Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 23.09.2009., 11:21   #41
Quote:
colbert kaže: Pogledaj post
Hvala ti, CroatiaChic, na ovom detaljnom i zanimljivom opisu!
Opis jest zanimljiv, ali još uvijek ne bih rekao da ispit djeluje strašno teško.
Da, moraš jezik poznavati barem kao srednjoškolski obrazovan izvorni govornik, i to onaj koji bi se mogao upisati na fakultet i pratiti predavanja, ali nije to toliko jezivo.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.09.2009., 11:26   #42
Quote:
Lastan kaže: Pogledaj post
Opis jest zanimljiv, ali još uvijek ne bih rekao da ispit djeluje strašno teško.
Da, moraš jezik poznavati barem kao srednjoškolski obrazovan izvorni govornik, i to onaj koji bi se mogao upisati na fakultet i pratiti predavanja, ali nije to toliko jezivo.
Da, fakat je zvucalo alarmantno!
Ali svidja mi se sto rusi mit o "ja sam zivjela u Americi pa savrseno govorim engleski". Onak, reality check za potencijalne polagace.
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.09.2009., 11:43   #43
Quote:
colbert kaže: Pogledaj post
Da, fakat je zvucalo alarmantno!
Ali svidja mi se sto rusi mit o "ja sam zivjela u Americi pa savrseno govorim engleski". Onak, reality check za potencijalne polagace.
S druge strane, jedan je moj kolega iz srednje, za kojeg sam siguran da tada nije engleskim vladao mjerljivo bolje od mene, polagao CPE. I rekao da ispit nije baš lagan, ali nije ni tako strašno težak.

Ajd, govorni će dio svakom stranom govorniku biti malo teži, ali jedini razlog zašto je i izvornim govornicima pismeni dio težak jest činjenica da su i oni uglavnom polupismeni.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.09.2009., 11:51   #44
Upravo tako.
Kao sto ni slican test iz hrvatskog nece mozda polozit neki izvorni govornik hrvatskog.
Zaljela sam naglasit cinjenicu da je stvarno bitno KORISTENJE jezika i vokabular, a i snalazenje te opce znanje od prije.
Uglavnom, ja sam mislila da ce to biti ''piece of cake'' za mene al ipak mi je bilo zahtjevno i sama ta cinjenica da pises i pises i pises i to cijeli dan je naporna.
A sto se tice tog usmenog dijela - samo pricajte nesto sto iole ima veze sa temom i samo se ne smije u biti stati u razgovoru i mislim da je to to. Ja se nisam mogla ugasit i iz tog dijela sam dobila 100%
Jedno pitanje iz tog dijela je na primjer sto mislimo o sistemu obrazovanja u nasoj zemlji, koje mislimo da su razlike u stilu zivota u Engleskoj i Hrvatskoj, koje su prednosti a koje su mane vremena u kojem zivimo mi a u kojem su zivjeli nasi roditelji, sto mislimo o zdravstvu u nasoj zemlji (???). I jos je bilo par nekih slicica koje smo morali objasniti i mislim da je to bilo to sto se tice mog usmenog djela.
CroatiaChic is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.09.2009., 14:27   #45
Nekad znaju profulati teme, sto mislite o Uranovim satelitima?
Nekad me to zna podsjetiti na zadacnice u gimnaziji, grozna tema, a ti moras lijepo napisati da dobijes odlican.
Puno lazi, i sto atraktivniji vokabular, pazec' na gramatiku i pravopis.
cabo love is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.09.2009., 12:33   #46
Quote:
iva369 kaže: Pogledaj post
Dal nakon toga mogu podučavati jezik? Znam, to nikako nije isto kao kad završiš fax, ali nivo C2 je dosta visok...Poznate li koga da predaje sa takvom kvalifikacijom??
Nije dosta visok, to je najviši stupanj znanja koji odgovara izvornom govorniku ili eventualno nekome tko je jako dugo živio u toj zemlji

Podučavat ne bi mogla, to ne mogu ni studenti jezika koji nisu uzeli nastavnički smjer jer nemaju položenu metodiku i ostalo.
__________________
la mesure de l'amour c'est d'aimer sans mesure
Parlez français! :cerek:
Scimmia is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.09.2009., 13:04   #47
Podučavati u školama nikako, eh sad...Hoće li u nekoj školi stranih jezika to možda prihvatiti, teško je reći.
cosanostra is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.09.2009., 13:20   #48
Quote:
Scimmia kaže: Pogledaj post
Nije dosta visok, to je najviši stupanj znanja koji odgovara izvornom govorniku ili eventualno nekome tko je jako dugo živio u toj zemlji

Podučavat ne bi mogla, to ne mogu ni studenti jezika koji nisu uzeli nastavnički smjer jer nemaju položenu metodiku i ostalo.
Tehnički, nastavnički se predmeti mogu položiti i naknadno, a unatoč kojekakvim bolonjskim smjerovima, svi nakon svršenog diplomskog studija imaju točno istu titulu i samim je time posve nebitno jesi li slušao nastavničke predmete ili nisi.
Koliko čujem, ionako ih praktički iznova polažeš na stručnom ispitu…
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.09.2009., 13:34   #49
Ima li jos netko iskustava sa ucnjem jezika, mene bi zanimalo za njemacki, engleski, i spanjolski, s tim da imam za engleski, medunarodni certifikat.
Jos ne znam koju bih skolu za strane jezike odabrao, koja bi me pripremila.
Ima mnogo skola, ali nedovoljno kvalitete, opet sve radis sam, ne mislim da ima neke znacajnije pomoci od skola stranih jezika. Osim sto ti uzmu cash..

Stvar je u tome da nijedna ne odgovara emailom nista, sve traze osobni dolazak, da te prakticki dovedu pred pristanak, na netu ima malo informacija, Vodnikova nema nista skoro.

http://www.forum.hr/showthread.php?t=112689

Zamolba za moderator, mozda ne bi bilo lose spojiti ovaj link sa ovom temom, jer su iste, pa da je sve na jdnom mjestu

Zadnje uređivanje WUSTENROT : 26.09.2009. at 13:40.
WUSTENROT is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.09.2009., 15:03   #50
Quote:
cosanostra kaže: Pogledaj post
Podučavati u školama nikako, eh sad...Hoće li u nekoj školi stranih jezika to možda prihvatiti, teško je reći.
Na stranu metodika, što se samog znanja tiče bilo bi mi jako neobično da ne prihvate već C1 a kamoli C2, ima studenata preddiplomskih studija jezika koji rade već u školama a realno gledajući, jako teško da je netko nakon prve 3godine studija stranog jezika (a da to nije eng koji se ipak najviše uči i od najranije dobi, postoje studenti dvojezičnih grupa a da to nije anglistika koji znaju eng bolje od jednog ili oba jezika koji studiraju, isprike na offu) više od B2

Quote:
Lastan kaže: Pogledaj post
Tehnički, nastavnički se predmeti mogu položiti i naknadno, a unatoč kojekakvim bolonjskim smjerovima, svi nakon svršenog diplomskog studija imaju točno istu titulu i samim je time posve nebitno jesi li slušao nastavničke predmete ili nisi.
Koliko čujem, ionako ih praktički iznova polažeš na stručnom ispitu…
Ako je ona završila neki drugi faks ili smjer na FFu i željela bi polagati takve predmete na anglistici/germanistici/talijanistici (to 3 je spomenula) misliš li da bi joj to zbilja dopustili?
Na taj način bi se svatko mogao sjetit biti profesor jezika koji ne studira
Mislim da se s jezicima može raditi ama baš sve* ako ih se ne studira osim rada u školstvu


* npr netko može upisati specijalizirani postdiplomski studij konferencijskog prevođenja a da je završio bilo koji diplomski studij, ne nužno jezik koji upisuje
__________________
la mesure de l'amour c'est d'aimer sans mesure
Parlez français! :cerek:
Scimmia is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.09.2009., 16:22   #51
Quote:
Scimmia kaže: Pogledaj post
Ako je ona završila neki drugi faks ili smjer na FFu i željela bi polagati takve predmete na anglistici/germanistici/talijanistici (to 3 je spomenula) misliš li da bi joj to zbilja dopustili?
Na taj način bi se svatko mogao sjetit biti profesor jezika koji ne studira
Mislim da se s jezicima može raditi ama baš sve* ako ih se ne studira osim rada u školstvu
Zapravo, moja je prijateljica radila na zamjeni kao profesor engleskog. Diplomirala je na Muzičkoj akademiji.

Ali ja sam više govorio o tome da ne moraš završiti nastavnički smjer da bi mogao predavati.
Netko tko diplomira na znanstvenom smjeru jezika jednako će lako naći posao u nastavi jer se diplome uopće ne razlikuju. Na staroj će ti još pisati “profesor”, ali na novoj nema nikakve razlike.
__________________
···•••··· That’s an easy guess. I’m clearly an annoying person and have problems with both genders. ···•••··· Soulless minion of orthodoxy ···•••···
Pušenje je ovisnost, a pušači smrde. ···•••··· Words to live by: Nie mój cyrk, nie moje małpy. ···•••··· hr.wikipedia i kriplovi ···•••··· 2D:4D = 0.863
···•••··· Detektor sarkazma, razrađen, uščuvan, svježe kalibriran, s atestom, povoljno prodajem ili mijenjam za artikl po dogovoru. ···•••···
Lastan is offline  
Odgovori s citatom
Old 26.09.2009., 18:25   #52
Ljudi možete mi objasniti razliku između američkog i "britanskog" engleskog...odnosno koji certifikat favoriziraju amerikanci a koji englezi.

Toefl je navodno najbolji za ako se hoće otići u ameriku?
A za London?BCE..?hvala
iksan is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.09.2009., 23:18   #53
U SADu priznaju ESL, EFL, i TOEFL.
Izdavacka kuca Webster je izdala i novi rjecnik namijenjen onima koji spremaju te ispite: http://www.learnersdictionary.com/
cabo love is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.09.2009., 11:14   #54
Quote:
WUSTENROT kaže: Pogledaj post

Zamolba za moderator, mozda ne bi bilo lose spojiti ovaj link sa ovom temom, jer su iste, pa da je sve na jdnom mjestu
Slicne su, ali nisu iste. Ovdje se govori o diplomama i kako se treba pripremiti za njih, a na onoj temi ljudi komentiraju skole, nastavni program i profesore.
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 28.09.2009., 20:48   #55
Quote:
cabo love kaže: Pogledaj post
U SADu priznaju ESL, EFL, i TOEFL.
Izdavacka kuca Webster je izdala i novi rjecnik namijenjen onima koji spremaju te ispite: http://www.learnersdictionary.com/
Daj mi reci kojem od tih certifikata daju prednost..koji je najbolje polagat ako se misli ići u SAD.
iksan is offline  
Odgovori s citatom
Old 14.10.2009., 15:26   #56
pozdrav ljudi!
zanima me izobrazba za sudskog tumača engleskog jezika. našao sam na stranici sudačke mreže da se priznaju ovi certifikati:
Quote:
ENGLESKI JEZIK:
The British Council (Britanski savjet)
Ilica 12/11
Tel.:4899-500
Cambridge ESOL ispit (razina znanja CPE) (C2) ili IELTS - Academic ispit (razina znanja minimum 7,5 (C2)

Pored naprijed navedenih diploma, priznaju se i diplome Centra za strane jezike Zagreb, Vodnikova 12, gdje se održavaju ispiti iz znanja stranog jezika za stalne sudske tumače, sukladno Pravilniku o stalnim sudskim tumačima (NN 88/08). Potrebne informacije o navedenim ispitima mogu se dobiti na web stranicama Centra za strane jezike Zagreb, Vodnikova 12 - www.vodnikova.hr
zanima me kakva je razlika između ta dva ispita, te gdje je bolje ići - the british council ili vodnikovu

hvala unaprijed!
__________________
When did I realize I was God? Well, I was praying and I suddenly realized I was talking to myself.
bollocks is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.10.2009., 13:22   #57
sudski tumač...

I ja se pridružujem pitanju, gdje polagati ispit potreban za imenovanje sudskim tumačem za engleski jezik, British council ili Vodnikova?

Jer osim razlike u cijeni, razlika je i u samom ispitu. Za IELTS ili CPE se još nekako možeš i pripremiti, ima dosta toga na netu, a i to su standardizirani ispiti. Što se Vodnikove tiče, zvala sam, kažu da je njihov ispit baš "njihov" i da nema veze s ova dva navedena... osim toga sadrži i dva prijavoda što kod ovih ispita nema. A je li teži ili lakši? Hm...

Što se tiče British Councila, rezultati IELTSa kao "vrijede" dvije godine. Zar to znači da ću ga nakon toga vremena morati opet polagati; a sudski tumač se imenuje na 4 godine... ne kužim...

Ima li netko ikakva iskustva, preporuke, savjete?
spranjica is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.10.2009., 22:37   #58
nemam ti ništa pametno za reć - osim da sam uplatio za CPE u british councilu u prosincu. znat ću više kad ga položim
__________________
When did I realize I was God? Well, I was praying and I suddenly realized I was talking to myself.
bollocks is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.10.2009., 10:28   #59
ipak CPE? iz nekog posebnog razloga ili? ja 99 % idema na IELTS isto u 12tom... dugo mi je čekati pola godine ako padnem CPE... klasa optimist
spranjica is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.10.2009., 10:57   #60
a čuj, pogledao sam malo starije testove i zaključio da i nije toliki problem... prevagnulo je to što CPE nema rok trajanja.
__________________
When did I realize I was God? Well, I was praying and I suddenly realized I was talking to myself.
bollocks is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 06:31.