Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 16.08.2007., 21:24   #1
Njemački jezik - gramatika, prijevodi, izgovor...

da li netko zna koju literaturu ili neki program za učenje njemačkog? govorim o učenju njemačkog za ljude koji ne znaju apsolutno ništa, dakle početnici? ako netko zna, neka mi kaže u zg gdje bi imalo toga za kupiti, trebao bih početi njemački učiti a ne mogu na tečaj ići.
Obješeni čovjek is offline  
Odgovori s citatom
Old 16.08.2007., 21:37   #2
Ne želim djelovati obeshrabrujuće ali mislim da bi ti bilo bolje, budući da si apsolutni početnik a ne možeš pohađati neki tečaj, da uzmeš instrukcije. To nije tako strogo vremenski određeno pa si možeš prilagoditi kako ti odgovara.
Ako ne, probaj pogledati u Algoritam.
__________________
Under construction.
sleeping satellite is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.08.2007., 12:54   #3
sleeping satellite ima pravo. ipak ako drugačije ne ide.....
ja imam kod kuće 3 CD za učenje njemačkog jezika (dobila sam ih pred nekoliko godina) ali ne znam da li su aktualni u trgovini. CD idu od početka, znači bez predznanja do relativno pristojnog stupnja.
budući da sam ih samo djelomično pogledala, ne mogu reći da li su doista i za samoučenje. TELL ME MORE - deutsch I,II,III sa CD za instaliranje programa.
kod kupovanja knjiga oprez i to veliki. ima relativno dosta knjiga, jasno i različitih koncepcija učenja. i tu se onda jednostavno izgubiš, ako knjiga nije "tvoj tip".
ako želiš konkretnije informacije javi se na privatnu poštu, rado ću pomoći
chateauxdeif is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.08.2007., 23:14   #4
hvala, ali razmislit ću o instrukcijama rađe, samoučenje sam malo isprobao sad i nije baš išlo
Obješeni čovjek is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.08.2007., 23:27   #5
Quote:
Obješeni čovjek kaže: Pogledaj post
hvala, ali razmislit ću o instrukcijama rađe, samoučenje sam malo isprobao sad i nije baš išlo
Jesi student? Vidim da si pisao po FF-ovoj temi.

Imadeš besplatne izborne za njemački, ruski, engleski, španjolski, francuski i talijanski (od ovih razvikanijih jezika, jelte, ali oni opskurniji zanimljiviji su ), u Centru za strane jezike. Ne može ti odmoći.

Dva sata tjedno, imaš više profesorica i više termina, a nudi se, dakako, i početnički njemački. Navale nema, uglavnom bježe ljudi.

Čuh da su hvalili profesorice, vele da nisu aždaje kao na germanistici.
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 18.08.2007., 14:22   #6
nisam student, tek sljedeće ljeto ću biti, ali pomislio sam da bi mi moglo biti korisno znati još nešto osim engleskog.
Obješeni čovjek is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.09.2007., 11:08   #7
Njemacki mozes slobodno sam uciti.

Jako jednostavan i lagan jezik.
Tamica is offline  
Odgovori s citatom
Old 10.05.2008., 12:26   #8
Post Njemački jezik

ako moze netko da mi kaze kako gdje mogu na netu najlakse nauciti gramatiku iz njemačkog jezika.
tek sam pocetnik tako da ne mora biti nes posebno
fusion5490 is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2008., 13:15   #9
sta je ovo nije valjda da nema gramatike na netu
stampida is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2008., 13:47   #10
http://deutsch.lingo4u.de/
__________________
Us girls we are so magical, soft skin, red lips, so kissable!
Jednoj ženi treba 20 godina da od sina napravi muškarca, a drugoj samo 20 minuta da od njega napravi budalu.
♥ breškviša ♥ is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2008., 20:33   #11
ides na tecaj njemackog ili si "sam svoj ucitelj"?
garfield01 is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.08.2008., 21:54   #12
Gdje na netu naučit najlakše gramatiku njemačkog jezika?
Nema mjesta gdje će se to najlakše naučit. Kupit gramatiku u knjižari, sjest i učit. I vježbat. I ide to pomalo.
Za njemački sigurno ima jako puno literature i na netu, al savjetovao bih ipak Kleine Deutsche Grammatik od Ive Medića...?
Ili bilo koju drugu njemačku gramatiku. Ajde, nije njemački neki egzotični jezik, da ga se ne bi moglo naučit...ima se i filmova, knjiga, glazbe...svega.
cosanostra is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.08.2008., 23:11   #13
čuo sam da je njemački jedan od najlakših jezika
Lazy_Sod is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.08.2008., 02:06   #14
Nakon sto naučiš određene oblasti iz gramatike možes ovdje da vježbaš.Zgodno je za početnike.
http://www.gile.de/download.htm
salmo hucho is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.08.2008., 03:20   #15
Quote:
Lazy_Sod kaže: Pogledaj post
čuo sam da je njemački jedan od najlakših jezika
S obzirom na kaj/na koje jezike/na koju jezičnu skupinu?
cosanostra is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.12.2008., 18:18   #16
molim pomoc. imam razgovor za posao, pa mozes li mi napisati prijevod u par recenica:
" zivim u osijeku. osnovnu skolu zavrsila sam u xx, a srednju opcu gimnaziju u xx. zbog odlicnog uspjeha tijekom cijelog srednjoskolskog obrazovanja oslobodena sam polaganja mature. nakon oga upisala sam pravni fakultet u xx, koji sam zavrsila u travnju ove godine. trenutno razim odgovarajuce radno mjesto. htjela bih posao u struci. ambiciozna sam i zelim napredovati. volim pomagati kolegama. "
j@dr@ is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.12.2008., 21:24   #17


Dan,

imam par pitanja.

Naime, njemački jezik mi je bio, da "skužate", ružan, ali u zadnjih par mjeseci imam neki čudan fetish na njega.

Engleski, talijanski, francuski, španjolski, latinski i starogrčki učim u školi/školi jezika, pa me zanima što mislite o učenju njemačkog (u smislu: udžbenici, knjige, neki program, tj. sam sa sobom.) Što mislite o tome ? Što mi preporučate ? Hoće li biti teško ? Koje su "zanimljivosti" u njemačkom jeziku ( u stilu: stapanje riječi, ako može to itko objasniti ?)

Imam volje. (Nadam se i vremena.)
Underground King is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.12.2008., 20:08   #18
Quote:
j@dr@ kaže: Pogledaj post
molim pomoc. imam razgovor za posao, pa mozes li mi napisati prijevod u par recenica:
" zivim u osijeku. osnovnu skolu zavrsila sam u xx, a srednju opcu gimnaziju u xx. zbog odlicnog uspjeha tijekom cijelog srednjoskolskog obrazovanja oslobodena sam polaganja mature. nakon oga upisala sam pravni fakultet u xx, koji sam zavrsila u travnju ove godine. trenutno razim odgovarajuce radno mjesto. htjela bih posao u struci. ambiciozna sam i zelim napredovati. volim pomagati kolegama. "
Ich lebe in Osijek. Die Grundschule beendete ich in xx, das allgemeine Abitur in xx. Von der Abiturprüfung wurde ich befreit, da ich alle Jahrgänge mit ausgezeichneter Leistung abschloß. Danach schrieb ich mich in die juristische Fakultät in xx, welche ich im April diesen Jahres (erfolgreich) absolvierte. Zur Zeit bin ich auf der Suche nach entsprechendem Arbeitsplatz. Am liebsten würde ich im juristischen Felde arbeiten. Ich bin erfolgsstrebend und möchte aufsteigen. Ich mag es, meinen Kolegen zu helfen.


*

Ovo bi bila moja verzija prijevoda, nisam nista mijenjao osim ovo "u struci", tu sam umetnuo "na polju prava". Ostali nek isprave ako vide kakve gravirajuce greske. Dodao sam jos i "erfolgreich", da se zna da si uspjesno zavrsila faks.

Puno srece.

Lame Deer is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.12.2008., 12:13   #19
[QUOTE=Lame Deer;17414339]Ich lebe in Osijek. Die Grundschule beendete ich in xx, das allgemeine Abitur in xx. Von der Abiturprüfung wurde ich befreit, da ich alle Jahrgänge mit ausgezeichneter Leistung abschloß. Danach schrieb ich mich in die juristische Fakultät in xx, welche ich im April diesen Jahres (erfolgreich) absolvierte. Zur Zeit bin ich auf der Suche nach entsprechendem Arbeitsplatz. Am liebsten würde ich im juristischen Felde arbeiten. Ich bin erfolgsstrebend und möchte aufsteigen. Ich mag es, meinen Kolegen zu helfen.


*

Ovo bi bila moja verzija prijevoda, nisam nista mijenjao osim ovo "u struci", tu sam umetnuo "na polju prava". Ostali nek isprave ako vide kakve gravirajuce greske. Dodao sam jos i "erfolgreich", da se zna da si uspjesno zavrsila faks.




hvala svima na pomoci.
j@dr@ is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.12.2008., 23:08   #20
Quote:
j@dr@ kaže:
Ich lebe in Osijek. Die Grundschule beendete ich in xx, das allgemeine Abitur in xx.
OK
Quote:
j@dr@ kaže:
Von der Abiturprüfung wurde ich befreit, da ich alle Jahrgänge mit ausgezeichneter Leistung abschloß.
-- isto OK
Quote:
j@dr@ kaže:
Danach schrieb ich mich in die juristische Fakultät in xx ein, welche ich im April diesen Jahres (erfolgreich) absolvierte.
OK
Quote:
j@dr@ kaže:
Zur Zeit bin ich auf der Suche nach einem entsprechendem Arbeitsplatz.
OK
Quote:
j@dr@ kaže:
Am liebsten würde ich im juristischen Felde arbeiten.
cudno svuci, bolje:
Gern möchte ich im Bereich Jura meine Kenntnisse vertiefen.
Quote:
j@dr@ kaže:
Ich bin erfolgsstrebend und möchte aufsteigen.
to zaboravi.
Ich arbeite erfolgsorientiert und bin bestrebt Verantwortung zu übernehmen.
Quote:
j@dr@ kaže:
Ich mag es, meinen Kolegen zu helfen.
isto zaboravi
Teamfähigkeit sowie der Wunsch hilfestellend meinen Kollegen zur Verfügung zu stehen, gehören zu meinen Stärken.

Eto, tako nekako se pise.
Tesko nesto prevest kad te neznan
huegus is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +1. Trenutno vrijeme je: 09:08.