Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
Pogledaj rezultate ankete: Koristite li aorist u govoru i/ili u pisanju?
|
Da.
|
|
61 |
62.24% |
Ne.
|
|
37 |
37.76% |
|
|
21.08.2014., 22:58
|
#1
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2012.
Lokacija: Sofija
Postova: 791
|
Koristite li aorist?
Zdravo svima! Znam da ovakve ankete nisu reprezentativne za hrvatsko stanovništvo jer glasuju samo oni koji imaju internet vezu, idu na naš forum i jezikoslovlje ih zanima, ali želio bih ipak dobiti neku predstavu o jednoj ili drugoj jezičnoj pojavi kod Hrvata. Naime, pitam rabite li aorist u govoru i/ili u pisanju. To vrijeme se gradi vrlo jednostavno i trebalo bi biti poznato svima barem iz osnova gramatike hrvatskog jezika koja se uči u školi, ali upotrebljavate li ga? Ono jest arhaično i znatno je smanjilo upotrebu u suvremenom jeziku, ali, ako se ne varam, sačuvano je u štokavskim govorima; kajkavci su ga izbacili jer oni, kao i Slovenci, imaju samo perfekt, ne znam za čakavce. Ja, iako mi Bugari imamo aorist i puno ga koristimo i u govoru i u pisanju, izbjegavam upotrebljavati aorist u hrvatskom jeziku jer nemam osjećaj kada bih ga trebao rabiti.
Hvala unaprijed!
|
|
|
22.08.2014., 02:09
|
#2
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2012.
Lokacija: at La Super Rica
Postova: 1,621
|
Vecina Hrvata rijetko ili nikad ne koristi aorist (a jos manje imperfekt),
a od onih sto ih koriste, cesto ih koriste krivo, nazovimo taj oblik: aorfekt (ili bolje artefakt ), npr. stavljaju aoristne nastavke na nesvrsene glagole:
išah, oni čitaše , cvatahu, jedoh, radih, dvoumih se, pećah, volih, dolazih, trubih, vozih,...
(ispravno je:
iđah, oni čitahu, cvatijahu, jedijah, rađah, dvoumljah se, pecijah, voljah, dolažah, trubljah, vožah...)
Moja mama koristi aorist (jer je stokavka iz Like), ali nikad ne koristi aorfekt:
1. Pade mi na pod, daj mi digni!
2. Nestade.
3. Odoše.
4. Dođosmo.
Meni aorist zvuči jako quaint
(engleska riječ koja kombinira zastarjelo i simpatično u istom izrazu).
Jedini aoristni oblik koji koristim je ODOH u značenju imedijatne budućnosti:
Ako me budeš gnjavio, odoh ja!
Bolje je koristiti samo perfekt nego aorfekt (koji zvuci kao burzoazijski pseudohipijevski sleng).
Na svaki tocni aorist koji ti *wannabisi* koriste, cujem dva netocna aorfekta.
Quote:
U esemeskom hrvatskom nastalo je novo, opće prošlo vrijeme. Predlažem naziv aorfekt
|
http://www.jutarnji.hr/u-esemeskom-h...rfekt/1071030/
Pitanje je štedi li se slovno mjesto u SMS porukama upotrebom aorista i aorfekta,
krnji perfekt je meni mnogo ljepši: Bio u dućanu, kupio sve što si rekla.
(Umjesto: Bjeh u dućanu, kupih sve što reče.)
Quote:
Orlin1979 kaže:
. Ja, iako mi Bugari imamo aorist i puno ga koristimo i u govoru i u pisanju, izbjegavam upotrebljavati aorist u hrvatskom jeziku jer nemam osjećaj kada bih ga trebao rabiti. Hvala unaprijed!
|
Problem je aorista i taj što mu se mnogi oblici poklapaju s prezentom i zato otežava prije svega govornu komunikaciju,
npr.
kupi ( prezent 3. lica jednine od kupiti) ~
kupi ( aorist 2. lica jednine od kupiti) ~
kupi ( aorist 3. lica jednine od kupiti)
Moram i primijetiti da mnogi štokavci kad koriste aorist, ne koriste ga u skladu s normom:
I tad ustade on (standardno)
I tad usta on (nestandardno)
Podsjeća me na švedski u kojem mnogi aorist tipa kastade izgovaraju kasta.
Zadnje uređivanje Sandiran : 22.08.2014. at 03:24.
|
|
|
22.08.2014., 11:01
|
#3
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,456
|
Quote:
Sandiran kaže:
Vecina Hrvata rijetko ili nikad ne koristi aorist (a jos manje imperfekt)
|
Bilo je riječi o tome još prije.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
22.08.2014., 13:31
|
#4
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2009.
Lokacija: Zagreb
Postova: 617
|
Quote:
Orlin1979 kaže:
Zdravo svima! Znam da ovakve ankete nisu reprezentativne za hrvatsko stanovništvo jer glasuju samo oni koji imaju internet vezu, idu na naš forum i jezikoslovlje ih zanima, ali želio bih ipak dobiti neku predstavu o jednoj ili drugoj jezičnoj pojavi kod Hrvata. Naime, pitam rabite li aorist u govoru i/ili u pisanju. To vrijeme se gradi vrlo jednostavno i trebalo bi biti poznato svima barem iz osnova gramatike hrvatskog jezika koja se uči u školi, ali upotrebljavate li ga? Ono jest arhaično i znatno je smanjilo upotrebu u suvremenom jeziku, ali, ako se ne varam, sačuvano je u štokavskim govorima; kajkavci su ga izbacili jer oni, kao i Slovenci, imaju samo perfekt, ne znam za čakavce. Ja, iako mi Bugari imamo aorist i puno ga koristimo i u govoru i u pisanju, izbjegavam upotrebljavati aorist u hrvatskom jeziku jer nemam osjećaj kada bih ga trebao rabiti.
Hvala unaprijed!
|
U običnom govoru i pismu aorist se, nažalost, ne rabi. Pisani oblici aorista postoje samo u nekim starijim književnim djelima i, s gledišta ljepote i bogatstva hrvatskog jezika, još u nenadmašnom prijevodu Biblije.
|
|
|
22.08.2014., 13:39
|
#5
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2012.
Lokacija: Sofija
Postova: 791
|
Quote:
richard5 kaže:
U običnom govoru i pismu aorist se, nažalost, ne rabi.
|
Zašto kažeš "nažalost"?
|
|
|
22.08.2014., 13:58
|
#6
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,456
|
Zato što svako glagolsko vrijeme ima svoju svrhu. Za razliku od imperfekta, koji izražava prošlu nesvršenu radnju, on izražava prošlu svršenu. Može ga se zamijeniti perfektom, ali nije to uvijek isto.
I kad smo već kod toga, služim se aoristom u govoru i pismu. U SMS-ovima pogotovo.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
22.08.2014., 15:21
|
#7
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2009.
Lokacija: Zagreb
Postova: 617
|
Quote:
Hekatonhir kaže:
Zato što svako glagolsko vrijeme ima svoju svrhu. Za razliku od imperfekta, koji izražava prošlu nesvršenu radnju, on izražava prošlu svršenu. Može ga se zamijeniti perfektom, ali nije to uvijek isto.
I kad smo već kod toga, služim se aoristom u govoru i pismu. U SMS-ovima pogotovo.
|
Upravo tako.
|
|
|
22.08.2014., 17:07
|
#8
|
U samoizolaciji
Registracija: Sep 2012.
Postova: 713
|
U Srbiji se dosta često koristi. Dođe, sede, ode...
|
|
|
22.08.2014., 18:23
|
#9
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2009.
Postova: 333
|
Ovo s pisanjem poruka je čisto senzacionalističko oduševljenje jezikoljubaca. Promjene nema i nije je bilo, pogotovo ne u kategoričkom oživljavanju aorista. Neće je ni biti jer je tipkanje na novim telefonima znatno ubrzano. A meni se čini da se ljudi ionako rađe šaltaju na krnji perfekt ak već moraju.
Uostalom, oživljavanje aorista dela više štete neg koristi. Ovakav aorist je savršen za bojenje atmosfere, ak mu oduzmemo tu kvalitetu imamo dva prošla vremena. Dva nam ne trebaju.
|
|
|
22.08.2014., 18:35
|
#10
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,456
|
Quote:
tupavi kaže:
Ovo s pisanjem poruka je čisto senzacionalističko oduševljenje jezikoljubaca. Promjene nema i nije je bilo, pogotovo ne u kategoričkom oživljavanju aorista.
|
Riječ je bila o istraživanju. Kakav senzacionalizam?
Quote:
tupavi kaže:
Uostalom, oživljavanje aorista dela više štete neg koristi. Ovakav aorist je savršen za bojenje atmosfere, ak mu oduzmemo tu kvalitetu imamo dva prošla vremena. Dva nam ne trebaju.
|
Je li? Osim jezika, ne ide ti ni matematika?
Perfekt, pluskvamperfekt, aorist, imperfekt. Koliko je to prošlih vremena?
A što se tiče aorista, on je i dalje stilski obilježen. Jednostavno zato što je rijedak.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
22.08.2014., 20:34
|
#11
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2012.
Lokacija: at La Super Rica
Postova: 1,621
|
Aorist je otisao u povijest kao sto je i SMS otisao,
suvremene aplikacije tipa Viber ili Wassap (kao i Skype i Facebook messanger) nemaju ogranicenja alfanumerickih znakova.
Ne mogu se sjetiti kad sam zadnji put napisao SMS (valjda prije 2 godine)
|
|
|
24.08.2014., 09:16
|
#12
|
samo sanja
Registracija: Apr 2013.
Postova: 6,238
|
Quote:
tupavi kaže:
Ovakav aorist je savršen za bojenje atmosfere, ak mu oduzmemo tu kvalitetu imamo dva prošla vremena. Dva nam ne trebaju.
|
Dafaq, sad tek videh ovo.
(videh - aorist)
Upotrebila sam "videh" a ne "sam videla" zato što govorim o trenutku tik pred pisanje ovog posta.
Aorist nije tek "još jedno prošlo vreme", on omogućava pismenoj osobi da se preciznije izražava. I u engleskom postoje past simple i past continious, misliš da je jedno vreme višak?
Da li su reči koje su sinonimi višak?
Meni je čudno da neko ne koristi aorist - verovatnije mi je da ga koristi a ne zna da ga koristi.
|
|
|
24.08.2014., 09:52
|
#13
|
U samoizolaciji
Registracija: Feb 2012.
Lokacija: Sofija
Postova: 791
|
Quote:
Dalaj Sanja kaže:
Meni je čudno da neko ne koristi aorist - verovatnije mi je da ga koristi a ne zna da ga koristi.
|
Valjda je to moguće samo ili ako ne zna što je aorist (malo vjerojatno ako je išao u školu) ili ako rabi to vrijeme toliko rijetko, pa se ne sjeća kada ga je zadnji put koristio.
Jesi li ti iz južne ili istočne Srbije, gdje su u lokalnim govorima znatno frekventnija glagolska vremena koja su karakteristična za bugarski i makedonski, ali su postala arhaična u standardnom srpskom jeziku?
|
|
|
24.08.2014., 18:59
|
#14
|
samo sanja
Registracija: Apr 2013.
Postova: 6,238
|
Quote:
Orlin1979 kaže:
Jesi li ti iz južne ili istočne Srbije,
|
Ja sam rodom iz Zemuna, osnovnu sam završila u Bosni, u Doboju, trenutno živim u Beogradu, volim da odem u istočnu Srbiju, imam prijatelje i na jugu.
Svugde se koristi aorist
Što se tiče onoga da "ljudi valjda znaju ako su išli u školu" - škole su uveliko propale. Vidiš i na ovoj temi da ljudi ne znaju šta je aorist pa ga grade od trajnih glagola, o tempora o mores...
|
|
|
24.08.2014., 16:33
|
#15
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,456
|
Quote:
Dalaj Sanja kaže:
Upotrebila sam "videh" a ne "sam videla" zato što govorim o trenutku tik pred pisanje ovog posta.
Aorist nije tek "još jedno prošlo vreme", on omogućava pismenoj osobi da se preciznije izražava. I u engleskom postoje past simple i past continious, misliš da je jedno vreme višak?
Da li su reči koje su sinonimi višak?
|
Takvo hohštaplersko "pojednostavnjivanje" jezika imaš i u medijima - u novinama ćeš primjerice rijetko naći aorist (ili imperfekt) jer se i novinarima i lektorima savjetuje da ga zbog obilježenosti - izbjegavaju.
To besprimjerno sakaćenje uopće ne vodi računa o izražajnom bogatstvu i obavijesnoj preciznosti, ali i o činjenici da nisu svi novinski tekstovi nultoga konotativnog značenja. Reportaže recimo imaju mnogo elemenata književnoumjetničkog stila, a ne samo publicističkog.
Ne znam tko je prvi počeo s tom praksom - ali idiot je.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
23.08.2014., 12:40
|
#16
|
Četvrti Storuki
Registracija: May 2009.
Lokacija: Tartar, gdje drugdje?
Postova: 13,456
|
Po tome si više iznimka nego pravilo.
__________________
What the heck, Hek?!
|
|
|
23.08.2014., 13:49
|
#17
|
samo sanja
Registracija: Apr 2013.
Postova: 6,238
|
Gledam gore kako gradite aorist od nesvršenih glagola
Dafaq, kako možete da gradite svršeni glagolski oblik od trajnih glagola?
Ili imperfekt od svršenih glagola.
Je li to neka razlika između srpskog i hrvatskog?
Mi u srpskom aorist ne gradimo s nesvršenim glagolima niti imperfekt sa svršenim
|
|
|
23.08.2014., 13:51
|
#18
|
La dame aux gardénias.
Registracija: Mar 2011.
Lokacija: Misao na vječnost.
Postova: 8,886
|
Sanja, to ti se zove neznanje i nepoznavanje.
__________________
किं तु पूर्वं पराजैषीरात्मानमथवा नु माम्।
.
|
|
|
23.08.2014., 13:51
|
#19
|
samo sanja
Registracija: Apr 2013.
Postova: 6,238
|
Aoritst je inače čest u srpskom. Imperfekt se jako retko koristi. Pluskvamperfekt često.
|
|
|
23.08.2014., 17:16
|
#20
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2014.
Postova: 1,207
|
Po ovim neki primjerima sa ove teme stekla sam dojam da je to više karakteristično kod starijih ljudi da koriste aorist. Ali trebala bih vise primjera aorista da bih znala o čemu je rijec jer nisam eksperkt.
|
|
|
|
|
Tematski alati |
|
Opcije prikaza |
Hibridni mod
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 03:24.
|
|
|
|