Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 01.07.2008., 22:07   #21
Quote:
dementiapraecox kaže: Pogledaj post
Obrazuj se i opismeni.
Se bu obrazoval.
__________________
China is having an industrial revolution like England did in 19th century. Smog, cheap labor, everything; read Dickens.
MOLOKAI is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.07.2008., 22:09   #22
Quote:
dementiapraecox kaže: Pogledaj post
Blah i bah. Ne lupetaj, ne laprdaj i trkom nazad u pičsku školu !!! Štokavsko narječje je Hrvatom i Hrvaticam nametnuto jere bo je 8 milijunov Srbov govorilo njime. Sve ostalo je trla baba dlan da joj proiđe dan. Da je tada, kojim srjetnijim slučajem, prihvaćena stara dalmatinska štokavica sada ti tu ne bi pisaĺ "monade". Obrazuj se i opismeni.
...još jedno srbenće.glumi čakavca.j.bo te 8 milijuna u tu šupljulažljivubuljetinu!
__________________
Krunu Kralja Tomislava čuvamo u Istri !
Tony_umag is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.07.2008., 22:15   #23
the nanny bi kazala: tony pepperoni
__________________
China is having an industrial revolution like England did in 19th century. Smog, cheap labor, everything; read Dickens.
MOLOKAI is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.07.2008., 22:23   #24
Quote:
Tony_umag kaže: Pogledaj post
...još jedno srbenće.glumi čakavca.j.bo te 8 milijuna u tu šupljulažljivubuljetinu!
Marš u trku učit' razliku između č-a i ć-a, pače ne sramoti pridjev "hrvatskí". Vidiš da sam ti potanko odredila i podrieklo školovanja - pičska škola. Sada pokušaj pohađati uobičajenu pučsku - za promjenu.
dementiapraecox is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.07.2008., 22:26   #25
Quote:
MOLOKAI kaže: Pogledaj post
the nanny bi kazala: tony pepperoni
Ili Tony (tonjnjnji) fartaroni.
dementiapraecox is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.07.2008., 22:32   #26
Quote:
Tony_umočnik: srbendaroglupa glumi svojoj materi
...jebo ti pas milu krvavu mater četničku,nabijem ti kolac u ta usrana usta četnička!!!
Začudo, tu mu č i ć ne stvaraju potežkote. Inače, trolovi poput ovoga zaslužuju
vritnjakanje uz njakanje do pojave šuljev. Tony i Borna, ista "muva" druga "gomila". Piši mi i dalje da imam što objavljivati umočniče.

EDIT: Kada mi budeš pisaĺ čini to bez pučskoškolskih početničskih slovničskih pogrješak - u protivomu ćeš ostati bez mošnje.

Zadnje uređivanje dementiapraecox : 01.07.2008. at 23:19.
dementiapraecox is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.07.2008., 11:31   #27
Nebih se htio petljati u tuđe probleme!
No što se odnosi na temu hrvatska narječja i dijalekati, skrenuo bih pozornost kako je poznato da Hrvati govore tri narječja i zastupljeni su u svim dijalektima tih narječja.
Hrvatski jezik kao krovni standard koji uvezuje ta narječja u jednu normiranu cjelinu služi za međusobnu komunikaciju. Dakako to je u tradiciji hrvatskog jezika dok kod npr. srpskog to nije tako, stoga mi je vrlo smiješno kad netko tvrdi kako su ti jezici isti, sada su i međunarodni slavisti dokazali kako se zapravo radi o dva posve samostalna jezika zasnovana na sličnom dijalektu.
borna28 is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.07.2008., 18:43   #28
kojin to ja onda govorin jezikon ako ne govorin ni štokavicom, ni kajkavicom, niti čakavicom niti po pravopisu..a opet me svi razumite...
Sibencan is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.07.2009., 21:05   #29
Zagrebački govor

Evo nekoliko pitanja za nekoga tko se razumije u našu prozodiju:

Kakav je današnji zagrebački govor s obzirom na naglaske?

Koje naglaske zagrebački govor uopće ima i kakva je njihova distribucija?

U koji dijalekt biste smjestili suvremeni zagrebački govor?

Koje elemente je zadržao od kajkavskog narječja, a koje je preuzeo od štokavskog?


*pod zagrebački govor mislim na današnji govor mlađih zagrebačkih generacija
caps is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.07.2009., 21:39   #30
pa da ti ja nekaj velim.

tkzv. neo-purgerski, je mišung raznih štokavskih/balkanskih dijalekti, uz možda 2-3 kajkavske reči, tipa dečec i kaje, al i one su pritom iskrivljene - odnsno utvrđene - u doslovnom smislu te rieči.
npr. tak imamo kae, umjesto kaj je/kaje.

govor današnje dece je agresivniji i puno tvrđi od negdašnjeg.
čudno, al istinito, največ (ostatki) zagrebačkog čujem još od taxisti.

no, natrag na današnju decu, oni koji nisu odrastali sam na vulici, i imaju još neko drugo nasljeđe, osim striktno balkanskog, i još su recimo iz bolje familije i drže do toga, govore dosta mekše, bliže negdašnjem zagrebačkom kajkavskom.

vse vsemu, imamo mišung raznih tvrdih štokavskih dijalekti, slavonskog, bosanskog, hercegovačkog, ličkog, i ostalih balkanskih krajeva Hrvatske, a najmanje ima tu originalnog kajkavskog zagrebačkog.

zato za mene to nije pravi zagrebački govor. bliži mi je Bosni neg Zagrebu.

eto tolko.
__________________
this is my truth
dont tell me yours
jimmy jazz is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.07.2009., 21:56   #31
Misliš na govor mlađih generacija odraslih u Zagrebu u (staro)zagrebačkim obiteljima ili općenito govor mladih ljudi kakav se čuje na ulici u Zagrebu? Ako je ovo drugo, jimmy ti je odgovorio, a ako je ovo prvo, rekla bih (budući da sama spadam u takve, a imam nešto iskustva u proučavanju hrvatskog jezika, pretpostavljam da je "red" da pokušam sročiti par riječi) da se ipak još može svrstati u kajkavski, tronaglasni. Detaljnije... fali mi trenutačno izraza, može još par potpitanja?
__________________
streberica.gimnazijalkaATyahoo.com Za državnu maturu I ovdje
Štreberica is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.07.2009., 22:06   #32
Quote:
Štreberica :) kaže: Pogledaj post
Misliš na govor mlađih generacija odraslih u Zagrebu u (staro)zagrebačkim obiteljima ili općenito govor mladih ljudi kakav se čuje na ulici u Zagrebu? Ako je ovo drugo, jimmy ti je odgovorio, a ako je ovo prvo, rekla bih (budući da sama spadam u takve, a imam nešto iskustva u proučavanju hrvatskog jezika, pretpostavljam da je "red" da pokušam sročiti par riječi) da se ipak još može svrstati u kajkavski, tronaglasni. Detaljnije... fali mi trenutačno izraza, može još par potpitanja?

Mislim na sve mlađe generacije rođene u Zagrebu i koje su većinu života proveli u Zagrebu, bez obzira na njihovo podrijetlo.

Ali dobro, možeš reći i kakav je bio taj originalni zagrebački, što se u njemu promijenilo u odnosu na današnji? Kakva je distribucija tih triju naglasaka? Otvorenost/zatvorenost vokala?

U biti najzanimljivije su mi razlike između tog zagrebačkog starozagrebačkih obitelji (kako ga vi nazivate) i današnjeg prevladavajućeg govora i njihov odnos prema standardu.
caps is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.07.2009., 22:52   #33
Evo ti Kapovića: link.Isto imaš i na njegovoj stranici.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.07.2009., 23:09   #34
Ok, hvala.

caps is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.07.2009., 07:29   #35
Quote:
Didi kaže: Pogledaj post
Evo ti Kapovića: link.Isto imaš i na njegovoj stranici.
Sa zanimanjem sam pročitala članak.
Međutim ništa ne kaže o prilozima gdje, kam i kud. Oni su se nekad jasno razlikovali u zagrebačkom govoru. Zagrepčani pitaju kam ideš, zapravo, pitali su. Danas se pod utjcanjem štokavštine ta razlika u značenju mjesnih priloga izgubila. Tako mene vlastita djeca pitaju di ideš.
Što je prestrašno, budući da su im i djedovi i bake, dakle i oba roditelja Zagrepčani.

Ili me pitaju smiju li ići kod prijatelja. To nisu čuli ni u kući ni u školi. Utjecaj štokavštine.

Ovo je poluofftopic, budući da se pitanje ticalo prozodije, ali povukao me članak.
Perzefona is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.07.2009., 08:55   #36
Quote:
Što je prestrašno, budući da su im i djedovi i bake, dakle i oba roditelja Zagrepčani.

Ili me pitaju smiju li ići kod prijatelja. To nisu čuli ni u kući ni u školi. Utjecaj štokavštine.
Prestrasno? sto je prestrasno? u kuci sve fini ljudi a vani tvrdi divljaci s balkana? oh, jadan Zagreb!
krazykat is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.07.2009., 09:27   #37
Quote:
krazykat kaže: Pogledaj post
Prestrasno? sto je prestrasno? u kuci sve fini ljudi a vani tvrdi divljaci s balkana? oh, jadan Zagreb!
Daj, Krazy, ne stavljaj mi riječi u usta. Meni je prestrašno. Njima samima nije. O svojoj kući nisam ništa rekla, ni o divljacima ni o Balkanu. Kaj si tak osjetljiva?
I posve sam ontopic jer raspravljam kako govori mlađa generacija u Zagrebu. Dakle, kako djeca čistog zagrebačkog kajkavskog podrijetla usvajaju štokavizme, i to one koji nisu standardni. I kritizirala sam govor vlastite djece, ničije tuđe, baš da izbjegnem komentare poput tvojih. Idem im se ispričati. A ti popij

Zadnje uređivanje Perzefona : 05.07.2009. at 09:36.
Perzefona is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.07.2009., 09:57   #38
Quote:
krazykat kaže: Pogledaj post
Prestrasno? sto je prestrasno? u kuci sve fini ljudi a vani tvrdi divljaci s balkana? oh, jadan Zagreb!
pa zgleda da je tak.

jer, kam je nestala moja stručna kritika članka malog Kapovića?? da je to tootalno diletantski uradak, loš znanstveno-popularni članak.

ovakva cenzura brisanja kritike nije dozvoljena na forumu.hr. prvo se posta link na nekaj, a onda brišu stručni komentari o tom jer nisu povlađivalački.
__________________
this is my truth
dont tell me yours

Zadnje uređivanje jimmy jazz : 05.07.2009. at 10:06.
jimmy jazz is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.07.2009., 09:57   #39
I meni je zao sto se izgubio dubrovacki, i splicanima sto se gubi stari splitski itd, diljem svijeta. U Parizu mi govor mladhi para usi, da ne spominjem predgrade. Ali da, osjetljiva sam na lokalne sovinizme, jer ne vode nicem dobrom. Problem, ako je problem, bi trebalo drukcije obraditi., inace "oni divljaci" (ispricavam se sto sam ti to provokativno prikopcala ) izleti kad tad kao bubuljice. I problem se postavlja i (ne)rjesava van-jezicno.
Onaj koji ne govori kao ja je βάρϐαρος.
krazykat is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.07.2009., 09:59   #40
Quote:
Sa zanimanjem sam pročitala članak.
Međutim ništa ne kaže o prilozima gdje, kam i kud. Oni su se nekad jasno razlikovali u zagrebačkom govoru. Zagrepčani pitaju kam ideš, zapravo, pitali su. Danas se pod utjcanjem štokavštine ta razlika u značenju mjesnih priloga izgubila. Tako mene vlastita djeca pitaju di ideš.
Što je prestrašno, budući da su im i djedovi i bake, dakle i oba roditelja Zagrepčani.

Ili me pitaju smiju li ići kod prijatelja. To nisu čuli ni u kući ni u školi. Utjecaj štokavštine.

Ovo je poluofftopic, budući da se pitanje ticalo prozodije, ali povukao me članak.
v Zagrebu se sad ide u prijatelja!
__________________
this is my truth
dont tell me yours
jimmy jazz is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 19:03.