Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Književnost

Književnost Čitam, dakle jesam
Podforumi: Mali literarni kutić, Klub knjige

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 25.01.2018., 16:11   #1941
Quote:
mimma7 kaže: Pogledaj post
čitajući o ovim šprancama , ja se zaista pitam koliko ste stanju pojmiti išta.
niste.
čitajte ranka marinkovića,
kaže moja sestra da je za kiklopa trebala koristiti enciklopediju i rječnik stranih riječi, ali barem onda pročitajte ruke, to nije toliko komplicirano.
mislim da nas je većina ipak pročitala marinkovića i druge klasike, zato i kažem da su mi ove upute za početnike čudne. on ih sigurno nije čitao, već su mu širina obrazovanja, talent i rad bili dovoljna uputa...a za nas smrtnike piskarala vrijede druga pravila (prvo mislim na sebe ako se tko našao uvrijeđenim)
annekke is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.01.2018., 16:22   #1942
Quote:
late bloomer kaže: Pogledaj post
Ovo bi vam moglo biti zanimljivo:

Jezik in fabula. Pisci o jeziku i stilu
vrlo zanimljivo, hvala ti
annekke is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.03.2018., 17:09   #1943
Quote:
theabyss kaže: Pogledaj post
Pozdrav, novi sam na forumu iako sam ranije čitao neke topice. Trenutno pišem roman ono kao beletristika. Želio bih objaviti knjigu na engleskom jeziku, u elektroničkom izdanju(ciljam na Amazon). Koliko bi koštalo prevođenje djela na engleski(200-250 stranica) i koliko se gubi "smisao" mojih rečenica? I ima li tko iskustva sa Znanjem? Čini se da objavljuju dobre knjige za cijenu. Da njima dam sva prava na hrvatskom, a moja zarada da bude dovoljna za prijevod na engleski?

Poslano sa mog SM-G920F koristeći Tapatalk
Ako sam dobro shvatila, objavljivanje preko USA Amazona znači da moraš plaćati i njihov i naš porez i nakon toga što tebi ostane (i kad Amazon uzme svoje), iz razloga jer dvije države nemaju potpisan sporazum o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja. Ne znam kakva je situacija ako objaviš preko Amazon.uk. Sretno!
londres is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.03.2018., 00:01   #1944
moje iskustvo

evo da vam ja kažem svoje iskustvo. objavio sam knjigu u izdanju jednog lokalnog centra za kulturu. oni su pokrili sve troškove, ja sam dobio 600 komada a oni su si uzeli 400, nešto su prodavali ali nije im to bio prioritet. knjiga je izašla po ljetu i svojih sam 600 kom prodao, osim tridesetak komada koje sam poklonio frendovima. prodavao sam po 100 kn, preko svoje firme koja nije obveznik pdv. inače prodavao mi je i jedan lokalni lanac trgovina s 30 posto provizije, i neke knjižare, ali ne u svim prodajnim lancima nego samo u lokalnim knjižarama, tamo su procenti bili 45 % pa im nisam ni dao puno knjiga u prodaju. kad mi je stanje knjiga, moje doma, palo na 100 komada, pokupio sam sve neprodane knjige i iz trgovačkog lanca i iz knjižara, nije ih bilo puno ostalo, nekih pedesetak tako nešto. imao sam sponzore od lokalnih firmi i općina tako da sam u stvari zaradio i prije negoli je knjiga uopće bila tiskana. sponzorima smo tiskali zahvalnicu u knjizi. Knjiga je bila esejistički pisana ali tema je bila lokalna povijest, recimo blago literarizirana, lagana za čitanje. Gostovao sam na lokalnim televizijama, hrvatskom radiju, u nekoliko dnevnih časopisa i dosta po portalima internetu itd. Ako pogledam unazad, izdavanje te knjge jako mi se isplatilo i super sam zadovoljan. Pripremam promijenjeno, prošireno izdanje, koje bi obuhvatilo veći teritorij odnosno izašlo iz lokalnih okvira, naravno prepravila bi se i dopunila neka poglavlja a druga poglavlja bi izletila iz knjige. To mi je druga knjiga. Prvu knjigu sam izdao sam, u vlastitoj nakladi, moja firma je bila izdavač, u 1000 kom a bila je na temu turizma, tu sam imao puno više sponzora koji su dobili 300 kom a mojih 700 kom sam prodao u mjesec i pol dana. Nisam romanopisac i držim se tema iz stvarnog života (pišem treću knjigu upravo, s tim da ne dobivam ništa ni od prodaje ni sponzora, za honorar koji mi se isplaćuje svaka 2 mjeseca, kako predajem materijale). Da pišem romane i beletristiku, bio bih pomalo zabrinut za svoju egzistenciju jer puno toga se objavljuje, ima puno i prijevoda stranih etabliranih autora, tako da je konkurencija ogromna... naravno, postoje briljantni autori i kod nas, eto recimo Osmi povjerenik od Barišića.... jel netko zna u kolikim nakladama je izašao Osmi povjerenik, to bi me baš zanimalo, ali sigurno da su naklade bile ogromne, a time i honorar.
Ja bih svakom novom piscu savjetovao da se barem na početku iskuša s komercijalnim, ne previše stručnim ali ipak stvarnim temama i da vidi i stekne iskustva kako to sve skupa s nakladništvom ide. I onda ispeče zanat, i izda roman, novele, zbirke priča i slično.... Ne bih volio pametovati previše niti se smatram za nekog iskusnog pisca, eto ako je kome moje iskustvo i moji savjeti išta pomogli, bit će mi izuzetno drago.
kubamanijak is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.03.2018., 00:26   #1945
Quote:
londres kaže: Pogledaj post
Ako sam dobro shvatila, objavljivanje preko USA Amazona znači da moraš plaćati i njihov i naš porez i nakon toga što tebi ostane (i kad Amazon uzme svoje), iz razloga jer dvije države nemaju potpisan sporazum o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja. Ne znam kakva je situacija ako objaviš preko Amazon.uk. Sretno!
Da, to sam nesto istrazio. Meni je primarno trziste anglo region. Ovdje je tesko izdati knjigu, moras naci sponzora ako ne tesko da ces biti u nekom plusu. Bolje ponuditi nasim izdavacima pravo na hrvatskom, da zauzvrat dobijes novca dovoljno za prijevod na engleski. Ovo govorim za neafirmirane autore.

Poslano sa mog SM-G920F koristeći Tapatalk
theabyss is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.06.2018., 08:43   #1946
Jel postoji negdje neko mjesto na netu gdje se mogu vidjeti književni natječaji?
__________________
"Glumiti, dozirati, biti distanciran ili hiniti emocionalnu hladnoću ne znači biti mističan. To naprosto znači biti pozer."
Dark Dizkober is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.07.2018., 12:09   #1947
Imaš fejs stranicu https://www.facebook.com/knjizevni.natjecaji/

Inače, osim neke zabave, u natječajima ne vidim baš nikakvu priliku. Više je faktora zašto.

Teme - pobjeđuju uglavnom politički korektna govanca. Dakle, problematika manjina npr. Romi, izbjeglice, pederi i lezbe, ženska prava, problemi malih sredina, izolacija, new age pozitivan stav (npr. imaš problem ali si unatoč tome jaaako pozitivan) i takav crap koji nema veze sa stvarnim životom.

Žiri - obavezno pogledam tko sjedi u žiriju i malo ih proguglam. Tu se da ustanoviti što preferiraju. To ne znači da je tvoj rad loš, ali ako stilski i tematski nisi u tome što žiri voli, zaboravi. Ja npr. znam da ako u žiriju sjede samo žene ili androgeni likovi, nemam što tražiti na tom natječaju.

Transparentnost - na natječaje zna doći jaaako puno radova. A žiri njih troje. Zapravo nemaš pojma tko to čita, kako čita, koliko vremena se posveti i radi li se neka predselekcija (npr. baba iz knjižnice koja organizira natječaj nabrzinu preleti tvoj rad i baci ga u smeće zbog točke 1. pa ni ne dođe do žirija). Tu također treba spomenuti namještanje (i toga nažalost ima), npr. frend od nekog iz žirija se prijavi i uđe u top 3, unatoč tome što je natječaj "anoniman". Kao sve slučajno.

I tak....
saucer is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.07.2018., 13:46   #1948
Gdje se nalazi broj socijalnog osiguranja potreban za izradu Kindlea?

Općenito o Kinldeu ako ga imate, osim toga, hvala
__________________
Imam glazbenu želju.
jumper12 is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.07.2018., 15:37   #1949
Kako da izdam zbirku rešenih zadataka sa prijemnih ispita na tehničkim fakultetima, iz matematike, od preko 300 strana, i da uzmem neke pare za to?
Woody is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.08.2018., 01:41   #1950
Quote:
jumper12 kaže: Pogledaj post
Gdje se nalazi broj socijalnog osiguranja potreban za izradu Kindlea?

Općenito o Kinldeu ako ga imate, osim toga, hvala
SSN (Social Security Number) je nešto kao OIB u SAD-u, s tim brojem dokazuješ da si američki državljanin. Ako nisi američki državljanin, odgovor je - nigdje.
morgana le fay is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.08.2018., 09:47   #1951
O čemu vas dvoje?
Lyanna Stark is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.08.2018., 00:53   #1952
Quote:
Lyanna Stark kaže: Pogledaj post
O čemu vas dvoje?
Tema je izdavanje knjiga, nije li?
Moguće je da Amazon KDP (Kindle Direct Publishing), danas najveći servis za samo-izdavaštvo, traži SSN broj za registraciju računa ili neke funkcionalnosti koje su omogućene samo Amerikancima.
Nisam pokušavala, nagađam.
morgana le fay is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.08.2018., 08:39   #1953
Prilično sam sigurna da ste pobrkali International serial book number, broj za elektroničke knjige i broj za časopise.


Izvor - studirala sam informacijske znanosti i tada smo intenzivno govorili što knjiga treba imati da bi se uopće objavila.

Vama treba broj za elektroničke knjige, a ne Američki socijalni broj, pobogu...
Lyanna Stark is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.08.2018., 09:34   #1954
Čovjek je postavio konkretno pitanje, ja sam mu na točno to pitanje odgovorila. Je li on možda postavio pogrešno pitanje i zapravo mu treba ISBN ili ISSN, a ne američki SSN, u to ne ulazim - ne čitam misli.

Ako je zaista riječ o ISBN-u, za Kindle on nije nužan jer se na KDP knjiga može objaviti i bez njega.
Ali ako želiš legit knjigu i objavu na drugim marketplaceima, ISBN se može zatražiti od Nacionalne i sveučilišne knjižnice i besplatan je. Čeka se nekih tjedan dana.
http://www.nsk.hr/isbn

Izvor: Objavila sam knjigu pa znam iz iskustva.
morgana le fay is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.08.2018., 09:40   #1955
Sorry! Mene je jednostavno začudilo što uopće pričate o SSN. Jel.
Lyanna Stark is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.08.2018., 22:41   #1956
Znam da ovo zvuči naivno, ali sad li je OK da jednostavno nazoveš izdavački kuću ili izdavača, i kažeš im da si napisao knjigu, da tražiš izdavača i da želiš vidjeti jesu li oni zainteresirani? Da li će ti onda dopustiti da im npr. pošalješ dio djela, pa da onda pročitaju, procjene i vide da li su zainteresirani? Je li netko imao slično iskustvo? Unaprijed hvala.
Kornjačon is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.08.2018., 06:13   #1957
Quote:
Kornjačon kaže: Pogledaj post
Znam da ovo zvuči naivno, ali sad li je OK da jednostavno nazoveš izdavački kuću ili izdavača, i kažeš im da si napisao knjigu, da tražiš izdavača i da želiš vidjeti jesu li oni zainteresirani? Da li će ti onda dopustiti da im npr. pošalješ dio djela, pa da onda pročitaju, procjene i vide da li su zainteresirani? Je li netko imao slično iskustvo? Unaprijed hvala.
Tako se to i radi

Ali, prije nego to napraviš i šalu na stranu... Dobro se informiraj koji izdavač izdaje što da ne šalješ horor među nešto fensi i obratno. Imaš na internetu gomilu informacija, pronađeš broj, pronađeš e-mail i kreneš redom. Jeben posao, istina, ali tako to ide.
__________________
Deckardov Kutak
Deckard is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.10.2018., 08:31   #1958
Htjela bih objaviti zbirku poezije i treba mi savjet nekoga tko je prošao kroz taj proces.
Pročitala sam barem pola ovog topica, ali svejedno imam nejasnoća.

Prvo da razjasnim da knjigu želim objaviti u vlastitoj nakladi - ne namjeravam ju prodavati nego podijeliti prijateljima. S obzirom da sam u prošlosti imala negativna iskustva s objavom na online portalima (plagirali su moje radove), želim imati pravu, fizičku knjigu s ISBN brojem, itd. Natječaji me ne zanimaju jer nisam natjecateljskog duha i s obzirom da imam drugu struku, za mene je pisanje životni poziv, a ne profesija.

Cijena izdavanja nije problem i imam novac sa strane spremljen za troškove (plus još nešto više od toga za svaki slučaj).

Pronašla sam tiskaru u Sloveniji i odabrala format knjige, itd.
Međutim imam pitanje vezano uz ISBN broj - kada odem na stranicu NSK, piše da moram priložiti impresum stranicu.
Iskreno, ne znam kako se radi impresum stranica, kome to mogu dati da napravi?
beryozinka is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.10.2018., 08:48   #1959
Je li ti zbirka prelomljena? Jer, osim što se mora napisati, mora se i prelomiti prije tiska. Pošto to radiš u vlastitoj nakladi, pretpostavljam da znaš što treba pisati u impresumu, ili tvoj dizajner to zna, ili urednik, ili lektor. Ili tiskara, ako ćeš tamo prelamati zbirku. Oni bi onda trebali imati iskustva i s ISBN-om.
__________________
Ja ne moren više tako, ja ne moren Brežnjev.
late bloomer is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.10.2018., 15:19   #1960
yo, zanima me ima li smisla tražiti izdavača za knjigu koja se sastoji od aforizama/šala, kratke poezije kao haiku, i kratkih kratkih priča, koje su više kratki dijelovi neke priče ili isječci scenarija i sažeci nego književne priče... dakle nešto eklektično, humoristično i apsurdno, što baš i nema cjelinu i smisla, ili je smisao upravo taj, svejedno...

da ne gubim vrijeme s izdavačima abecednim redom, ima li po vašem mišljenju neki izdavač koji bi eventualno mogao biti zainteresiran za tako nešto?
nezovemsebojan is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 02:43.