Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 03.11.2003., 19:50   #41
Quote:
vedrac kaže:
Za Boga miloga, ja sam bila uvjerena da postoji neki zakon, nešto kao onaj koji nakladnike obvezuje da po jedan primjerak svega što objave pošalju NSK-u!!!
Ovo je prestrašno. Ne mogu vjerovati. Gdje bi se mogli pronaći bilo kakvi podaci o tome? Mislim na neke zakone, propise i sl. koji reguliraju nakladničke djelatnosti.
Koliko se ja sjećam, takav propis je postojao i vjerojatno vrijedi i sada samo, kao i u svemu drugom, vlada anarhija.

Nešto se sjećam o obvezna tri primjerka, ali to izdavačima nitko ne plaća i oni se prave ludi i šalju tiskovine prema vlastitom nahođenju. Pretpostavljam, (samo) one koje su i prijavljeni i dobili CIP oznaku.
Dunj@ is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 19:57   #42
Petnaest primjeraka, draga Simona, a ne tri. Petnaest.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 20:26   #43
Jezuš i Marija! Nikakvo onda čudo.
Dunj@ is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 20:50   #44
Slažem se da je to "puno previše", ali izdavač tu količinu i ne osjeti. Ionako se preko navedene naklade uvijek tiska nekih pedesetak primjeraka - za recenzente, kritičare, novinare, bla-bla-bla, pa se onda nađe i koji primjerak za NSK. Sve se uračunava u cijenu pojedinačnog primjerka.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.11.2003., 21:02   #45
Quote:
Didi kaže:
To oni tebi namjerno, Stitch!

P. S. Ne bi li trebalo reći "kamo je nestao"?
Trebalo bi. Kad se sretnemo, plaćam cugu.

A samo se brda ne sreću, kažu Arapi.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.11.2003., 05:23   #46
Važi!

Prvi put čujem da tako kažu i Arapi. Znam za francusku izreku il n'y que les montagnes qui ne se rencontrent pas. Nije vrag da su Franceki to pokupili od Arapa!
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.11.2003., 09:04   #47
Izreka je arapska, u to sam siguran. Davno sam je pročitao u nekakvoj istočnjačkoj kompilaciji mudrosti.

A ne čudi me što Francuzi imaju svoju inačicu, s poslovicama je uvijek tako.


Barem nam cuga nije upitna.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.11.2003., 18:08   #48
Quote:
Didi kaže:
Pronašla sam samo neke odluke o nakladama za tjelesno oštećenje () i


Quote:
Didikaže:
Petnaest primjeraka, draga Simona, a ne tri. Petnaest.
Krasno. Ne znam bih li se ili

Zahvaljujem i Didi i Simoni na trudu, no moram ipak reći da sam mislila na zakone i propise koji reguliraju obveznost lekture u tiskovinama, a ne obveznost davanja primjeraka NSK-u. U svakom slučaju, cure
vedrac is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.11.2003., 18:40   #49
Mislim da je to bio isti zakon. O izdavačkoj djelatnosti ili tako nekako. Koliko se sjećam, nigdje u njemu nije pisalo da se tiskana riječ mora lektorirati, nego da u impresumu mora biti navedeno lektorovo ime, pa se valjda eo ipso podrazumijevalo da svaka tiskovina mora imati lektora.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.11.2003., 00:36   #50
Nisu li Kinezi rekli da je zakon poput paukove mreže, u koju se hvataju male muhe, a velike prolaze?
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 08:45.