|
|
19.04.2013., 14:33
|
#1621
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2010.
Postova: 156
|
Smjestajpo
Pozdrav ljudi
Ipak sam se odlucio rezervirati smjestaj u Hotelu Opera preko www.booking.com
Cijena 230eura za 2 osobe za 3 nocenja sa doruckom, interneton, vlastitim WCom itd
Hotel je u samom centru i u blizini (50m) metro stanice kojom ide direktni vlak do EPSOa (stanica Schuman). Mislim da treba cca 5min
|
|
|
19.04.2013., 14:43
|
#1622
|
navija: Naprijed naši!
Registracija: Dec 2005.
Lokacija: s one strane snova
Postova: 7,742
|
Quote:
bue kaže:
Ti si završio ovo predbolonjsko? dipl. ing. rač/ele? što si ih tražio točno?
imaš ispis i prijevod predmeta?
|
Zar nemaš ispis predmeta na svjedodžbi koju si dobio prije diplome?
|
|
|
19.04.2013., 14:45
|
#1623
|
navija: Naprijed naši!
Registracija: Dec 2005.
Lokacija: s one strane snova
Postova: 7,742
|
Quote:
bue kaže:
|
Ja si planiram sam prevesti diplome jer mi se na plaća za prijevod ako ne mora biti ovjeren. Još čekam mail iz studentske službe da li imaju PDF na engleskom s popisom predmeta iz FER 1 programa.
|
|
|
19.04.2013., 15:48
|
#1624
|
Like a distinguished chap
Registracija: Jun 2005.
Postova: 3,683
|
O'lićno
Aj javi šta su ti rekli.
Evo još jedno, nadam se i zadnje moje pitanje, barem što se faksa tiče:
Dobijem potvrdu da sam "magistar inženjer računarstva", odnosno " mag. ing. comp."
(gledam ovdje: http://zakon.poslovna.hr/public/popi...63/zakoni.aspx)
To je bezveze jer nije međunarodna titula nego neka naša kovanica (am i rite?), ali koliko vidim ovdje: http://www.fer.unizg.hr/en/education/msc_study/comp
to je engleska titula "Master of Science in Computing"
(usput, hrvatska verzija stranice: http://www.fer.unizg.hr/diplomski_studij/rac)
Ja bi naravno gore nosio nekakav engleski naziv da ga ceo svet razume.
Tko mi to smije prevest i stavit na papir, ako faks izdaje potvrde samo na hrvatskom?
Zadnje uređivanje bue : 19.04.2013. at 16:04.
|
|
|
19.04.2013., 16:04
|
#1625
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2008.
Postova: 34
|
Prezime
Quote:
Pahuljica82 kaže:
Mislim da ne moraš ići kod nikoga jer ne treba ovjereni prijevod nego možeš sam prevesti.
Budući da se PMF u Zg već 1999. počeo furati na Bolonju, ECTS bodove i ostalo, ja sam 2007. kad sam išla na postdipl. supplement na eng platila 500kn i rečeno mi je da je svaki sljedeći original 20 kn. Baš sam bila ljuta jer sam mislila da mi fakat nikad više neće trebat, ali evo isplatilo se .
Nego ako ima koja gospođa koja je mijenjala prezime nek me prosvijetli trebam li priložiti vjenčani list (i prevesti ga na eng ) ili je dovoljno što u mojoj prijavi (čak i na onoj naljepnici iz Westina) piše i moje rođeno prezime (ono mi je na diplomi)?
Inače, ja sam kao i netko par stranica prije rezervirala Lufthansu za 300€ i ima ok letove.
|
Pretpostavljam da vjenčani list nije potreban. Ako se sjećaš u prijavi je bilo potrebno upisati čini mi se nešto tipa surname at birth tako da bi to trebao biti dovoljan dokaz da je to tvoja diploma. Ja sada imam 2 prezimena s tim da sam i svoje orginalno mijenjala (vraćala na izvornu formu jer se strano, a u ex Yu su ga pisali po Vuku), ali mi nije do sada padalo na pamet da bi trebalo dokaze o promjeni prezimena prilagati. Sad sam se malo zamislila...
|
|
|
19.04.2013., 16:11
|
#1626
|
Registrirani korisnik
Registracija: Sep 2008.
Postova: 34
|
Živjela Anglistika na Filozofskom ZG! S njihove web stranice se besplatno skine popis i opis predmeta studija po Bologni i prije nje. Još su mi rekli da ako mi treba žig i potpis ovlašte osobe da samo s tim isprintanim navratim do njih i da će oni ovjeriti bez problema. Free of charge... Skroz mi je čudno da to drugdje masno naplaćuju. Koliko znam na Filozofskom naplaćuju prijepis ocjena, al to nas EPSO ne traži.
|
|
|
19.04.2013., 16:36
|
#1627
|
Registrirani korisnik
Registracija: Oct 2012.
Postova: 158
|
Quote:
bue kaže:
|
sudski tumač za engleski jezik .. ima ih ovdje na forumu pa možda ti kažu titulu.
|
|
|
19.04.2013., 17:02
|
#1628
|
Lost
Registracija: Dec 2012.
Postova: 271
|
Quote:
stype kaže:
sudski tumač za engleski jezik .. ima ih ovdje na forumu pa možda ti kažu titulu.
|
Zapravo, po uputama Ministarstva pravosuđa (koje je nadležno za sudske tumače), mi uopće ne bi smjeli prevoditi titule, već ih trebamo ostaviti u hrvatskom izvorniku (i obrnuto).
|
|
|
19.04.2013., 17:05
|
#1629
|
Like a distinguished chap
Registracija: Jun 2005.
Postova: 3,683
|
Znači, kada ti u inozemstvu treba zvanje radi posla, akademskog nastavka ili ko zna čeg trećeg - "sori ekipa, evo vam broj Ministarstva pravosuđa RH pa njih zvrcnite"?
|
|
|
19.04.2013., 17:10
|
#1630
|
Lost
Registracija: Dec 2012.
Postova: 271
|
Quote:
bue kaže:
Znači, kada ti u inozemstvu treba zvanje radi posla, akademskog nastavka ili ko zna čeg trećeg - "sori ekipa, evo vam broj Ministarstva pravosuđa RH pa njih zvrcnite"?
|
Otprilike.
(Slažem se da je to glupo, iako ima dobar razlog za to; ja obično u zagradu stavim engleski/njemački prijevod).
|
|
|
20.04.2013., 14:03
|
#1631
|
Like a distinguished chap
Registracija: Jun 2005.
Postova: 3,683
|
jedan. jedan. dva, jedan.
|
|
|
20.04.2013., 14:09
|
#1632
|
liječena udavača
Registracija: Nov 2002.
Postova: 14,976
|
Quote:
bue kaže:
jedan. jedan. dva, jedan.
|
tko nastupa?
__________________
Some things in life are bad, they can really make you mad. Other things just make you swear and curse...
|
|
|
20.04.2013., 14:18
|
#1633
|
Registrirani korisnik
Registracija: Apr 2010.
Postova: 490
|
Quote:
placebo kaže:
tko nastupa?
|
Miro Drobnjak
|
|
|
20.04.2013., 19:04
|
#1634
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2013.
Postova: 42
|
Quote:
the_k kaže:
Za ove koji jos traze ljude koji idu na isti datum
|
Thanks na ponavljanju linka. Još nikoga nema na moj dan 04.06.?
|
|
|
20.04.2013., 20:50
|
#1635
|
Registrirani Govnomlat
Registracija: Sep 2012.
Postova: 279
|
Quote:
bue kaže:
jedan. jedan. dva, jedan.
|
To su ocjene?
__________________
Any reference in this notice to a person of the male sex must be deemed also to constitute a reference to a person of the female sex.
|
|
|
21.04.2013., 10:34
|
#1636
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2011.
Lokacija: Zagreb
Postova: 16
|
Zna li netko koliko će to sve skupa trajati u Bruxellesu? Npr. ako mi testiranje (za administratora) počinje u 10 i 50, kad sam slobodan?
Kaže ova stranica da do Bruxellesa ima 1030 kilometara ( http://www.webflyer.com/travel/milea...&ticket_price=). Slaže li se EPSO s tim? Pitam zato kaj u onim pravilima o troškovima piše da se dobije 300 eura za udaljenost veću od 1000 km.
Zadnje uređivanje Pandza : 21.04.2013. at 10:41.
|
|
|
21.04.2013., 12:56
|
#1637
|
Registrirani korisnik
Registracija: Jan 2013.
Postova: 193
|
Quote:
Pandza kaže:
Zna li netko koliko će to sve skupa trajati u Bruxellesu? Npr. ako mi testiranje (za administratora) počinje u 10 i 50, kad sam slobodan?
Kaže ova stranica da do Bruxellesa ima 1030 kilometara ( http://www.webflyer.com/travel/milea...&ticket_price=). Slaže li se EPSO s tim? Pitam zato kaj u onim pravilima o troškovima piše da se dobije 300 eura za udaljenost veću od 1000 km.
|
Svima testiranja zavrsavaju oko 17-17.30. Pretpostavljam da prvo idu OP i SI, zato pozivaju ljudi u razlicite termine, a na kraju svi odrade Group Excersize i bjez kuci.
Mislim da ovaj put udaljenost nema veze s iznosom koji dobijes, svi koji smo van Brisela dobijemo EUR 350 (mislim da je 350).
|
|
|
21.04.2013., 14:03
|
#1638
|
Registrirani korisnik
Registracija: Feb 2011.
Lokacija: Zagreb
Postova: 16
|
Quote:
Cromwell81 kaže:
Svima testiranja zavrsavaju oko 17-17.30. Pretpostavljam da prvo idu OP i SI, zato pozivaju ljudi u razlicite termine, a na kraju svi odrade Group Excersize i bjez kuci.
Mislim da ovaj put udaljenost nema veze s iznosom koji dobijes, svi koji smo van Brisela dobijemo EUR 350 (mislim da je 350).
|
Hvala! : )
|
|
|
21.04.2013., 19:45
|
#1639
|
Registrirani korisnik
Registracija: Mar 2013.
Postova: 138
|
Quote:
Cromwell81 kaže:
Svima testiranja zavrsavaju oko 17-17.30. Pretpostavljam da prvo idu OP i SI, zato pozivaju ljudi u razlicite termine, a na kraju svi odrade Group Excersize i bjez kuci.
Mislim da ovaj put udaljenost nema veze s iznosom koji dobijes, svi koji smo van Brisela dobijemo EUR 350 (mislim da je 350).
|
udaljenost igra, 350€ dobijes od 1000 do 2000 km ali kako tu spadamo skoro svi iz RH tako obicno i spominjemo tu cifru. 300€ ti vrijedi za natjecaje koji su krenuli iza 1.1.2013...
mislim da uglavnom EU koristi udaljenost zeljeznicom, ali kako tocno izracunati nemam pojma, bilo je i pitanje na blogu, bez odgovora
|
|
|
|
|
Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 16:22.
|
|
|
|