|
26.07.2012., 23:18
|
#1
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2012.
Lokacija: Sofija
Postova: 791
|
Astronomsko nazivlje
Zdravo svima! Ja sam relativno odskoro na hrvatskom forumu i imam relativno ograničeno iskustvo s astronomskom terminologijom na hrvatskom jeziku.
Nisam siguran da li tema pripada ovom podforumu, oprostite. Imam nekoliko pitanja:
1. Preferiraju li se termini latinskog porijekla? Ako postoje sinonimi latinskog i slavenskog podrijetla [npr. konstelacija - (sa)zviježđe, eklipsa - pomrčina itd.], koja inačica prevladava u hrvatskoj praksi?
2. Koji se nazivi konstelacija upotrebljavaju u Hrvatskoj - latinski (Cygnus, Leo itd.), domaći (Labud, Lav itd.) ili oba tipa?
3. Ima li aktivno korištenih hrvatskih astronomskih termina koji bi bili problematični za strance?
Hvala unaprijed!
|
|
|
27.07.2012., 00:07
|
#2
|
veseli korisnik
Registracija: Jun 2012.
Lokacija: Julijska krajina
Postova: 6,444
|
Quote:
Orlin1979 kaže:
Zdravo svima! Ja sam relativno odskoro na hrvatskom forumu i imam relativno ograničeno iskustvo s astronomskom terminologijom na hrvatskom jeziku.
Nisam siguran da li tema pripada ovom podforumu, oprostite. Imam nekoliko pitanja:
1. Preferiraju li se termini latinskog porijekla? Ako postoje sinonimi latinskog i slavenskog podrijetla [npr. konstelacija - (sa)zviježđe, eklipsa - pomrčina itd.], koja inačica prevladava u hrvatskoj praksi?
2. Koji se nazivi konstelacija upotrebljavaju u Hrvatskoj - latinski (Cygnus, Leo itd.), domaći (Labud, Lav itd.) ili oba tipa?
3. Ima li aktivno korištenih hrvatskih astronomskih termina koji bi bili problematični za strance?
Hvala unaprijed!
|
1.prevladavaju domaći
2.prevladavaju domaći
3.koliko znam, nema
|
|
|
27.07.2012., 08:07
|
#3
|
Moderator
Registracija: Jul 2011.
Lokacija: Zagreb
Postova: 3,533
|
Quote:
lavore kaže:
1.prevladavaju domaći
2.prevladavaju domaći
3.koliko znam, nema
|
Kratko i jasno
Nisam siguran za smisao trećeg pitanja? Astronomske termine na hrvatskom jeziku će malo koji stranac razumjeti, što je..razumljivo samo po sebi Recimo, jel znate što je to "rektifikacija"? Usjeveravanje teleskopa, tj. "polar alignment"
|
|
|
27.07.2012., 09:49
|
#4
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2012.
Lokacija: Sofija
Postova: 791
|
Quote:
Astrobobo kaže:
Nisam siguran za smisao trećeg pitanja? Astronomske termine na hrvatskom jeziku će malo koji stranac razumjeti, što je..razumljivo samo po sebi Recimo, jel znate što je to "rektifikacija"? Usjeveravanje teleskopa, tj. "polar alignment"
|
Imao sam u vidu hoće li stranac koji je dobro savladao "opći" hrvatski jezik imati problema s astronomskim terminima. "Rektifikacija" je termin koji vjerojatno nije "transparentan" za neupoznate.
|
|
|
27.07.2012., 09:55
|
#5
|
Moderator
Registracija: Jul 2011.
Lokacija: Zagreb
Postova: 3,533
|
Pretpostavljam da su glavni termini dovoljno jednostavni Inače, kod nas se kaže "zviježđe", "sazviježđe" upotrebljavaju istočni susjedi.
|
|
|
12.08.2012., 09:06
|
#6
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2012.
Lokacija: Sofija
Postova: 791
|
Prema Wikipediji:
Quote:
88 modernih zviježđa
Andromeda • Berenikina kosa • Bik • Blizanci • Djevica • Dlijeto • Dupin • Eridan • Feniks • Gavran • Golub • Gušterica • Herkul • Indijanac • Jarac • Jednorog • Jedro • Južna kruna • Južna riba • Južni križ • Južni trokut • Kameleon • Kasiopeja • Kefej • Kemijska peć • Kentaur • Kipar • Kit • Kobilica • Kočijaš • Kompas • Krma • Labud • Lav • Leteća riba • Lira • Lisica • Lovački psi • Mala vodena zmija • Mali lav • Mali medvjed • Mali pas • Mikroskop • Mreža • Mušica • Oktant • Oltar • Orao • Orion • Ovan • Paun • Pegaz • Pehar • Perzej • Rajska ptica • Rak • Ravnalo • Ribe • Ris • Sat • Sekstant • Sjeverna kruna • Slikarski stalak • Stol • Strelica • Strijelac • Šestar • Škorpion • Štit • Teleskop • Trokut • Tukan • Vaga • Veliki medvjed • Veliki pas • Vodena zmija • Vodenjak • Volar • Vuk • Zec • Zlatna riba • Zmaj • Zmija • Zmijonosac • Zračna pumpa • Ždral • Ždrijebe • Žirafa
|
Je li ovo "oficijalna" lista hrvatskih naziva zviježđa?
|
|
|
12.08.2012., 10:53
|
#7
|
Moderator
Registracija: Jul 2011.
Lokacija: Zagreb
Postova: 3,533
|
Quote:
Orlin1979 kaže:
Prema Wikipediji:
Je li ovo "oficijalna" lista hrvatskih naziva zviježđa?
|
Mislim da je ok, iako se dvoumim da li je Kefej ili Cefej.
|
|
|
12.08.2012., 12:55
|
#8
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2012.
Lokacija: Sofija
Postova: 791
|
Po meni bi trebalo biti Cefej jer je hrvatski sklon prenositi s latinskog jezika umjesto s grčkog, kao što je u Cipar vs. Kipar.
|
|
|
12.08.2012., 13:41
|
#9
|
Moderator
Registracija: Jul 2011.
Lokacija: Zagreb
Postova: 3,533
|
Quote:
Orlin1979 kaže:
Po meni bi trebalo biti Cefej jer je hrvatski sklon prenositi s latinskog jezika umjesto s grčkog, kao što je u Cipar vs. Kipar.
|
Mi obično govorimo Cefej. A je li onda Kentaur ili Centaur?
|
|
|
12.08.2012., 15:35
|
#10
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2012.
Lokacija: Sofija
Postova: 791
|
Ni ja nisam siguran što je u duhu standardnog hrv. jezika (dajem nekakvu prednost Centauru) i ne znam da li je članak na Wikipediji pisao Hrvat.
|
|
|
02.10.2012., 11:58
|
#11
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2012.
Lokacija: Sofija
Postova: 791
|
Imam pitanja o nekim terminima koje ne znam na hrvatskom:
1. Kako se zove situacija u kojoj je Sunce cirkumpolarno i cijeli dan je svijetlo, odnosno je Sunce anticirkumpolarno i nema obdanice (na bugarskom "polarni dan/polarna noć")?
2. Kako se zove doba kada večernji sumrak izravno prelazi u jutarnji bez perioda mraka jer Sunce ne silazi niže od 6-7 stupnjeva ispod horizonta ("bijele noći kod nas i kod Rusa)?
|
|
|
02.10.2012., 19:30
|
#12
|
veseli korisnik
Registracija: Jun 2012.
Lokacija: Julijska krajina
Postova: 6,444
|
Quote:
Orlin1979 kaže:
Imam pitanja o nekim terminima koje ne znam na hrvatskom:
1. Kako se zove situacija u kojoj je Sunce cirkumpolarno i cijeli dan je svijetlo, odnosno je Sunce anticirkumpolarno i nema obdanice (na bugarskom "polarni dan/polarna noć")?
2. Kako se zove doba kada večernji sumrak izravno prelazi u jutarnji bez perioda mraka jer Sunce ne silazi niže od 6-7 stupnjeva ispod horizonta ("bijele noći kod nas i kod Rusa)?
|
Polarne noći i Bijele noći Fjodora Mihajloviča Dostojevskog.
Sve isto od Jadrana do Vladivostoka.
__________________
Tko drugome sreću želi, sam u nju pada. Volite se ljudi, ne budite ljudožderi.
G.W.F. Hegel "Sretan je onaj koji je svoje postojanje uskladio sa svojim posebnim karakterom, htijenjem i voljom, pa na taj način, u svom postojanju, uživa u samom sebi"
"Revolucionarno je reći istinu" - Antonio Gramsci
|
|
|
30.01.2013., 11:42
|
#13
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2012.
Lokacija: Sofija
Postova: 791
|
Je li OK pisati Ursa Major? Neki kažu da nije jer to nije pravi latinski i treba pisati Ursa Maior. Ja nisam nigdje vidio Ursa Maior, svuda je s j (naravno, i svim izvorima koji koriste latinske nazive, npr. u anglojezičnim.
|
|
|
31.01.2013., 10:48
|
#14
|
Moderator
Registracija: Jul 2011.
Lokacija: Zagreb
Postova: 3,533
|
Quote:
Orlin1979 kaže:
Je li OK pisati Ursa Major? Neki kažu da nije jer to nije pravi latinski i treba pisati Ursa Maior. Ja nisam nigdje vidio Ursa Maior, svuda je s j (naravno, i svim izvorima koji koriste latinske nazive, npr. u anglojezičnim.
|
Orline, s oproštenjem, ali previše cjepidlačiš.
|
|
|
01.02.2013., 14:12
|
#15
|
blog.dnevnik.hr/zib
Registracija: Dec 2005.
Postova: 38,820
|
kršćanski svetci ?
Ima li kršćanskih svetaca u astronomskom nazivlju?
(hope not lol)
Zanemarimo narodno nazivlje tipa "Suze svetog Lovre".
__________________
Muhamed ženomrzac: "...ja sam vidio da ste vi (žene) većina stanovnika pakla."
"Nisam vidio da itko ima manje inteligencije i manje vjere u sebi od vas."
Sahih al-Bukhari 304
|
|
|
02.02.2013., 04:57
|
#16
|
Moderator
Registracija: Jul 2011.
Lokacija: Zagreb
Postova: 3,533
|
Quote:
Nepoznati kaže:
Ima li kršćanskih svetaca u astronomskom nazivlju?
(hope not lol)
Zanemarimo narodno nazivlje tipa "Suze svetog Lovre".
|
U službenim nazivima nema.
"Suze sv. Lovre" zapravo i nije narodni naziv. Izraz je uvezen sa talijanskog područja negdje u prvoj polovici prošlog stoljeća. Prvo se proširilo po Dalmaciji zbog utjecaja Italije, a sad se forsira po medijima. U Italiji je izraz nastao iz pjesme iz 19. stoljeća. na svom webu sam napisao tekst o tome.
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 02:50.
|
|
|
|