Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 10.01.2018., 01:56   #221
Quote:
MmeTipfeler kaže: Pogledaj post
Jest, riječ je došla iz ruskoga, s pojmom primili smo svojevremeno i riječ. I perestrojka je ruska pa se prilagodila, samo što nije dugo opstala. Za neke pak riječi nemamo adekvatne zamjene. Kružok, primjerice.
Da, i petoljetke nisu više u modi i nije ni čudo da ta riječ danas izumire.

Nego sad me muči taj "kružok". Doslovni prijevod je kružić, deminutiv od krug, ali značenje je nešto kao partijska ćelija (opet tuđica), je li tako?

Odgovarajući izraz ne mogu naći ni u engleskom niti njemačkom. Circle/Zirkel mi nekako ne zvuči isto?

Zadnje uređivanje Dilberth : 10.01.2018. at 02:10.
Dilberth is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.01.2018., 10:07   #222
Quote:
Dilberth kaže: Pogledaj post
Da, i petoljetke nisu više u modi i nije ni čudo da ta riječ danas izumire.

Nego sad me muči taj "kružok". Doslovni prijevod je kružić, deminutiv od krug, ali značenje je nešto kao partijska ćelija (opet tuđica), je li tako?

Odgovarajući izraz ne mogu naći ni u engleskom niti njemačkom. Circle/Zirkel mi nekako ne zvuči isto?
U školi smo to za socijalizma zvali 'grupa'. kao, 'literarna grupa', 'modelarska grupa', 'recitatorska grupa'. Ne znam postoje li takve stvari još uvijek i kako se zovu.

Na engleskom bi generalni ekvivalenti bili 'group', 'circle', 'club'. (U specifičnim kontekstima našlo bi se i drugih, isto tako specifičnih termina.)

Možda ti ne zvuče kao 'kružok', ali teško da i mogu kad je ta imenica obilježena svojim društvenim okolnostima. Na engleskom nećeš naći ni ekvivalent za naše 'pionire' kad takva organizacija na Zapadu većinom nije postojala (ako ne računaš Hitlerjugend i slične tvorevine pojedinih malignih sustava).
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 13.01.2018., 00:28   #223
Quote:
Emericzy kaže: Pogledaj post
U školi smo to za socijalizma zvali 'grupa'. kao, 'literarna grupa', 'modelarska grupa', 'recitatorska grupa'. Ne znam postoje li takve stvari još uvijek i kako se zovu.

Na engleskom bi generalni ekvivalenti bili 'group', 'circle', 'club'. (U specifičnim kontekstima našlo bi se i drugih, isto tako specifičnih termina.)

Možda ti ne zvuče kao 'kružok', ali teško da i mogu kad je ta imenica obilježena svojim društvenim okolnostima. Na engleskom nećeš naći ni ekvivalent za naše 'pionire' kad takva organizacija na Zapadu većinom nije postojala (ako ne računaš Hitlerjugend i slične tvorevine pojedinih malignih sustava).
Da, potpuno si u pravu. Ni petoljetka niti kružok ne mogu se točno prevesti na engleski jer društvenih okolnosti kao u SSSR nije bilo.

U Americi sam našao "pionire", ali značenje je bilo nešto posve drugo.
Dilberth is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.04.2018., 10:59   #224
politbiro



Politbiro je kratica za "politički biro", a to je bio izvršni organ CK KP. Izgledalo je da će ta riječ izumrijeti, ali i danas može poslužiti kao metafora.

Iz medija:

U posljednjih je pet godina Katolička crkva počela preuzimati onu ulogu koju u Hrvatskoj nije imala u posljednjih stosedamdeset godina: ulogu središta društvenog života i sveprožimajućeg politbiroa (...)

Crkva je u međuvremenu osvojila lavovski dio sveučilišta, osvojila je javna poduzeća, zbornice i javnu radioteleviziju.

(...) i po Naravnim Zakonima koje proglašava mjesni politbiro - a taj je politbiro bila biskupska konferencija. (Autor: Jurica Pavičić)
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.01.2024., 12:15   #225
prijeboj

Prijeboj (HJP) - značenje:

1. tanak unutrašnji zid koji dijeli kakvu prostoriju; paravan
2. reg. a. pregrada od kolja ili pruća u vodi radi lovljenja ribe b. nasip c. duboka dolina

Ima i treće, bankarsko značenje: prebijanje ili prijeboj.

“U slučaju izostanka prigovora radi prebijanja ili materijalnopravnog prigovora prijeboja ili protutužbenog zahtjeva, u postupcima u kojima tužitelji potražuju isplatu preplaćenih mjesečnih iznosa po osnovi ništetnosti odredbe o CHF valutnoj klauzuli, sud nije ovlašten niti dužan..." (Nedavno iz medija.)
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor



Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 22:31.