Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 13.06.2003., 12:10   #81
Hahahahahahahahaha!

Pitanje je ko ovde koga hoće da impresionira... Pošto niko normalno ne može da izloži pravila o enklitikama u jeziku, onda ću ja.

Drugo, trebali bi staviti i srpski jezik kao fakultativni predmet...

Očito nema posla, pa soliš pamet narodu na forumu...

Uostalom, nema ništa gluplje od studiranja maternjeg jezika. Šta ti uopše znaš? Pravilno govoriti i pisati? Smešno... To zna gotovo svaka iole obrazovana osoba. A ta "pravilnost" je samo konvencija koju si ti nabubao napamet. I najbolju naši pisci i "jugoslavisti" su pisali pogrešno, a i ti zajedno s njima. I nemoj leteti visoko.

Ovo je trebala biti konstruktivna rasprava, a ne nekakva prepucavanja...

A ovo o jezicima -- nisu se u školi izgleda učili osnovni lingvistički (iliti jezikoslovni) principi...

Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 12:13   #82
Didi, može li se u Hrvatskoj nabaviti neko novije izdanje Sencovog rečnika?

Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 12:48   #83
Poštedi me, molim te, svog "visokoumnog" filozofiranja.
Imalo obrazovana osoba zna tko je Nestor, ali zna i napisati pravilan posvojni pridjev od imena Senc. A to je Senčev rječnik.

Isto tako, da si pametan, znao bi cijeniti profesorsko zanimanje, a ne obezvređivati nečiji trud i ideale.

Ovime našu raspravu smatram završenom.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 13:12   #84
Svaka iole obrazovana osoba zna u pravom kontekstu upotrebiti ime Nestor (i njeno značenje), a ne lupati te metafore i gluposti... Dalje zna reći prisvojni; "posvojni" je sasvim nešto drugo.

U srpskom je Sencov (kaže se još Lencovo pravilo [iz fizike], ali očito si fiziku "manje učio").


Zašto ne odgovaraš na temu
novoizmišljene reči ? Baš me zanima tvoje profesorsko mišljenje.



Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 19:26   #85
Quote:
Nymann kaže:


U srpskom je Sencov (kaže se još Lencovo pravilo [iz fizike], ali očito si fiziku "manje učio").

Bah, kakva argumentacija!

Ako baš želiš o elektomagnetskoj indukciji, radi se o Lentzovom pravilu, pa je posve jasno zašto je gramatički morfem (sufiks) -om, a ne -em (eto ti malo terminologije, kad je već toliko voliš. Kao i većina diletanata, uostalom).

Hajde, ponovi gradivo o palatalima (i dentalima), molim te, pa me onda gnjavi.

A temu sam pročitao. Nemam se namjeru javljati da bih prepisivao iz knjiga, poput nekih ovdje, reagiram jedino kad netko izvali očitu glupost.

Kao ti sada, recimo.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 21:22   #86
Ti stvarno veze nemaš. Ja treba da poštujem tebe profesora nekakvog, a ti postavljaš ovakve i slične postove u kojima nema nimalo samopoštovanja!? Pf...

Dalje, u srpskom jeziku sufiks -ov dolazi iza tvorbene osnove koja se zavrpava nenepčanim suglasnikom, a -ev dolazi iza prednjonepčanih suglasnika te osnove (a da te podsetim palatali su đ, ć, č, dž, ž i š -- afrikate i frikativni suglasnici).

A ta tvoja "stručna terminologija" je deo rečnika jednog običnog srednjoškolca -- frazem, morfem, fonema, semantostilem... Tja...

I ne davi više.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 21:33   #87
Vjeruj mi, kad bi postojala vrtićka terminologija, njome bih se služio da ti objasnim stvari. No, očito je da je i ona prekomplicirana za tebe.

I, koliko znam, c je dental, zato ih i spomenuh.

Bolje ti je da se uhvatiš elektromagnetske sile.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 21:42   #88
...

speechless

...

Sencov je pošto se čovek preziva Senc. Ili se čovek možda zove Sénac?

Zadnje uređivanje Nymann : 14.06.2003. at 12:31.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 21:51   #89
Da, da, "znalci" poput tebe tako dođu u knjižaru i traže Belostencov rječnik. Koji je jedino Belostenčev.

Idi, pokrpaj te crne rupetine u znanju pa se onda vrati da razgovaramo o jeziku.

I ne mijenjaj stalno postove, dosadan si.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 22:14   #90
c je afrikata
a da li
c spada
u prednjonepčane na tome treba da poradiš...

I ne smaraj.

Nisi fino iskomentarisao onaj drugi topic...
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 22:21   #91
I kod Lenca si zabrljao...

Pominješ -om i -em a niko te za to ne pita...
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 22:25   #92
Odluči se napokon je li kriterij tvorbeni način ili tvorbeno mjesto. No, to ne znaš pa si uvjeren da pogrešno govorim.

A što se tiče nastavaka, razmisli što je osnova, još jednom.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.06.2003., 23:28   #93
Red face Uh!

Quote:
Nymann kaže:
I kod Lenca si zabrljao...

Pominješ -om i -em a niko te za to ne pita...
Imaš pravo. Ali jasno je da sam mislio na -ov i -ev, jer o tome govorimo, zar ne?

Nemoj se praviti gluplji nego što jesi. Ali dobro, ispričavam se zbog nehotične pogreške.

Nemaš argumenata pa se hvataš za sitnice, je li, junačino?
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.06.2003., 12:27   #94
Ja sam ispravnost svog rešenja spornog prisvojnog prideva lepo dokazao. Ti neke postove preskačeđ i namerno ih zaobilaziš. No, tvoja stvar. Pošto je akcent Belosténec, biće Belosténčev... Hvataš se za nepotrebne stvari. Senc je nešto sasvim drugo. A dental (sibilant) 'C' je druga stvar. On se ne stvara na prednjem nepcu...

Negde gore si pominjao loš izborliterature misleći valjda na Katičića. Zašto on ne valja? Čovek je veoma dobar glotolog, bio je profesor u Zagrebu i Beču... Objasni normalnom argumentacijom.

Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.06.2003., 13:19   #95
Ne, nisam mislio na Katičića. Govorio sam općenito o nekritičnosti. Tvrdiš da akademici ne griješe? Varaš se, i to jako.

A što se tiče nastavaka, oni nemaju veze s naglascima, niti s tzv. nepostojanim e, nego s hrvatskom jezičnom praksom. Belostenčev, Vramčev ili Putančev mnogo su češći oblici nego iznimke poput Brabec - Brabeca - Brabecov.

Uostalom, provjerio sam literaturu i konzultirao se s kolegama. Što se prezimena Senc tiče, potpuno sam u pravu. Posvojni pridjev ipak glasi Senčev.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.06.2003., 13:58   #96
Ali, da ti odgovorim na pitanje. Grčko-hrvatski rječnik Stjepana Senca nabavio sam u antikvarijatu u Zagrebu prije nekoliko godina, zajedno s Divkovićevim Latinsko-hrvatskim rječnikom.

Nije mi poznato je li opet objavljen, ali predlažem ti da prošetaš gradom u kojem živiš i potražiš ga. Alternativa su oglasi, ali sumnjam da ćeš ga tako naći.

Pozdrav.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.06.2003., 16:31   #97
Ti pevaj svoju falš pesmu, ja ću svoju. Lencovo pravdaš sa T i Z, svašta.

Mislim da i akademci greše. Ti si upravo primer toga.

Baš bih voleo da se dokopam te tvoje beležnice sa greškama čisto kako bih se nasmejao i proverio koliko znam utvrđujući zašto su govornici pogrešili...
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.06.2003., 23:49   #98
Nikad nisam tvrdio da ne griješim. Učit ću jezik i o jeziku dok sam živ. Književni ili standardni nitko nije usisao s majčinim mlijekom, svi se moramo truditi da nam nešto uđe u tvrde glave.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.06.2003., 10:50   #99
Cool Jedno pitanje .

U kojem dijelu bivse Jugoslavije bi netko sa govorenjem danasnjeg "stadardnog" srpskog i/ili hrvatskog jezika ,svojom pojavom u proslosti recimo prije stoipesdeset godina, predstavljao najmanje "cudjenje u svijetu" ?
svastikuti is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.06.2003., 11:08   #100
Oko 1850. godine, dakle? Nigdje. Razumjeli bismo se, ali bilo bi razlika. Ponajviše leksičkih, ali i tvorbenih i naglasnih.

Da ne govorim o tome da su tada rijetki bili Hrvati, pogotovo u Zagrebu, koji su se služili svojim jezikom.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 15:24.