Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 09.09.2003., 20:58   #101
Zarezima samo više ističeš ko poručuje prognozu. Ne bih ih izostavio.

Prognoze za jedan dan unapred veoma su tačne - verovatnoća je 90% ili čak 100%. Međutim, ako je verovatnoća 90%, uvek postoji mogućnost da će se onih 10% ostvariti. Samo je omer u korist, u ovom slučaju, oblačnosti i kiše.

Za detaljnu analizu nadam se da će se Stitch javiti.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 21:03   #102
Quote:
Nymann kaže:
Zarezima samo više ističeš ko poručuje prognozu. Ne bih ih izostavio.
Ne bih ni ja, ali iz drugog razloga: njima se odvaja umetnuti dio.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 21:45   #103
Hvala ali mene zanima da li bi se rečenica mogla shvatiti na način: vrijeme će biti kakvo će biti iz razloga što su meteorolozi točno tako rekli; kao da će se vrijeme na neki način prilagoditi - vrijeme će se ponašati prema predviđanjima, ono je njihova posljedica.
(Moram napomenuti da je umjesto "očekivanjima" možda bila upotrijebljena riječ "predviđanjima", ne sjećam se točno.)
Meni je ta rečenica zazvučala u smislu: Sutra ćemo, prema mojim uputama, sagraditi model aviona

Ne znam kako da točno objasnim što me muči... zato više neću gnjaviti
kamala is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:07   #104
Quote:
Ne znam kako da točno objasnim što me muči... zato više neću gnjaviti
Mene bi upravo i zanimalo da otkrijem što tebe muči u toj rečenici. Čini mi se, a ti me ispravi ako griješim, da ti onaj "umetak" (prema meteorološkim predviđanjima / očekivanjima) shvaćaš kao "zato što meteorolozi tako predviđaju / očekuju. Ja, međutim, taj dio shvaćam kao prognozu, dakle, kao nešto što se odnosi na budućnost pa je samim time neizvjesno. Dakle, u "prijevodu": meteorolozi predviđaju / očekuju da će biti tako i tako, ali možebit' i da su se zeznili.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:09   #105
Quote:
Didi kaže:
zeznili
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:14   #106
E, baš mi je drago da sam te dignila na štos.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:15   #107
Quote:
Didi kaže:
Mene bi upravo i zanimalo da otkrijem što tebe muči u toj rečenici. Čini mi se, a ti me ispravi ako griješim, da ti onaj "umetak" (prema meteorološkim predviđanjima / očekivanjima) shvaćaš kao "zato što meteorolozi tako predviđaju / očekuju. Ja, međutim, taj dio shvaćam kao prognozu, dakle, kao nešto što se odnosi na budućnost pa je samim time neizvjesno. Dakle, u "prijevodu": meteorolozi predviđaju / očekuju da će biti tako i tako, ali možebit' i da su se zeznili.
Da, i mene zanima. Mislim da si, Didi, potrefila otrkivajući šta je pisac hteo da kaže.

I nemojte potcenjivati meteorologe. Iako se ona počela razvijati Aristotelovom Meteorologicom, još uvek je nauka u povoju. Najmoćniji superrčunari na svetu izgrađeni su upravo radi prognoze vremena. I da ne gnjavim više - prognoza se zasniva na jako komplikovanim parcijalnim diferencijalnim jednačinama koje opisuju stanje atmosfere.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:21   #108
Stitch, mogao bi prokomentarisati šta bi se desilo s navedenom rečenicom bez zareza.

I usput skokni do marsovskih izvedenica.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:24   #109
Quote:
Didi kaže:
Ne bih ni ja, ali iz drugog razloga: njima se odvaja umetnuti dio.
Da, to je tačno. Umetnuti deo koji govori ko daje prognozu.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:27   #110
Wink Malo o ovom forumu

Stvari intimne prirode. Neke teme zahtjevaju i rječnik koji možda nije za jako mlade (i jako stare), piše ispod LJES-a.

Pravilno je zahtijevaju.

Za one koji štuju prirodu... slijedi iza podforuma Svijet oko nas.

Priroda nije božanstvo, što god mislili panteisti. A samo se Boga štuje, ostalo se poštuje.

Kad smo već kod toga, nepravilan je lokalizam poštivati, u svim tobožnjim značenjima.

Ispod podforuma Druženje i kava stoji pak Mjesto gdje se Forumaši druže...

Briljantno. Zar je to ime?

Ispod Književnosti stoji Čitam dakle jesam ... Ne bi bilo loše staviti zarez, ali i ukloniti bjelinu između posljednjeg slova i točkica. Stvar korekture, ali već kad sam se prihvatio posla...

Za vlasnike peseka, mačaka i ostalih kućnih životinjica, stoji ispod Kućnih ljubimaca. Zašto ne bi bilo miceka, da budete dosljedni? Zar je bilo teško napisati pasa?

O onim bljezgarijama navedenim ispod podforuma Sigurnost bolje je da šutim. Updatei?!

Još nema foruma za vašu temu? Smjestite ju ovdje. Kasnije će otići u odgovarajući forum, piše pak ispod Razno.

Smjestite je ovdje. Poslije će... (iako cijelu rečenicu treba preformulirati).

- Hvala, Stitch.
- Molim, i drugi put...
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:27   #111
Quote:
Nymann kaže:
Stitch, mogao bi prokomentarisati šta bi se desilo s navedenom rečenicom bez zareza.
Elementary... lektor bi dodao zareze.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:31   #112
Quote:
Didi kaže:
E, baš mi je drago da sam te dignila na štos.
Eh, da si barem uvjerljiva.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:31   #113
Quote:
Didi kaže:
Elementary... lektor bi dodao zareze.
Pa šta ti misliš - zašto sam ja stavio happy grina nakon posta?!
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:32   #114
Re: Malo o ovom forumu

Quote:
stitch kaže:
Stvari intimne prirode. Neke teme zahtjevaju i rječnik koji možda nije za jako mlade (i jako stare), piše ispod LJES-a.

Pravilno je zahtijevaju.

Za one koji štuju prirodu... slijedi iza podforuma Svijet oko nas.

Priroda nije božanstvo, što god mislili panteisti. A samo se Boga štuje, ostalo se poštuje.

Kad smo već kod toga, nepravilan je lokalizam poštivati, u svim tobožnjim značenjima.

Ispod podforuma Druženje i kava stoji pak Mjesto gdje se Forumaši druže...

Briljantno. Zar je to ime?

Ispod Književnosti stoji Čitam dakle jesam ... Ne bi bilo loše staviti zarez, ali i ukloniti bjelinu između posljednjeg slova i točkica. Stvar korekture, ali kad sam se već prihvatio posla...

Za vlasnike peseka, mačaka i ostalih kućnih životinjica, stoji ispod Kućnih ljubimaca. Zašto ne bi bilo miceka, da budete dosljedni? Zar je bilo teško napisati pasa?

O onim bljezgarijama navedenim ispod podforuma Sigurnost bolje je da šutim. Updatei?!

Još nema foruma za vašu temu? Smjestite ju ovdje. Kasnije će otići u odgovarajući forum, piše pak ispod Razno.

Smjestite je ovdje. Poslije će... (iako cijelu rečenicu treba preformulirati).

- Hvala, Stitch. - Molim, i drugi put...
[/i]
Pf. Tek si sad to primetio?
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:35   #115
Quote:
Didi kaže:
Čini mi se, a ti me ispravi ako griješim, da ti onaj "umetak" (prema meteorološkim predviđanjima / očekivanjima) shvaćaš kao "zato što meteorolozi tako predviđaju / očekuju. Ja, međutim, taj dio shvaćam kao prognozu, dakle, kao nešto što se odnosi na budućnost pa je samim time neizvjesno.
I ja ga shvaćam kao i ti (i, Nymann, ne potcjenjujem meteorologe )
Samo mi je zazvučalo da bi se, kad bi baš išli cjepidlačiti (što i radim), moglo protumačiti na oba načina.
kamala is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:35   #116
Ne, ali dosad mi se nije dalo za...ti s tim.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:42   #117
Quote:
stitch kaže:
Eh, da si barem uvjerljiva.
To su mi već mnogi rekli.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 22:54   #118
Pa što ne poradiš na glumi? Slabo ti ide uživljavanje, pretpostavljam.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 23:06   #119
Ali su se i prevarili. Gluma je kao i šminka: što je manje primjećuješ, to je bolja.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2003., 23:26   #120
Po Gavelli ili Stanislavskom?
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 09:00.