Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 18.08.2012., 22:45   #41
Quote:
RedBaron91 kaže: Pogledaj post
Icelandic Saga Database

Evo, na ovom linku mozete pronaci razne tekstove, na svim germanskim jezicima Mislim da ce se svidjeti svim ljubiteljima germanske mitologije, jer je rijec o nordijskim sagama

Najvise toga je napisano na islandskom,koliko sam uspio skuziti

Hvala za ovo,man from Mars!
cak,mislim da cu za koju god. moci i procitati neke,ali hvala!
__________________
'Everything you imagine is real.' Picasso
ArtisticDreams is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.08.2012., 11:45   #43
Quote:
ArtisticDreams kaže: Pogledaj post
Hvala za ovo,man from Mars!
cak,mislim da cu za koju god. moci i procitati neke,ali hvala!

Nema na cemu
RedBaron91 is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.08.2012., 16:14   #44
Sigur Rós sam malo slušao, ali budući da mi je to preplačljiva muzika, prebacio sam se na Týr koji pjevaju na engleskom i farskom (ili ferojskom prema Wikipediji).
__________________
3-19, 2-58
Thorin is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2012., 20:48   #45
jezik je jako lijep,iako mi se čini dosta kompliciranijim od ostalih skandinavskih jer ima 4 padeža ako se ne varam,a i pisanje je malo zeznuto kao i izgovor(ovi im akcenti iznad slova potpuno promijene slovo ako sam dobro skužila)
dobro je u tom islandskom što su oni jedini koji su u stanju razumjeti Vikinge
pattie_boyd is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2012., 21:53   #46
točno, ima 4 padeža a glasovi označeni slovima s onim crticama gore ak na to misliš se ne smatraju varijacijom na temu nego su zasebni. već sam napisala da je faroese jako sličan islandskom, a negdje sam pročitala da se faroese još manje promijenio nego islandski, ali uzmi to s rezervom pošto sam se dosta davno bavila s tim povijesnim dijelom pa mi je maglovito.
Snowcrowned is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2012., 01:08   #47
Quote:
Snowcrowned kaže: Pogledaj post
točno, ima 4 padeža a glasovi označeni slovima s onim crticama gore ak na to misliš se ne smatraju varijacijom na temu nego su zasebni. već sam napisala da je faroese jako sličan islandskom, a negdje sam pročitala da se faroese još manje promijenio nego islandski, ali uzmi to s rezervom pošto sam se dosta davno bavila s tim povijesnim dijelom pa mi je maglovito.
da,na te znakove mislim...znam da mér čitaju nešto tipa mjer...eh sad,ne znam koji je bliži,al znam da sam negdje to pročitala da Islanđani mogu razumjet Vikinge,a vjerojatno i ovi Fejorci...nego,sad tek vidim da u tu istu skupinu spada i Nynorsk(zapadnoskandinavske),što mi je čudno
pattie_boyd is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2012., 01:10   #48
ja se namučio da stavim linkove i nitko da reagira
manchild is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2012., 01:30   #49
Quote:
pattie_boyd kaže: Pogledaj post
da,na te znakove mislim...znam da mér čitaju nešto tipa mjer...eh sad,ne znam koji je bliži,al znam da sam negdje to pročitala da Islanđani mogu razumjet Vikinge,a vjerojatno i ovi Fejorci...nego,sad tek vidim da u tu istu skupinu spada i Nynorsk(zapadnoskandinavske),što mi je čudno
misliš razumiju staronordijski? nynorsk je, uvjetno rečeno, umjetni jezik i namjerno je tak napravljen da bude bliži staronordijskom i tak to, velim ti dost toga mi je u magli pa ćeš morat sama potražit ak te zanima, tu ti nemrem puno pomoć.

Quote:
manchild kaže: Pogledaj post
ja se namučio da stavim linkove i nitko da reagira
stavljanje linkova ti oduzme maksimalno pet minuta, ne zvuči mi baš ko nekakvo mučenje.
Snowcrowned is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2012., 01:36   #50
Quote:
Snowcrowned kaže: Pogledaj post
misliš razumiju staronordijski? nynorsk je, uvjetno rečeno, umjetni jezik i namjerno je tak napravljen da bude bliži staronordijskom i tak to, velim ti dost toga mi je u magli pa ćeš morat sama potražit ak te zanima, tu ti nemrem puno pomoć.



stavljanje linkova ti oduzme maksimalno pet minuta, ne zvuči mi baš ko nekakvo mučenje.

bi se ti sjetio ovak na prvu za neke ICE pjesme? teško
i još naći pjesme koje su donekle slušljive i da nisu na engleskom
manchild is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2012., 01:44   #51
s eurosonga? teško, ne pratim to i nemam blage veze. folka ti mogu navest koliko ti srce poželi, al za to ćeš me morat pitat na glazbi.
Snowcrowned is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2012., 01:46   #52
Quote:
Snowcrowned kaže: Pogledaj post
s eurosonga? teško, ne pratim to i nemam blage veze. folka ti mogu navest koliko ti srce poželi, al za to ćeš me morat pitat na glazbi.
a ja fan eurosonga
manchild is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2012., 01:50   #53
dada znam, ak ikad poželim neš naučit o tome tebe ću prvog pitat. nemojmo više ić off jer buš opet u banani i ja skupa s tobom.
Snowcrowned is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2012., 01:54   #54
Quote:
Snowcrowned kaže: Pogledaj post
dada znam, ak ikad poželim neš naučit o tome tebe ću prvog pitat. nemojmo više ić off jer buš opet u banani i ja skupa s tobom.
hahahah, ok!

ak ti trebaju SVE pjesme ICE sa ESC-a javi i ja ti spržim i pošaljem
manchild is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.09.2012., 18:33   #55
Quote:
Snowcrowned kaže: Pogledaj post
misliš razumiju staronordijski? nynorsk je, uvjetno rečeno, umjetni jezik i namjerno je tak napravljen da bude bliži staronordijskom i tak to, velim ti dost toga mi je u magli pa ćeš morat sama potražit ak te zanima, tu ti nemrem puno pomoć.
Nema na čemu, al tema je islandski, a ne danski
__________________
Nema pravde ni nasuprot
spyker22 is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.07.2017., 22:45   #56
Premda je ovo tema iz 2012. godine, što znači da je stara već 5 godina, ipak ću svoje pitanje postaviti na ovoj temi kako ne bih morao otvarati novu, a moje se pitanje tiče islandskog jezika. Znali itko postoji li u Zagrebu nekakav tečaj islandskog jezika? Do nedavno je u jezičnom centru SPES postojao tečaj islandskog, ali koliko vidim sada ga više nemaju u ponudi. Svaki odgovor je dobrodošao
__________________
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust
there is noting new under the sun
only time will tell when my moment is to come
WikiMaster is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.01.2018., 22:15   #57
znala sam da sam negdje vidjela da je netko pitao za tečaj islandskog.
nudi sad Intellecta, pošaljem link na pm.
Talvi is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.10.2018., 23:35   #58
Ovaj semestar islandski je u ponudi kao izborni kolegij na diplomskom studiju švedskog na FFZG.
The Great Duck is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.02.2021., 23:42   #59
Islanđani sve strane riječi prevode na islandski. (Nives Opačić) - link

To je pravi purizam i domoljublje.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.02.2021., 01:17   #60
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Islanđani sve strane riječi prevode na islandski. (Nives Opačić) - link

To je pravi purizam i domoljublje.
Kod njih zaista mora vrvjeti od vrtoleta i sl., nemaju izbora
Al dente is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 05:12.