Natrag   Forum.hr > Društvo > Kutak za školarce i studente > Upomoć, spašavajte!

Upomoć, spašavajte! Za sve one koji su zaglavili na nekom detalju

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 09.02.2005., 21:08   #21
Heh, to bi i meni dobro doslo..

Danas mi je Zena donijela neki pregled gramatike, ali ovo bi bilo zanimljivo vidjeti..
__________________
I consider a typing mistake an error of creation (G.G.M.)
Ariston is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.02.2005., 22:01   #22
idite na stranicu www.englishpage.com
__________________
«Danas nije dan kao i svi drugi.Bacala sam ruže s balkona i ubila susjedovog psa. Na pločniku prepoznala Boga:Njegov izmet i krmeljave oči. Zaboljela me glava. Omotala sam je izrescima iz starih novina i zavukla se u kontejner za smeće.Tamo prepoznala svoj bivši život. Odgriske jabuka, stare četkice za zube, zaboravljenu poeziju, pepeo i opuške. Krvave tampone, njih sam objesila o ušne resice i prenerazila beskućnike. U nedjelju su me poškropili neupotrebljenom svetom vodicom i posuli brašnom subotnjih kolača. To nije bio dan kao i svaki drugi. Zaljubila sam se u bakterije i poduzetne muhe i pomislila, život je san!»
Stupid Girl is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.02.2005., 23:31   #23
Ja prilicno dobro vladam engleskom gramatikom i to na nacin da se nikad ne opterecujem nekakvim pravilima nego jednostavno rjesavam "na uho".

Ok, postoji par osnovnih pravila za svako vrijeme, ali kad udes malo dublje u to sve sto vise gramatika vidis to ti je veca konfuzija u glavi.
Zato je najbolje po sluhu raditi i uopce se ne opterecivat, naravno ako ti ide engleski.

Pretpostavljam da znas kako se vremena tvore i da ti samo upotreba i slicno predstavlja eventualni problem.
a-a Ja Ne Trebam Nikoga is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.02.2005., 10:32   #24
bosanska stranica sa engl. gramatikom... prva liga je...




http://www.eng-gramatika.tk/
BettyBoop is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.02.2005., 11:11   #25
I ja sam radio po uhu, zato i rjesih neke stvari koje uopce nisam vidio, a slucajno da je na pocetku zadatka primjer.. nema beda : )
__________________
I consider a typing mistake an error of creation (G.G.M.)
Ariston is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.02.2005., 17:57   #26
sve je to super osim kad ti kaze u zadatku da upotrjebis nesto,a ti nemas pojma sta to nesto je
__________________
I'm being hunted by paleface in blue
and these cracka' spooks are haunting you too ;)
grimReaper is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.01.2006., 20:28   #27
Prevod sa engleskog na nas HR

Nisam doba u prevodjenju pa bi zamolio nekog da mi prevede ovih par navedenih rjeci na Hrvatski.

Hvala.


Skype me!
Call me!
Add me to skype
Start chat
My profile
Send me a File
My Voicemail
Select a option
neunistivi is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.01.2006., 20:52   #28
Maisie is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.01.2006., 20:54   #29
A jesi neka, ja ozbiljno razumim al neznam knjizevno da prevedem na Hrvatski.
neunistivi is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.01.2006., 21:00   #30
Quote:
neunistivi kaže:
Nisam doba u prevodjenju pa bi zamolio nekog da mi prevede ovih par navedenih rjeci na Hrvatski.

Hvala.


Skype me!
Call me!
Add me to skype
Start chat
My profile
Send me a File
My Voicemail
Select a option

Šta ću još vidjet danas...

Skajpaj me
Nazovi me
Dodaj me u skype
Pokreni razgovor/dopisivanje
Moj profil
Pošalji mi datoteku
Moja govorna pošta
__________________
The truth is out there...
konj111 is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.01.2006., 21:15   #31
i izaberi opciju
Maisie is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.01.2006., 21:16   #32
Wink haha

pa tebi smo nedavno prevodili i s francuskog...
select a option - izaberi opciju (mogućnost)...
btw, postoje ti rječnici.. ili kao knjige, ili si lijepo skineš na netu.. i imaš sve to.. ko bi reko...
sad očekujem 2 pića kad se vidimo...
1 od 2 bedaka is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.01.2006., 21:45   #33
Hvala imate pivo od mene.
prevadjam module za portale pa nisam bas dobar sa knjizevno Hrvatskim.

neunistivi is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.01.2006., 21:45   #34
Quote:
1 od 2 bedaka kaže:
pa tebi smo nedavno prevodili i s francuskog...
select a option - izaberi opciju (mogućnost)...
btw, postoje ti rječnici.. ili kao knjige, ili si lijepo skineš na netu.. i imaš sve to.. ko bi reko...
sad očekujem 2 pića kad se vidimo...
Moze , dosta dvje case da se nebi napila.
neunistivi is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.01.2006., 21:47   #35
nisi ti dobar ni sa kakvim hrvatskim... daj to nekom da ti prevede tko govori nas jezik
__________________
Freedom is just another word for nothing left to lose
kemik is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.01.2006., 22:05   #36
A zavrsio sam skolu vani tako da neznam dansnje nase neke nove rjeci.

Bolje pitat nego da s eneosramotim, zar nije?
neunistivi is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.01.2006., 22:33   #37
Quote:
kemik kaže:
nisi ti dobar ni sa kakvim hrvatskim...
uze mi rijeci s tipkovnice...
Crimson Petal is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.10.2007., 20:36   #38
Engleski

Jel itko imao engleski za maturalni rad? Trebam prijedlog tema i popis literature koji će mi trebati! Molim vas, pomozite!
anna_evans_hpfan is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.10.2007., 23:39   #39
piši o nekoj grupi koja te zanima... frend je imao rolling stonse
__________________
Mexatia Mini Baby Boutique - handmade šivane stvarčice za bebe i klince
mya_7920 is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.10.2007., 00:10   #40
To bi bilo super. No mi u našoj gradskoj i školskoj knjižnici baš i nemamo materijala na engleskom pa trebam znati točno koji mi materijal treba tako da mogu zamoliti strinu da kupi u zagrebu ili osijeku. Ne mogu samo otići u knjižnicu i pregledavati knjige u potrazi za onim o čemu pišem. Zato mi treba i tema i literatura koja će mi trebati za tu temu!
anna_evans_hpfan is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 03:11.