Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce |
|
|
12.08.2013., 10:21
|
#3641
|
You know that's right.
Registracija: Sep 2004.
Lokacija: Blueberry
Postova: 2,020
|
Quote:
klaudio kaže:
u sportu se često postavlja pitanje "koga su pobijedili?", a ne "što su pobijedili?", bilo da se radi o pojedinačnim ili ekipnim sportovima. Momčadi ili ekipe su sastavljene od ljudi, i zato i njima odgovara zamjenica "tko", a ne "što". Tako je i s tvrtkama, školama i sličnom. Na primjer nikad nećeš postavit pitanje "S čim si potpisao ugovor?" ili "Čemu si prodao softver?" iako znaš da se radi o tvrtkama, a ne o ljudima.
|
Hajde ti sad nama pojasni što si zapravo htio reći.
__________________
Find the intruder. Capture him if he's alive. If not, kill him .
|
|
|
15.08.2013., 22:36
|
#3642
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2012.
Postova: 4,335
|
Quote:
hasselbaink kaže:
Hajde ti sad nama pojasni što si zapravo htio reći.
|
to da je ispravno reć pobijedit hajduka, Partizana, Dragovoljca, a ne pobijedit Hajduk, Partizan, Dragovoljac. Iako, može i jedno i drugo, jer kad malo bolje pogledam, za reprezenentacije bi bilo nakaradno reć "pobijedit Portugala" ili "dobit Islanda". Ni sam ne znam više....
|
|
|
15.08.2013., 22:45
|
#3643
|
Registrirani korisnik
Registracija: Aug 2012.
Postova: 59
|
Quote:
klaudio kaže:
to da je ispravno reć pobijedit hajduka, Partizana, Dragovoljca, a ne pobijedit Hajduk, Partizan, Dragovoljac. Iako, može i jedno i drugo, jer kad malo bolje pogledam, za reprezenentacije bi bilo nakaradno reć "pobijedit Portugala" ili "dobit Islanda". Ni sam ne znam više....
|
Stvar je u tome da nežive stvari muškog roda imaju akuzativ jednak nominativu (normalno je reći vidim Portugal), ali su hajduk, partizan, borac, rudar inače opće imenice za živa bića koje su usto imena klubova. Neke su se konstrukcije ustalile, pa je uobičajeno reći: Dinamo je pobijedio Hajduk, ali bi vrlo neprirodno bilo reći: Hajduk je pobijedio Borac (rekao bi Borca), zato se dopušta dvojako tretiranje takvih naziva.
|
|
|
19.08.2013., 18:36
|
#3644
|
Perverzni djevac
Registracija: Mar 2007.
Lokacija: Strawberry Fields / Penny Lane
Postova: 9,152
|
Sad ne znamo tko tu svira.
Quote:
...a to je vrijeme kada svira gudači i orkestar klasične glazbe
|
a) kad sviraj u gudači i orkestar
b) kad svira gudač (jedan) i orkestar
__________________
Nije bitno ciljati u metu. Bitno je metati u cilj...
|
|
|
20.08.2013., 08:00
|
#3645
|
wicked wizZard
Registracija: Dec 2002.
Lokacija: Unseen University
Postova: 35,072
|
__________________
"And that is the most important topic on earth: peace. What kind of peace do I mean and what kind of a peace do we seek? Not a Pax Americana enforced on the world by American weapons of war. Not the peace of the grave or the security of the slave. I am talking about genuine peace, the kind of peace that makes life on earth worth living, ..."
|
|
|
20.08.2013., 12:42
|
#3646
|
Registrirani korisnik
Registracija: Nov 2012.
Postova: 1,061
|
Quote:
slafko kaže:
evakuirajte se u pognutom položaju
|
Kako dobar natpis za WC.
|
|
|
21.08.2013., 23:00
|
#3647
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2012.
Postova: 4,335
|
Evo i debili s HRT-a kod rezultata play-offa CL napisali Ludogorets
|
|
|
22.08.2013., 21:37
|
#3648
|
#natvojojstrani
Registracija: Oct 2007.
Lokacija: Na tronu
Postova: 38,338
|
Quote:
klaudio kaže:
Evo i debili s HRT-a kod rezultata play-offa CL napisali Ludogorets
|
danas na teletextu pak za kijevljane (mada ne znam zkj nije kijiv, ipak je to po ukrajinski) piše dynamo
__________________
zadnja aktivnost u: 04.01.2023. 09:50
|
|
|
23.08.2013., 09:58
|
#3649
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jun 2012.
Postova: 4,335
|
Quote:
maminho kaže:
danas na teletextu pak za kijevljane (mada ne znam zkj nije kijiv, ipak je to po ukrajinski) piše dynamo
|
Uobičajeno da je se za sve zemlje bivšeg SSSR-a (pogotovo Ukrajni i Bjelorusiju) koriste ruski nazive za imena gradova. Zato imamo Kijev, Harkov, Zaporožje, Borisov umjesto Kijiv, Harkiv, Zaporižja, Barisau.... Doduše, naziv Kijev je odavna udomaćen u nas, još od doba Kijevske Rusije. Ukrajinska imena su i puno kompliciranija, naprimjer nastavak -iv. Nama je puno bliže ako grad završava na -ov, zato kažemo Lavov, umjesto Ljviv (ruski naziv je Ljvov).
Šta se tiče ovog ipsilona, mislim da o tome ne treba trošit riječi. Nepismenjaci stvarno nemaju pojma kako se klub zove u originalu, pa pišu onako kako vide na UEFA.com i misle da se klub stvarno tako zove. Ma jednostavno mi je mučno od toga.....
|
|
|
25.08.2013., 14:03
|
#3650
|
Perverzni djevac
Registracija: Mar 2007.
Lokacija: Strawberry Fields / Penny Lane
Postova: 9,152
|
Ajme! Kraljević slika autoportret na kojem - prikazuje sebe. Toj je slici ime Autoportret s psom, i tko bi rekao, na njoj je naslikan i pas Paša!
Bilo bi interesantno doznati može li se naslikati autoportret na kojem autor ne prikazuje sebe te što bi još (osim autora i psa) moglo sadržavati
djelo naziva Autoportret sa psom?
http://upload.wikimedia.org/wikipedi...ija_Zagreb.jpg
To bi bilo isto kao kad bi se napisalo da Zagorka u svojoj autobiografiji govori o svom životu. Ili kad bi se reklo da biografski film Gandhi govori o
Gandhijevu životu. Pleonazam.
Ako se već hoće pisati o Kraljeviću i spomenutoj slici, možda bi bilo bolje da se to prestilizira ovako:
U Požegi Kraljević 1910. slika jedno od svojih najvećih djela, Autoportret s psom, na kojem prikazuje svog omiljenog ljubimca, Pašu.
(Da su na autoportretu on i pas, to je jasno iz naslova.)
__________________
Nije bitno ciljati u metu. Bitno je metati u cilj...
|
|
|
27.08.2013., 16:30
|
#3651
|
U samoizolaciji
Registracija: Dec 2012.
Lokacija: at La Super Rica
Postova: 1,621
|
Pleonazam je (prema nekima) i stilska figura.
|
|
|
27.08.2013., 18:32
|
#3652
|
Perverzni djevac
Registracija: Mar 2007.
Lokacija: Strawberry Fields / Penny Lane
Postova: 9,152
|
Quote:
Sandiran kaže:
Pleonazam je (prema nekima) i stilska figura.
|
Je, točno. U poeziji ili književnom tekstu. Npr.:
I biti slab, i nemoćan,
i sam bez igdje ikoga,
i nemiran i očajan.
Biti slab znači isto ili slično što i biti nemoćan a ako je čovjek sam onda je i logično da je bez igdje ikoga, samo ovdje (U Tinovoj pjesmi) to
'nigdje nikoga' pojačava značenje prve riječi ( sam). Ali, to je poezija.
A ovo što sam citirao s Wikipedije trebao bi biti - ne znam - znanstveni članak - ili prikaz. Ne čini mi se da je autor na Wikipediji pokušavao pisati pjesničkim stilom (a zašto i bi, taman da se zanosi Kraljevićevom umjetnošću).
__________________
Nije bitno ciljati u metu. Bitno je metati u cilj...
|
|
|
27.08.2013., 18:53
|
#3653
|
Perverzni djevac
Registracija: Mar 2007.
Lokacija: Strawberry Fields / Penny Lane
Postova: 9,152
|
Čitam ovo...:
... i ostajem šokiran šokantnošću ovoga teksta! A što me tako zapanjilo? Šokiralo me to što u članku - zapravo - nema ničeg šokantnog!
Opet pitanje stila - ali i pitanje znaju li naši novinari značenje pojedinih riječi hrvatskog jezika?
Znači, u članku se govori o razvodu dvoje glumaca.
Razvodi braka u svijetu zvijezda i zvjezdica nisu nikakvi šokovi.
Ne znam zašto bi i ovo bilo zapanjujuće ili šokantno:
Quote:
Ono što mnogi nisu znali, sada je isplivalo u javnost. Cassel i Bellucci godinama su živjeli odvojeno, oboje su imali stan u Parizu i Rimu. Tijekom njihovog braka Vincent je puno vremena provodio sam u Brazilu.
|
To eventualno može biti iznenađujuće - ali i ne mora. Zašto bi dvoje ljudi u braku moralo svima razglasiti da žive odvojeno?
Kakvi su to paparazzi kojima je ta zanimljiva činjenica promakla, pa su sad ' u šoku'?
Možda da našim novinarima objasnimo etimologiju riječi tako da znaju u kojem će ju kontekstu drugi put upotrijebiti:
Quote:
shock
"sudden blow," 1560s, a military term, from Middle French choc "violent attack," from Old French choquer "strike against," probably from Frankish, from a Proto-Germanic imitative base (cf. Middle Dutch schokken "to push, jolt," Old High German scoc "jolt, swing")
http://www.etymonline.com/index.php?...wed_in_frame=0
|
.
Znači - iznenadni udarac (franc., prvotno vojnički termin), napasti protivnika etc.
__________________
Nije bitno ciljati u metu. Bitno je metati u cilj...
|
|
|
29.08.2013., 06:33
|
#3654
|
Perverzni djevac
Registracija: Mar 2007.
Lokacija: Strawberry Fields / Penny Lane
Postova: 9,152
|
Ovo mora da je pisalo neko manje pismeno lice!
Neće biti da će smaknuti lice - već osobu...
__________________
Nije bitno ciljati u metu. Bitno je metati u cilj...
|
|
|
29.08.2013., 11:36
|
#3655
|
Zbrljando
Registracija: Apr 2010.
Lokacija: negdje
Postova: 7,686
|
Tako se govorilo u doba JNA
|
|
|
30.08.2013., 04:37
|
#3656
|
That's for * bad manners!
Registracija: Mar 2008.
Lokacija: Glava na asfaltu, tabani u oblacima.
Postova: 3,239
|
Ma, tako se prepisuje sa srpskih portala.
__________________
"(...) Religions vary in their degree of idiocy, but I reject them all.
For most people, religion is nothing more than a substitute for a malfunctioning brain." (Gene Roddenberry)
|
|
|
30.08.2013., 21:29
|
#3657
|
U samoizolaciji
Registracija: May 2011.
Lokacija: Calheta beach
Postova: 730
|
Quote:
FeetF1 kaže:
Ovo mora da je pisalo neko manje pismeno lice!
Neće biti da će smaknuti lice - već osobu...
|
Ili na licu dogadjaja,
umjesto na mjestu dogadjaja.
poremećaji ličnosti ili osobnosti?
treće lice jednine ili treća osoba jednine?
|
|
|
30.08.2013., 21:43
|
#3658
|
Dreamboy
Registracija: Nov 2012.
Postova: 3,900
|
FeetF1, kad si već uočio grešku, zašto je nisi ispravio?
Wikipediju svi mogu uređivati, pače, pozvani su to činiti
Izvrstan članak nije djelo jednog autora, nego tisuća njih, koji su ispravljali greške prethodnika.
__________________
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
|
|
|
30.08.2013., 22:06
|
#3659
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jul 2013.
Postova: 135
|
Kada je ispravljanje drugih u pitanju (naravno, ondje gdje ih mogu tj. znam ispraviti) tu više nisam pametan.
Ljudi se jednostavno ljute i traže objašnjenja koja onda ne slušaju.
Kada sam jednoj državnoj službi koja ima internetsku stranicu naveo mnogo očitih pogrešaka koje su napravili i kada sam im predložio da zaposle lektora, odgovor nisam dobio. A lektor im je nužno potreban.
|
|
|
31.08.2013., 00:32
|
#3660
|
Perverzni djevac
Registracija: Mar 2007.
Lokacija: Strawberry Fields / Penny Lane
Postova: 9,152
|
Quote:
Vigo kaže:
Ili na licu dogadjaja,
umjesto na mjestu dogadjaja.
poremećaji ličnosti ili osobnosti?
treće lice jednine ili treća osoba jednine?
|
Quote:
líce
1. a. prednja strana glave čovjeka od čela do brade [bucmasto lice; lijepo lice] b. prošireno, lice kao izraz raspoloženja [vedro lice; kiselo lice; pokazati lijepo lice (komu) biti ljubezan, susretljiv prema komu] c. pren. karakter, narav [pokazati svoje pravo lice; čovjek s više lica]
2. meton. sama osoba [poznato lice; sama nova lica]
3. pren. poseban i prepoznatljiv aspekt čega [dva lica pravde; neprihvatljivo lice kapitalizma]
4. prednja strana čega [lice zgrade pročelje, fasada; lice tkanine, opr. naličje]
5. uloga u dramskom djelu
6. srp. osoba, v. [vojno lice, pov. u SFRJ, profesionalni vojnik; osoba zaposlena u vojsci, vojna osoba (oficir, podoficir ili vojni službenik)]
7. gramatička kategorija koja označuje osobu koja govori, kojoj se govori i o kojoj se govori (u jednini i množini)
8. lice osobe nalik na neku životinju [mišje lice]
∆ govorno (prvo) lice gram. lice koje govori o sebi (jedem, jedemo);
konjsko lice 1. duguljasto lice jačih vilica, izduženo četvrtasto lice 2. v. horseface;
lisičje lice antipatično lice prepredene osobe;
negovorno (treće) lice gram. lice koje ne govori o sebi niti mu je govor upućen (jede, jedu);
ptičje lice sitno lice, lice sitnih oštrih crta i obično šiljata nosa;
sugovorno (drugo) lice gram. lice kojem je govor upućen (jedeš, jedete)
čovjek (osoba, žena) bez lica onaj čija fizionomija ništa ne govori, onaj koji ima prazno lice, nemarkantna osoba, onaj koji je zbrčkan u licu;
licem u lice, usp. oči u oči, v. ȍko1 ⃟;
na licu mjesta služb. admin. na mjestu događaja;
reći u lice reći otvoreno, bez oklijevanja;
s dva lica imati lice i naličje izrađeno tako da se jednako mogu nositi izvana
✧ prasl. i stsl. lice (rus. licó, polj. lice) ≃ v. lȋk
http://hjp.novi-liber.hr/index.php?show=search
|
Ne mora lice uvijek biti srbizam, kao što se vidi iz priloženoga. No, naši su novinari baš upotrijebili riječ lice u ovom smislu:
6. srp. osoba, v. [vojno lice, pov. u SFRJ, profesionalni vojnik; osoba zaposlena u vojsci, vojna osoba (oficir, podoficir ili vojni službenik)]
Budući da za taj srpsk izraz ( lice) imamo naš izraz ( osoba), to ćemo i reći da su upotrijebili srbizam.
Quote:
Vigo kaže:
Ili na licu dogadjaja,
umjesto na mjestu dogadjaja.
|
Na licu mjesta?
Quote:
3. pren. poseban i prepoznatljiv aspekt čega [dva lica pravde; neprihvatljivo lice kapitalizma]
|
Quote:
Vigo kaže:
poremećaji ličnosti ili osobnosti?
|
Obje se koristi:
http://hr.wikipedia.org/wiki/Disocij...7aji_osobnosti
http://magazin.net.hr/zdravlje/izbje...mecaj-licnosti
Quote:
Vigo kaže:
treće lice jednine ili treća osoba jednine?
|
U upotrebi su obje varijante odnosno inačice:
Quote:
Osobne (lične) zamjenice:
1. lice jednine (osoba koja govori i sebi): ja
2. lice jednine (osoba kojoj je govor upućen): ti
3. osoba jednine (osoba koja ne govori o sebi niti joj je govor upućen).
http://hrvatskijezik.eu/zamjenice/
|
__________________
Nije bitno ciljati u metu. Bitno je metati u cilj...
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 18:17.
|
|
|
|