Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 16.01.2013., 19:58   #1
Lightbulb Pitanja i odgovori (Zašto se...) -- NE jezični savjeti

Zašto se na Hvala kaže Molim .......odakle takav izraz? Mislim zašto se baš kaže : Molim,jer to više zvuči kao da taj kome je Hvala upućeno nije dobro čuo što mu je rečeno XD

Znam da je pitanje glupo ali ovo me je oduvijek zanimalo
maxpayne is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.01.2013., 03:01   #2
to je skraćena verzija, da ljudi ne ostanu bez daha. makar, dobro je to zvučalo u 19. stoljeću, sjećam se ja...

Hvala vam, baš ste ljubazni, jako cijenim što ste učinili to za mene.

Molim vas, nema potrebe za zahvalama ili drugim nagradama, bilo mi je zadovoljstvo učiniti to za vas.
tanveer is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.01.2013., 11:40   #3
Danke - bitte.
Potpuna analogija.
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.01.2013., 12:01   #4
Pošto je tema iscrpljena, jel mogu ovdje i druga pitanja tipa "zašto se kaže?" (ako takva tema već negdje ne postoji)?

Mene zanima izraz "od milja" (od milja ga zovu tako). Kako bi se to reklo na drugi način /ne na "elegantan", kratak način, već na "opisni" način - iz kojeg bi se onda moglo TOČNO razumjeti značenje rečenice (pojedinih riječi u njoj).

Izraz mi je dugo poznat (nisam ga nikad koristio), a tumačio sam si ga kao "u mojoj okolini ga zovu tako" ili, "od nekad /tako dugo, da već nitko ne zna otkad/ ga zovu tako", ili "..." ... no, uglavnom u tom smijeru.

A neki dan sam ovdje na forumu čitao nešto o nadimcima, pa je netko napisao nešto kao "nije to (davanja nadimka nekom političaru) bio pokušaj ponižavanja, već od milja".
I eto, onda sam pomislio da bi moglo "od milja" možda značiti nešto kao "zato što mi je drag, mio"...

Zadnje uređivanje adelon : 17.01.2013. at 12:07.
adelon is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.01.2013., 12:26   #5
postoji tema frazemi - zašto se kaže

a ovo 'od milja' naravno, dolazi od milošta, umilnost, mio (drag)

...
tanveer is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.01.2013., 12:36   #6
Quote:
tanveer kaže: Pogledaj post
ovo 'od milja' naravno, dolazi od milošta, umilnost, mio (drag) ...
Hvala
adelon is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.01.2013., 17:54   #7
Lightbulb Pitanja i odgovori (Zašto se...) -- NE jezični savjeti

Ovo je nova tema za pitanja i odgovore.

Zašto se nešto kaže?

Zašto neki oblik ima neko značenje?

Sve na što želite odgovor a da nije "kako se pravilno kaže/piše...."
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 18.01.2013., 03:16   #8
Često čujemo da ljudi umjesto "budući da" koriste izraz "pošto".

Budući da sam bila žedna, popila sam sok.
Pošto sam bila žedna, popila sam sok.

Ova druga varijanta je pogrešna.

Pitanja:
Zašto je pogrešna?
Postoji li slučaj kad se smije koristiti "pošto"?
Zašto uopće postoji ta riječ ako nije ispravna?
__________________
.
Lady Anne is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.01.2013., 09:46   #9


Do 20. stoljeća u narodnim je govorima "pošto" vremenski veznik, pa je to izabrano i za hrv. standardni jezik.

- Pošto smo se sklonili, počela je padati kiša.

Zadnjih stotinjak godina upotrebljava se "pošto" i u uzročnom značenju, naročito kod "naših istočnih susjeda". Ima u tome logike jer se ono što se dogodi iza nečega, često dogodi zbog toga (formula: post hoc, ergo propter hoc).

- Pošto sam bila žedna, popila sam sok.

No ima dovoljno veznika za izricanje uzroka: jer, što, budući da, zato što, zbog toga što ... i smatra se da nema potrebe prihvaćati u standard "pošto" i u uzročnom značenju.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.01.2013., 13:17   #10
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post


Do 20. stoljeća u narodnim je govorima "pošto" vremenski veznik, pa je to izabrano i za hrv. standardni jezik.

- Pošto smo se sklonili, počela je padati kiša.

Zadnjih stotinjak godina upotrebljava se "pošto" i u uzročnom značenju, naročito kod "naših istočnih susjeda". Ima u tome logike jer se ono što se dogodi iza nečega, često dogodi zbog toga (formula: post hoc, ergo propter hoc).

- Pošto sam bila žedna, popila sam sok.

No ima dovoljno veznika za izricanje uzroka: jer, što, budući da, zato što, zbog toga što ... i smatra se da nema potrebe prihvaćati u standard "pošto" i u uzročnom značenju.
Sada mi je jasnije, hvala na odgovoru.
__________________
.
Lady Anne is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.01.2013., 16:19   #11
Remek-djelo.

Jasan mi je izraz, no koji je korijen riječi 'remek', što to znači?

Prezime?
Što znači, odakle ovo prez-?
__________________
Nije bitno ciljati u metu. Bitno je metati u cilj...

Zadnje uređivanje FeetF1 : 19.01.2013. at 16:27.
FeetF1 is offline  
Odgovori s citatom
Old 20.01.2013., 01:46   #12
Tako i u slovenskom (brez).
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.08.2016., 10:56   #13
Ima li riječ bajan još neka značenja osim "divan, veleban, čudesan"?
Jer vidim da se inače svugdje upotrebljava u tom kontekstu, no moja baka uvijek koristi tu riječ u smislu "jadan" (suosjećajno, ne podrugljivo/uvredljivo), doduše s malo drugačijim izgovorom (prvi slog u tom njenom "bajan" je kraći nego u ovom divan/veleban/čudesan).

Također, je li poznata ikome riječ štrapika? Moja mama je koristi u smislu nepodopština/nestašluk/pizdarija, međutim sad guglam riječ i google ne daje baš nikakve rezultate.
The Great Duck is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.08.2016., 18:17   #14
Quote:
The Great Duck kaže: Pogledaj post
Ima li riječ bajan još neka značenja osim "divan, veleban, čudesan"?

Vidim da se inače svugdje upotrebljava u tom kontekstu, no moja baka uvijek koristi tu riječ u smislu "jadan" (suosjećajno, ne podrugljivo/uvredljivo)...

Također, je li poznata ikome riječ štrapika? Moja mama je koristi u smislu nepodopština/nestašluk/pizdarija, međutim sad guglam riječ i google ne daje baš nikakve rezultate.
1. U nekim krajevima "bajan" znači bijedan. Ivo Ćipiko piše o kamatnicima koji neće moći guliti "na svaki način naš bajan (bijedan) puk".

2. Čini se da je štrapika hipokoristik, možda od "štrapanje" (prskanje).
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.08.2016., 17:47   #15
zašto kažemo za ženu da je plavuša a kosa joj žuta ?
nikakve logike.

kako se onda zove ona koja boji kosu u plavo, tj. kako da objasnim frizerki da ne želim bit žutokosa nego da hoću plavu kosu ?
__________________
allahu akbar, al putinu rahbar
antilles is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.09.2016., 10:48   #16
Quote:
antilles kaže: Pogledaj post
zašto kažemo za ženu da je plavuša a kosa joj žuta ?
nikakve logike.
Logika je u tome što je u praslavenskom i staroslavenskom riječ glasila *polvъ odnosno plavъ, a značila je blijedo žućkast (znam, znam, kretenski opis, ali boje se ionako ne mogu opisivati), srodno s lat. pallidus (blijed), što je u fr. dalo pâle. Plav u značenju bleu pokupili smo iz nekoga od europskih jezika.

Quote:
kako se onda zove ona koja boji kosu u plavo, tj. kako da objasnim frizerki da ne želim bit žutokosa nego da hoću plavu kosu ?
Pokušaj upravo tako kako si napisala. Ne znam hoće li joj što značiti Modrobradi pa onda, po uzoru na to, modrokosa. Ili joj prstom pokaži boju. Ili reci da ne želiš biti blondinka, nego ofarbati kosu u plavo.
__________________
MmeTipfeler is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.09.2016., 11:06   #17
Quote:
antilles kaže: Pogledaj post
zašto kažemo za ženu da je plavuša a kosa joj žuta? nikakve logike.
"Plav" u značenju žute kose dolazi od latinskoga "flavus" - žut, zlatast.

U naš je jezik ušla u doba kad i latinizmi račun, vrt, jegulja, lignja, raka, loćika, vrč, Cavtat i sl.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.09.2016., 16:25   #18


Kako se kaže: nalazimo se usred ničega ili ni usred čega, koračanje kroz ništa ili koračanje ni kroza što?

Našao sam ovako:

"nas je ostavio da izginemo u ovoj močvari usred ničega." (Ante Tomić)

"Prije ili kasnije vjetrovi će izbrisati naše tragove. Svi to znaju. Koračanje kroz ništa, tragovi nikoga?" (prijevod; Eduardo Galeano)
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.09.2016., 21:16   #19
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
"Plav" u značenju žute kose dolazi od latinskoga "flavus" - žut, zlatast.

U naš je jezik ušla u doba kad i latinizmi račun, vrt, jegulja, lignja, raka, loćika, vrč, Cavtat i sl.
Odakle je račun latinizam?
klaudio is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.03.2017., 20:21   #20
Zar nisu suprotne?
__________________
What the heck, Hek?!
Hekatonhir is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 12:46.