Forum.hr

Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje
Korisničko ime
Lozinka

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 24.03.2004., 19:36   #1
leo4
Registrirani korisnik
 
leo4 Avatar
 
Registracija: Nov 2003.
Lokacija: Zg
Postova: 5,039
Rekonstrukcija riječi - povratak izvorima

Vrsta 1.a. kategorija istorodnih predmeta i pojmova b. Životinjske i biljne jedinke koje su po građi tijela i načinu života bliske i mogu se međusobno razmnožavati; jedinica za klasifikaciju životinja i biljaka 2. sport. Postrojeni vježbači jedan pored drugoga rame uz rame 3. ruska mjera za duljinu . Toliko o vrsti ANIĆ. Mene bi zanimalo otkuda sportskim komentatorima na TV-u ideja da reprezentaciju nazivaju vrstom?
leo4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 24.03.2004., 20:21   #2
stitch
lektor. kanibal lektor.
 
Registracija: Mar 2003.
Lokacija: ovdje više ne
Postova: 9,268
Quote:
leo4 kaže:
Vrsta 1.a. kategorija istorodnih predmeta i pojmova b. Životinjske i biljne jedinke koje su po građi tijela i načinu života bliske i mogu se međusobno razmnožavati; jedinica za klasifikaciju životinja i biljaka 2. sport. Postrojeni vježbači jedan pored drugoga rame uz rame 3. ruska mjera za duljinu . Toliko o vrsti ANIĆ. Mene bi zanimalo otkuda sportskim komentatorima na TV-u ideja da reprezentaciju nazivaju vrstom?
Sintagma je bila "izabrana vrsta". Poslije je došlo do skraćivanja.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.03.2004., 18:17   #3
Lali Puna
Waving, Not Drowning
 
Lali Puna Avatar
 
Registracija: Dec 2003.
Lokacija: u ormaru
Postova: 24,931
što znači pribivati?
__________________
mogli bismo
Lali Puna is offline  
Odgovori s citatom
Old 29.03.2004., 22:21   #4
deni
Registrirani korisnik
 
deni Avatar
 
Registracija: Jan 2003.
Lokacija: uvijek na istome mjestu
Postova: 188
Pribivati = biti prisutan, nazočan.
deni is offline  
Odgovori s citatom
Sponsored links
Advertisement
 
Advertisement
Old 29.03.2004., 23:04   #5
stitch
lektor. kanibal lektor.
 
Registracija: Mar 2003.
Lokacija: ovdje više ne
Postova: 9,268
Ovisno o kontekstu, može i "egzistirati".

A "prisutan" i "nazočan" nisu sinonimi. Jedno označava apstraktno, a drugo tjelesno, konkretno.
Razlika se najbolje vidi u primjeru:

Bio sam nazočan, ali nisam bio prisutan duhom.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.03.2004., 00:03   #6
deni
Registrirani korisnik
 
deni Avatar
 
Registracija: Jan 2003.
Lokacija: uvijek na istome mjestu
Postova: 188
"Prisutan duhom" je sintagma koja ima posebno značenje, ali osnovno značenje riječi "prisutan" je identično značenju riječi "nazočan" - biti na nekom mjestu u određeno vrijeme.

Bila sam nazočna tom sastanku.
Bila sam prisutna (na) tom sastanku.
Pribivala sam tom sastanku.
deni is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.03.2004., 00:07   #7
stitch
lektor. kanibal lektor.
 
Registracija: Mar 2003.
Lokacija: ovdje više ne
Postova: 9,268
Može oklada, u večeru?
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.03.2004., 00:15   #8
deni
Registrirani korisnik
 
deni Avatar
 
Registracija: Jan 2003.
Lokacija: uvijek na istome mjestu
Postova: 188
A i ne slažem se da "pribivati" može značiti "egzistirati". U tom značenju je "bivati".
deni is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.03.2004., 00:21   #9
stitch
lektor. kanibal lektor.
 
Registracija: Mar 2003.
Lokacija: ovdje više ne
Postova: 9,268
Quote:
deni kaže:
A i ne slažem se da "pribivati" može značiti "egzistirati". U tom značenju je "bivati".
Čuo sam to u jednoj propovijedi. Ako netko ili nešto "pribiva" u, recimo, Duhu Svetom, kako bi to prevela?
Na stranu pitanje je li glagol pravilno upotrijebljen, ali u svakom se slučaju radi o apstraktnom, metafizičkom značenju.
stitch is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.03.2004., 00:35   #10
deni
Registrirani korisnik
 
deni Avatar
 
Registracija: Jan 2003.
Lokacija: uvijek na istome mjestu
Postova: 188
Svećenici općenito vole arhaično, kitnjasto izražavanje, što je razumljivo jer se ono o čemu govore temelji na vrlo starim knjigama i predanjima. A tako svemu daju i jedno dublje, teže dohvatljivo značenje.
Kao i u književnosti, gdje se riječi mogu koristiti puno slobodnije i gdje baš to daje onu posebnu dimenziju koja književni jezik dijeli od standardnog. Iako ga, naravno, ne isključuje.
deni is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.03.2004., 16:25   #11
Nymann
Registrirani korisnik
 
Registracija: Jan 2003.
Postova: 3,718
Quote:
stitch kaže:
Ovisno o kontekstu, može i "egzistirati".
Zanimljivo je da jedan purist poput tebe definira domaći glagol stranim.
Nymann is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.01.2009., 13:11   #12
kerempuh
Registrirani korisnik
 
kerempuh Avatar
 
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: Zagreb
Postova: 299
Rekonstrukcija riječi - povratak izvorima

Čini mi se kako je ovo prva tema koju otvaram, no to je manje važno.

Dakle, predlažem temu o udomaćenim tuđicama (a ne recimo recentnim anglizmima koji su ušli posredstvom Mreže u hrvatsku svakodnevicu) te potragu za njihovim hrvatskim alternativama.

Započnimo s turcizmima koji su, ako izuzmemo latinizme i grecizme, među najbrojnijim tuđicama u hrvatskom standardnom jeziku.

Kriteriji za ovu raspravu bili bi:

1) Tuđica mora biti dio suvremenog hrvatskog jezika (molim vas da ne pišete o riječima poput abadžija i sličnim stvarima koje iskopate iz Klaića )

2) Predložena alternativa može biti a) riječ koja je dio pasivnog znanja hrvatskog standardnog jezika, ali je u smanjenoj/manje učestaloj uporabi u svakodnevici, b) riječ koja se pojavljuje u književnosti, a u svakodnevnoj/javnoj uporabi je zanemarena c) riječ koja trenutno ima dijalektalni status, no poznata je ili može postati poznata svim govornicima i korisnicima hrvatskog jezika ili d) novotvorenica

3) Molim forumaše i forumašice da sudjeluju u ovoj temi jedino ako ih doista zanima te da se okane upisa o nepostojećim, rugalački osmišljenim izrazima poput "okolotrbušni opasač" (česta fora nekih forumaša koji se rugaju jezičnom purizmu )
kerempuh is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.01.2009., 13:12   #13
colbert
Qu'est-ce que c'est?
 
colbert Avatar
 
Registracija: Oct 2006.
Lokacija: Ville lumière
Postova: 13,844
Boja.
Sat.

Nemam alternative.
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.01.2009., 13:12   #14
kerempuh
Registrirani korisnik
 
kerempuh Avatar
 
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: Zagreb
Postova: 299
U naslovu se spominje rekonstrukcija kao aluzija na rekonstruktivne metode u analizi teksta, analizi diskursa, pojmovima poput Foucaultove arheologije znanja i slično...
kerempuh is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.01.2009., 13:13   #15
kerempuh
Registrirani korisnik
 
kerempuh Avatar
 
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: Zagreb
Postova: 299
colbert, daj nam i alternative
kerempuh is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.01.2009., 13:56   #16
boshkarina
Registrirani korisnik
 
Registracija: Jun 2008.
Lokacija: Pod Učkon
Postova: 87
Quote:
colbert kaže: Pogledaj post
Boja.
Sat.
Koliko ja znam, to su usvojenice. A usvojenice su posuđenice koje su se toliko prilagodile hrvatskom standardnom jeziku da ih više ni ne osjećamo kao riječi stranog podrijetla.
Tuđice su, pak, posuđenice koje nekom svojom značajkom odudaraju od jezične norme npr. N biro, G biroa.
__________________
Ki ne bi rada da mu se dozna, neka ne učini.
boshkarina is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.01.2009., 14:36   #17
colbert
Qu'est-ce que c'est?
 
colbert Avatar
 
Registracija: Oct 2006.
Lokacija: Ville lumière
Postova: 13,844
Quote:
boshkarina kaže: Pogledaj post
Koliko ja znam, to su usvojenice. A usvojenice su posuđenice koje su se toliko prilagodile hrvatskom standardnom jeziku da ih više ni ne osjećamo kao riječi stranog podrijetla.
Tuđice su, pak, posuđenice koje nekom svojom značajkom odudaraju od jezične norme npr. N biro, G biroa.
Pa to sam i htjela reci.
Meni su i boja i sat i jos hrpa njih najnormalnije hrvatske rijeci i ne bih ih mijenjala ni da se stvarno netko sjeti neke super rijeci iz staroslavenskog. Tipa mast... : spécial dédicace pour Abyssus:
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.01.2009., 20:08   #18
Abyssus
zlingvizitorica
 
Abyssus Avatar
 
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: *domh2oy
Postova: 4,141
Pošalji poruku preko ICQ korisniku Abyssus Pošalji poruku preko MSN korisniku Abyssus
I što sad točno s ovom temom, nabrajati usvojenice? Mislim, ja tu mogu iz glave istresti pedesetak, ali koja je poanta toga? Popis? Opis? Propis?
Abyssus is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.01.2009., 23:40   #19
kerempuh
Registrirani korisnik
 
kerempuh Avatar
 
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: Zagreb
Postova: 299
spomenuti one koje je lako zamijeniti hrvatskim parnjacima

na primjer: čelik = ocjel, čarapa = bječva
kerempuh is offline  
Odgovori s citatom
Old 15.01.2009., 23:41   #20
kerempuh
Registrirani korisnik
 
kerempuh Avatar
 
Registracija: Jul 2006.
Lokacija: Zagreb
Postova: 299
krajnji cilj je, dakako, propis
kerempuh is offline  
Odgovori s citatom
Sponsored links
Advertisement
 
Advertisement
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Pravila postanja
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smajlići su On
[IMG] kôd je Off
HTML kôd je Off





Sva vremena su GMT +1. Trenutno vrijeme je: 12:05.



Powered by vBulletin Version 3.8.4 (hrvatski)
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Site content ©1999-2009 Forum.hr
Ad Management by RedTyger