i tipkanja na netu, ali sa slovenskom to teško ide :S Premalo glazbe i filmova. Nađi neke slovence, pa se tipkaj s njima Ili za početak kreni s nekog zagorca, pa ćeš lakše preći na slovensko Imam ja jedino neka pravopisna pravila v praksi: http://www.doba.si/snd/vss/studenti/...na_pravila.pdf Možda ti je od korist
HawkStr is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.01.2011., 20:12   #226
Quote:
HawkStr kaže: Pogledaj post
Ufff, neće ti lako ići sam naučiti slovenščino Malo sam nekad pokušao, ali ne ide mi baš. Teško je naći literaturu. Ja sam hrvatski naučio (koliko jesam) ovako od glazbe, filmova i tipkanja na netu, ali sa slovenskom to teško ide :S Premalo glazbe i filmova. Nađi neke slovence, pa se tipkaj s njima Ili za početak kreni s nekog zagorca, pa ćeš lakše preći na slovensko Imam ja jedino neka pravopisna pravila v praksi: http://www.doba.si/snd/vss/studenti/...na_pravila.pdf Možda ti je od korist
pa nisam bas sam
imam brata otisao je studirati u maribor
hvala za pravopisne pravila imam jos dve takve ali i ovo nece bit lose da se razgleda
mite_jan is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.01.2011., 20:14   #227
Mislim da treba nauciti osnove gramatike i shvatiti dvojinu, inace se tesko pravilno "pohvata" po uhu.
Noemi is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.01.2011., 23:56   #228
A kad ti je brat već u Mariboru on će ti lijepo pomoći. Vjerujem da će on fino savladati slovenšćino za par mjeseci pa nemaš problema
HawkStr is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.03.2011., 14:31   #229
Dali slovenci imaju svoju rič za hrvanje,na google translateu in napiše wrestling?

Zadnje uređivanje duje44 : 26.03.2011. at 14:43.
duje44 is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.03.2011., 16:13   #230
Quote:
duje44 kaže: Pogledaj post
Dali slovenci imaju svoju rič za hrvanje,na google translateu in napiše wrestling?
Nema veze, naša san na wikipediji minjajući jezik.
duje44 is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.03.2011., 11:33   #231
Imate kratku gramatiku slovenskog ovdje (na engl.):

http://www.theslovenian.com/articles/2008/greenberg.pdf

Dosta ljudi u Hrvatskoj može gledati slovensku TV preko kablovske televizije, tako da se pokupi dosta riječi (po mojem mišljenju gramatika je manji problem).
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.04.2011., 03:22   #232
Uf, gramatika je najteži problem. Slovenska je gramatika kompleksnija od hrvatske, a Slovenci je manje znaju nego Hrvati hrvatsku...
sunshinestar is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.05.2011., 23:49   #233
INSTRUKCIJE IZ SLOVENSKOG JEZIKA

Nudim individualne instrukcije slovenskog jezika u Zagrebu. Satnica je simbolicna.
rusalka07 is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.08.2011., 10:30   #234
Ljudi, ko boga vas molim, recite mi da li uopce postoji slovenski prijevod knjige Egyptian Code by Robert Bauval i kako je i gdje naci? Nigdje je na netu ne vidim..
metropolitan is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.10.2011., 11:17   #235
hitno mi trebaju instrukcije iz slovenskog, tj. pomoć oko preveda jednog teksta ! javite se na PM. stvarno je hitno!
matika is offline  
Odgovori s citatom
Old 18.10.2012., 18:46   #236
Molim prijevod Prešernova stiha Vrh sonca sije soncov cela čreda.

Hvala!
sputnjik is offline  
Odgovori s citatom
Old 18.10.2012., 19:28   #237
Quote:
sputnjik kaže: Pogledaj post
Molim prijevod Prešernova stiha Vrh sonca sije soncov cela čreda.

Hvala!
Povrh sunca sije sunaca cijelo krdo (stado, ako ti je draže).
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.10.2012., 07:54   #238
Quote:
Lastan kaže: Pogledaj post
Povrh sunca sije sunaca cijelo krdo (stado, ako ti je draže).
Zašto povrh?

Vrh sonca sije soncov cela čéda
po néba svítlih potih razkropljena;
od sonca, ljubga svojga, zapušena
jih zemlja celo noč z veseljam gleda:

ko se zlatí oblakov truma bleda,
nazaj pripelje zarja ga rumena,
tak zemlja je v ljubezni vsa zgubljena,
de vanje ne obrne več pogléda.

Kar zvezd nebo deklet ima Ljubljana;
rad ogledujem vas cvetéčolíčne,
ljubljanske, ljubeznive gospodične!

Al dragi taka moč je čezme dana,
de pričo nje sem slep za vse device,
zamaknjen v mil' obraz srca kraljice.
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.10.2012., 09:03   #239
Quote:
Bruh kaže: Pogledaj post
Zašto povrh?
Je li ti draže iznad? Ponad? Vrh?
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.10.2012., 11:49   #240
Quote:
Lastan kaže: Pogledaj post
Je li ti draže iznad? Ponad? Vrh?
Vrh!
__________________
Juhu Bruhu
Bruh is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 11:53.