Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 25.09.2012., 11:14   #81
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Nego jedno se da primetiti a to je tipična snobovska priča od vas tzv.mittleuropljana čak šta više može se i reći da je to onaj fašistički momenat koji obasjava vašu malograđanštinu koja tako se reflektuje da eto imate zazor od jebenih turcizama jer vi ste zapad a ne primitivni istok.
A gle... Naravno da će nas -- koji pazimo na svoj jezik i volimo ga i uspijevamo očuvati od svih nasrtaja -- oni koji nemaju takav pristup držati za snobove. Onaj čiji su kriteriji slabi uvijek onog pažljivijeg i izbirljivijeg vidi kao snoba. To je OK. Kad nemaš argumenata, uvijek se može potegnuti ad hominem. (U prijevodu: na čoveka.) Razumijem ja to. Ne zamjeram.

Quote:
Čuj imati zazor od reči?!
Mi nemamo nikakav zazor od riječi. Bože sačuvaj! Imamo zazor prema trpanju u svoj jezik svega što čovjeku dođe pod ruku.

Quote:
Kako možeš izvalti takvu glupost da neko voli turcizme?! tj.šta imaš da voliš ili ne voliš bilo koje tuđice u jeziku , one jednostavno postoje a ti ih koristiš ili ne.
Pa... baš tako. Vi ih koristite, a mi ih izbjegavamo. Ja to tumačim kao vašu ljubav i naš zazor. A ti slobodno upotrijebi neke druge epitete; meni je svejedno. Činjenica je da se vi s tuđicama (posebice turcizmima) grlite, a mi ih nastojimo držati na distanci. Kako ćeš nazvati taj emocionalno-utilitarni odnos nije osobito važno. Važne su činjenice, a ne nazivi za njih.

Quote:
Ti verovatno voliš svoje germanizme , ono čim ih izgovoriš rastopiš se od miline i kulturne punine zapadne civilizacije kojoj svim srcem pripadaš i za koju se boriš tako što zazireš od turcizama.
Imaš donekle pravo. Još samo trebaš shvatiti bitnu razliku:

Mi bez germanizama možemo lako. Oni su nama stilska zajebancija. Vi bez turcizama ne možete, jer su vam integralni dio jezika. Ako ih uklonite, onda morate umjesto njih uzeti neku drugu tuđicu. Jebiga.

Quote:
Idi svega ti u dućan pa kupi mirišljave soli jer padaš u nesvest kao neka seljančica koja hoće biti frajlica čim joj se nasmeši austrijski oficir kad prolazi ulicom.
Slatko.
Osim što sam ja, metaforički rečeno, taj oficir. Ezredes Emericzy Kamilo jelentéstételi! Ja curice pitam, "čija si ti?"
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 11:27   #82
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Znači štokavica je srpska?! , jer ako ti je nametnuta kao strani jezik i pošto ti baš i nije važno odakle neka reč potiče iz štokavskog onda verujem da tako misliš?!
Nije srpska, nego je jezik štokavaca. Osim Srba i Crnogoraca, njome govori i puno Hrvata -- Slavonci, Bosanci, Hercegovci, dio Dalmatinaca itd.

Mi ostali Hrvati imali smo svoj jezik i štokavica nam je nametnuta. (Usporediš li čakavski i kajkavski, vidjet ćeš da su razlike jako male. Bitno manje nego prema štokavici.)

OK, nametnuta je. Dogodilo se što se dogodilo. Kad već jest, mi smo ju prihvatili, ali ni njoj, ako je već po sili naša, bar ne damo da bude kao selski džukac, nego i nju držimo urednom. I ne trpamo u nju sve što naiđe.

Bar mi pismeni.
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 11:31   #83
Quote:
lakota kaže: Pogledaj post
Zašto se tolerira ovakvo trolanje?
Riječ je srbizam ako potječe iz srpskog jezika a turcizam ako potječe iz turskog. Nema nikakve filozofije oko toga.
Dama nije ni tvrdila drukčije. Rekla je samo da ju onaj kajkavac koji nije osobito jezički obrazovan (dakle većina) doživljava kao srbizam. Što nije nelogično, jer bi ju prije rata čuo skoro isključivo od Srba.
Emericzy is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 11:42   #84
Quote:
lakota kaže: Pogledaj post
Zašto se tolerira ovakvo trolanje?
Riječ je srbizam ako potječe iz srpskog jezika a turcizam ako potječe iz turskog. Nema nikakve filozofije oko toga.
Lakota, prije 500 godina uopće ne možemo govoriti o nekom "srpskom" jeziku. Srbi su kao književni jezik rabili crkvenoslavenski kroz stoljeća. Iz njega potječu riječi kao opština, sveštenik koje su ušle u narodni govor preko jezika pravoslavne crkve.

Turcizmi su ulazili direktno preko doticaja s turskom upravom, s trgovcima u čaršijama, s islamiziranim stanovništvom itd.

Da turcizama ima i na obali, pogledaj Pazar u Splitu. Ima u Splitu i Varoš, što je mađarska riječ.

Pazar je vrlo vjerojatno nastao s doseljavanjem ljudi iz zaleđa. Turci su bili pred vratima Splita, cijelo zaleđe ima veliki turski utjecaj i dakako je štokavsko.

Srbizam je nešto je ušlo iz srpskog govornog jezika ili standarda a o tome bismo mogli govoriti tek za pojave poslije sredine 19. stoljeća. Pada mi na pamet buvljak, suština i možda još koja riječ. Prije toga je jako teško odvajati jezične pojave na nacionalnoj osnovi.
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 11:50   #85
Quote:
Emericzy kaže: Pogledaj post
A gle... Naravno da će nas -- koji pazimo na svoj jezik i volimo ga i uspijevamo očuvati od svih nasrtaja -- oni koji nemaju takav pristup držati za snobove. Onaj čiji su kriteriji slabi uvijek onog pažljivijeg i izbirljivijeg vidi kao snoba. To je OK. Kad nemaš argumenata, uvijek se može potegnuti ad hominem. (U prijevodu: na čoveka.) Razumijem ja to. Ne zamjeram.


Mi nemamo nikakav zazor od riječi. Bože sačuvaj! Imamo zazor prema trpanju u svoj jezik svega što čovjeku dođe pod ruku.


Pa... baš tako. Vi ih koristite, a mi ih izbjegavamo. Ja to tumačim kao vašu ljubav i naš zazor. A ti slobodno upotrijebi neke druge epitete; meni je svejedno. Činjenica je da se vi s tuđicama (posebice turcizmima) grlite, a mi ih nastojimo držati na distanci. Kako ćeš nazvati taj emocionalno-utilitarni odnos nije osobito važno. Važne su činjenice, a ne nazivi za njih.


Imaš donekle pravo. Još samo trebaš shvatiti bitnu razliku:

Mi bez germanizama možemo lako. Oni su nama stilska zajebancija. Vi bez turcizama ne možete, jer su vam integralni dio jezika. Ako ih uklonite, onda morate umjesto njih uzeti neku drugu tuđicu. Jebiga.


Slatko.
Osim što sam ja, metaforički rečeno, taj oficir. Ezredes Emericzy Kamilo jelentéstételi! Ja curice pitam, "čija si ti?"
Kakva hrpa gluposti, turcizme koriste svi jer su ušli u standardni jezik koji se uči u školi. Naravno da se u nestandardnom jeziku koriste u različitoj mjeri po regijama Hrvatske jer nisu svi jednako dugo bili pod turskom vlašću. Regije gdje se manje koriste turcizmi imaju više posuđenica iz drugih jezika.
Ali ne vidim kakve to sve ima veze s jogurtom?
Šta se točno pokušava implicirati? Oni koji koriste manje turcizama ili srbizama su pametniji, kulturniji, hrvatskiji, arijevskiji?
Korištenje posuđenica iz njemačkog jezika te ne čini njemačkim inženjerom.
lakota is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 12:21   #86
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
U Austriji se govori njemački.Imaš u skoro svim dijelovima Hrvatske poneku njemačku riječ(ovdje u Dalmaciji također) iz tog vremena i to je ok,ali budimo realni, izrazi kao geltašn,grincajg,fajrcajg(ovog ne znam ni izgovoriti) zvuče prilično nakaradno i (oprostite na izrazu)preseratorski.
Sto to znaci? Fajrcajg svejedno krivo izgovaraju.
Slazem se da zvuci nakaradno.

Quote:
Perzefon@ kaže: Pogledaj post
Pa ja drugo i ne govorim nego da štokavci govore vrlo slično Srbima. Ako mi netko spomene ikavicu, samoozlijedit ću se. Ikavica, big deal.
I sto sad?
garfield01 is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 12:36   #87
Quote:
Basta kaže: Pogledaj post

vreća i kesa nisu isto... daklem, ni kajkavski nije imun na turcizme...
Vreća se "tamo" kaže džak.

Kesa je omanja vreća od kože, platna ili papira.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 12:39   #88
Quote:
garfield01 kaže: Pogledaj post
Fajrcajg svejedno krivo izgovaraju.
Kao prvo, ne radi se o krivom izgovoru, riječ je takva kakva je.

Drugo, riječi nisu preuzimane iz današnjeg standardnog njemačkog te on nema nikakve uloge u određivanju izgovora.

Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
U Austriji se govori njemački.
U Austriji se govori njemački koji je znatno drukčiji od onog u Njemačkoj.

Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
ali budimo realni
...
zvuče prilično nakaradno
Sve si samo ne realan sa svojim izjavama. Subjektivan si do boli. Zvuče preseratorski? Tebi možda da, ali u idiomima u kojima se koriste to su apsolutno normalne svakidašnje riječi.
itreius is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 13:03   #89
Quote:
itreius kaže: Pogledaj post
Sve si samo ne realan sa svojim izjavama. Subjektivan si do boli. Zvuče preseratorski? Tebi možda da, ali u idiomima u kojima se koriste to su apsolutno normalne svakidašnje riječi.
Malo tko na ovoj temi nije subjektivan i nerealan.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 13:10   #90
Quote:
itreius kaže: Pogledaj post
Drugo, riječi nisu preuzimane iz današnjeg standardnog njemačkog te on nema nikakve uloge u određivanju izgovora.


U Austriji se govori njemački koji je znatno drukčiji od onog u Njemačkoj.
Jesi li baš siguran da im je izgovor u skladu i s tim ''nestandardnim njemačkim'' iz Austrije i koliko je to ''znatno'' njemački jezik u Austriji drugačiji od onog u Njemačkoj? Kolika god razlika bila,neki osnovni pojmovi kao upaljač i zelena boja(''grin'' u onome grincajg) sigurno se jednako nazivaju s obje strane granice.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 13:16   #91
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Za vas su srbizmi patike i bova u Dalmacijia
Ne podmeći. Nitko ne tvrdi da je bova srbizam, ali patike to svakako jesu...
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
i nazivi riječnih riba u Slavoniji,sve vam je "srbizam" jer nemate pojma o ničemu van vaše primitivne sredine i realno,ne znate ni govoriti.
Realno, mi smo po standardu, kulturi i razvijenosti druga galaksija za vas Matane.
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
Polovica vas nije naučila hrvatski jezik kako treba,a davali bi drugima lekcije o jeziku.
Ja ne znam nikoga iz Dalmacije i Dalmatinske zagore, a da govori standardni hrvatski jezik. Riječani i Istrani su za vas majstori hrvatskog jezika.
Nikolitsa is offline  
Odgovori s citatom Received Warning
Old 25.09.2012., 13:23   #92
Quote:
Nikolitsa kaže: Pogledaj post
Ne podmeći. Nitko ne tvrdi da je bova srbizam, ali patike to svakako jesu...

Realno, mi smo po standardu, kulturi i razvijenosti druga galaksija za vas Matane.

Ja ne znam nikoga iz Dalmacije i Dalmatinske zagore, a da govori standardni hrvatski jezik. Riječani i Istrani su za vas majstori hrvatskog jezika.
1.Jedan je tvrdio da je bova srbizam.Svi Dalmatinci kažu patike,našao bi se netko s primjedbom da je to srbizam i bez vas,ako bi se radilo o srbizmu.
2.Matani su Imoćani,a ja s Imotskim nemam ništa.Primjedba ti je glupa.
3.U Zagreba još manje govore standardni hrvatski jezik.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 13:23   #93
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
U Austriji se govori njemački.Imaš u skoro svim dijelovima Hrvatske poneku njemačku riječ(ovdje u Dalmaciji također) iz tog vremena i to je ok,ali budimo realni, izrazi kao geltašn,grincajg,fajrcajg(ovog ne znam ni izgovoriti) zvuče prilično nakaradno i (oprostite na izrazu)preseratorski.
Budimo realni, izrazi poput šugaman, mudante, ređipet zvuče nama kajkavcima kao preseratorsko izdrkavanje.
O debilnosti nazivanja hlača - gaćama, ne bih...
Nikolitsa is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 13:28   #94
Quote:
Nikolitsa kaže: Pogledaj post
Budimo realni, izrazi poput šugaman, mudante, ređipet zvuče nama kajkavcima kao preseratorsko izdrkavanje.
O debilnosti nazivanja hlača - gaćama, ne bih...
A kupaće hlačice,kako govori(i svi mu se zbog toga smiju) jedan tip iz Zg kojeg poznajem,to nije debilnost,ni slučajno
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 13:30   #95
Tko su to vi a tko mi?
Izgleda da je glavni problem što imamo jednu od etnički najuniformnijih zemalja u Europi pa se ljudi moraju sukobljavati na regionalnoj osnovi.
Možda bi trebalo uvesti par desetaka tisuća muslimana crne puti iz Nigerije i Malija da se domicilno stanovništvo ujedini u mržnji protiv njih.
lakota is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 13:36   #96
Quote:
lakota kaže: Pogledaj post
Tko su to vi a tko mi?
Subkultura unutar kajkavaca(iz Zg i okolice)koja daje sebi za "pravo" govoriti "u ime svih kajkavaca" u Hrvatskoj protiv svih "štokavaca" koji su eto, "svi isti" bez obzira na narodnost,svi "govore jednako" i svi su "neprijatelji svih kajkavaca" čim se ne slažu s rasističkim stavovima subkulture.
Gluskab is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 13:39   #97
Pa kak se i nebi osjećali tak kad ti napišeš da su kajkavci Hrvati samo zato jer granica prolazi tam gdje prolazi. Dok god imaš takva mišljenja (te ona o "pravilnom" govoru koja uopće nisu lingvistički opravdana), nemaš što prigovarati jer nisi ni po čemu bolji.
itreius is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 13:48   #98
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
1.Jedan je tvrdio da je bova srbizam.
Onda to razjasni s tim jednim.
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
2.Matani su Imoćani,a ja s Imotskim nemam ništa.Primjedba ti je glupa.
Za nas kajkavce ti je Matan više skupna karakterna osobina stanovnika Dalmatinske zagore. Ona osobina opisana u "Prosjacima i sinovima"
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
3.U Zagreba još manje govore standardni hrvatski jezik.
Točno. Ali mi smo metropola i ima nas više od vas
Nikolitsa is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 13:51   #99
Quote:
Gluskab kaže: Pogledaj post
A kupaće hlačice,kako govori(i svi mu se zbog toga smiju) jedan tip iz Zg kojeg poznajem,to nije debilnost,ni slučajno
Ja u cijelom svom životu nisam čuo nikoga iz Zagreba da kaže kupaće hlačice.
Ali s druge strane, nikad se nisam družio s tipovima poput Modnog mačka.
Nikolitsa is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2012., 13:52   #100
meni ove turske sapunice izgledaju kao neko psiholosko ratovanje.. izgleda da je situacija vec izmakla kontroli jer dobar dio zena u hrvatskoj polako ali sigurno uce turski
inkpink is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 17:30.