Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 25.08.2009., 17:03   #1
Dalmatski jezik :)

Ne znam koliko ste upoznati sa jezikom, ali radi se o jeziku koji je izumrao prije 100 godina, točnije 1898, sa posljednjim govornikom Tuoneom Udaina.
Pripadao je skupini italo-dalmatskih jezika, šire zapadnoitalske skupine.

Dalmatski jezik je romanski govor koji je nastao od latinskog jezika i koji se govorio na istočnoj jadranskoj obali, tako da dalmatinski i dalmatski nisu srodni.

Bilo bi lijepo kad bi se povelo malo više računa u Hrvatskoj kulturnoj Baštini regije DALMACIJE da se ovaj jezik malo više baštini kao jedno nasljedje i kulturna stečevina regije...

Fascinantno je to, da ovaj jezik nije nastao nikakvih preseljavanjem nikakvog stanovništva, tj nije donesen ovdje, nego je nastao kao zasebna i autohtona inačica LATINSKOG JEZIKA u "mixu" sa autohtonim, kao sto je to danas Francuski, Talijanski, Rumunjski itd...

Govornici dalmatskog jezika živjeli su u obalnim gradovima današnje Hrvatske (Zadar, Trogir, Split, Dubrovnik) i Crne Gore (Kotor), te na današnjim hrvatskim otocima Krku, Cresu i Rabu. Najpoznatiji dijalekti dalmatskog jezika bili su veljotski (viklasun) s otoka Krka (Veglia), raguški koji se nekoć govorio u Dubrovniku (Ragusa) i dijalekt koji se govorio u Zadru (Zara).

Evo jedna zanimljivost sa WIKI, "Oče naš" izmoljen na romanskim jezicima uključujući i Dalmatski, da se usporede jezici:

Dalmatski - Tuota nuester, che te sante intel sil, sait santificuot el naun to, Vigna el raigno to, Sait fuot la voluntuot toa, coisa in sil, coisa in tiara, Duote costa dai el pun nuester cotidiun, E remetiaj le nuestre debete, coisa nojiltri remetiaime a i nuestri debetuar.E naun ne menur in tentatiaun, miu deleberiajne dal mal.


Talijanski - Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome. Venga il tuo regno. Sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano E rimetti a noi i nostri debiti, come noi li rimettiamo ai nostri debitori. E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male.


Latinski - Pater noster, qui es in caelisanctificetur Nomen Tuum;adveniat Regnum Tuum;fiat voluntas Tua, sicut in caelo, et in terra.Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;et dimitte nobis debita nostra,Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris;et ne nos inducas in tentationem;sed libera nos a Malo.


Rumunjski - Tatăl nostru care eşti în ceruri,sfinţească-se numele tău.Vie împărăţia ta.Facă-se voia ta, precum în cer, aşa şi pe pământ.Pâinea noastră cea de toate zilele, dă-ne-o nouă astăzi.şi ne iartă nouă păcatele noastre,precum şi noi le iertăm greşiţilor noştri.Şi nu ne duce pe noi în ispită,ci ne mântuieşte de cel rău.

Eto nadam se da nije naporno, nego da je i zanimljivo, kao što je to meni, a pošto ja nisam Lingvist već Arheolog i Povjesničar, onda bi vas zamolio da dodjemo do zaključka koliko je Dalmatski bio sličan Latinskom usporedivši sličnost Talijanskog, Rumunjskog sa Latinskim, jer sam "načuo" iz nekih izvora da je Dalmatski bio srodniji sa Latinskim puno više nego sam Talijanski.

P.S: Mnogo je posudjenica Dalmatskog jezika u današnjem Dalmatinskom dijalektu, posebno na otocima... Riječi poput "Gustirna, Gusterna" - Bunar... itd itd...
__________________
Bolje je svoje jaje nego tuđa kokoš.

Zadnje uređivanje Road_Warrior : 25.08.2009. at 17:09.
Road_Warrior is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2009., 18:09   #2
Ne razumijem što je tu čudno ili neobično. Dalmatski je romanski jezik, što znači da je "potomak" vulgarnog latinskog i ima svoje mjesto među romanskim jezicima.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2009., 20:46   #3
Roade Warriore, a cemu ona silna velika pocetna slova kad pises o jezicima?
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2009., 21:03   #4
Quote:
colbert kaže: Pogledaj post
Roade Warriore, a cemu ona silna velika pocetna slova kad pises o jezicima?
Ma navika navika ... Valjda da istaknem to što želim napisat, cak i znam dok pišem da se ne smiju stavljat, ali ja to bez obzira...

poz
__________________
Bolje je svoje jaje nego tuđa kokoš.
Road_Warrior is offline  
Odgovori s citatom
Old 25.08.2009., 21:07   #5
Quote:
ROAD_WARRIOR kaže: Pogledaj post
Ma navika navika ... Valjda da istaknem to što želim napisat, cak i znam dok pišem da se ne smiju stavljat, ali ja to bez obzira...

poz
:teen mode on:

Pozz i tebi i pusek u nosek...
Ja vowim Dawmatski.

__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.08.2009., 14:17   #6
Nije mi jasno je li to italski ili romanski jezik? Svi su romanski jezici potomci latinskog, a svi italski (uključujući latinski, umbrijski i slične) su potomci praitalskog.
fsdance is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.08.2009., 18:27   #7
Quote:
fsdance kaže: Pogledaj post
Nije mi jasno je li to italski ili romanski jezik? Svi su romanski jezici potomci latinskog, a svi italski (uključujući latinski, umbrijski i slične) su potomci praitalskog.
Romanski.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.08.2009., 19:11   #8
Quote:
Didi kaže: Pogledaj post
Romanski.
Bješe to pomalo retorički od mene. Zbunilo me nekoliko rečenica iz prvog posta, tipa:

Pripadao je skupini italo-dalmatskih jezika...

(nikad čuo za takvu skupinu)

i ovom:

Dalmatski jezik je romanski govor...

(jezik = govor?)
fsdance is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.08.2009., 19:31   #9
Quote:
fsdance kaže: Pogledaj post
Bješe to pomalo retorički od mene. Zbunilo me nekoliko rečenica iz prvog posta, tipa:

Pripadao je skupini italo-dalmatskih jezika...

(nikad čuo za takvu skupinu)

i ovom:

Dalmatski jezik je romanski govor...

(jezik = govor?)
Bože jel morate biti tolike "cjepidlake" na ovome podforumu , to sam baš primjetio u puno navrata, ali nije ni čudo ipak je Lingvistika takvo područije... Ali opet...

Italo-dalmatski jezici, su skupina od 6 jezika kojim govori nekoliko naroda na Apeninskom poluotoku i uz hrvatsku obalu Jadranskog mora. Čine jedu od 3 glavne skupine Zapadnoitalskih jezika. Članovi su:

dalmatski jezik je znači izumrli jezik koji se govorio na jadranskoj obali u Hrvatskoj i Albaniji, zatim, istriotski jezik, talijanski jezik, Sicilijanski jezik, Judeotalijanski i napolitansko-kalabrijski jezik.
__________________
Bolje je svoje jaje nego tuđa kokoš.
Road_Warrior is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.08.2009., 19:45   #10
Quote:
ROAD_WARRIOR kaže: Pogledaj post
Bože jel morate biti tolike "cjepidlake" na ovome podforumu , to sam baš primjetio u puno navrata, ali nije ni čudo ipak je Lingvistika takvo područije... Ali opet...

Italo-dalmatski jezici, su skupina od 6 jezika kojim govori nekoliko naroda na Apeninskom poluotoku i uz hrvatsku obalu Jadranskog mora. Čine jedu od 3 glavne skupine Zapadnoitalskih jezika. Članovi su:

dalmatski jezik je znači izumrli jezik koji se govorio na jadranskoj obali u Hrvatskoj i Albaniji, zatim, istriotski jezik, talijanski jezik, Sicilijanski jezik, Judeotalijanski i napolitansko-kalabrijski jezik.
1. Moramo. To jest takvo područije. Opet.
2. Oprostit ćeš meni neukom, ali kakav je odnos te skupine s ostalim romanskim jezicima?
fsdance is offline  
Odgovori s citatom
Old 27.08.2009., 19:59   #11
Quote:
fsdance kaže: Pogledaj post
Bješe to pomalo retorički od mene.
Aha. Nisma shvatila. Oposti.

Što se tiče samog uvodnog posta, ja sam ga shvatila kao Road Warrioeovo oduševljenjem dalmatskim jezikom koji je nedavno otkrio pa je to htio i nama ispričati. Što je dalmatski jezik i onoliko koliko se zna o njemu već opće poznata činjenica, ne treba nikoga priječiti da uživa u novootkrivenim starim spoznajama.
Didi is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.12.2009., 14:29   #12
Evo linkova o tom jeziku (ja ga više volim zvat Dalmatinski nego Dalmatski)

http://dalmacija.muux.org/jezik-f12.html

http://dalmacija.muux.org/veljotski-jezik-t9.html

http://dalmatianlanguage.yolasite.com/
autonomaš is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.12.2009., 14:45   #13
Mogu onda ja stanovnike Dalmacije zvat Dalmatineri? Jerbo ja tako vise volim, hahahahha. Ha.

Da te taj izgubljeni romanski jezik uistinu zanima, valjda bi se potrudio malo vise saznati o njemu. Iz relevantnih izvora. Citao bi s razumijevanjem. Pa bi vrlo brzo shvatio da se zove ISKLJUCIVO dalmatski te da se, kao i svi jezici, pise malim slovom.
Dalmatinska su narjecja hrvatskog jezika.
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 21.12.2009., 14:56   #14
Quote:
colbert kaže: Pogledaj post
Mogu onda ja stanovnike Dalmacije zvat Dalmatineri? Jerbo ja tako vise volim, hahahahha. Ha.

Da te taj izgubljeni romanski jezik uistinu zanima, valjda bi se potrudio malo vise saznati o njemu. Iz relevantnih izvora. Citao bi s razumijevanjem. Pa bi vrlo brzo shvatio da se zove ISKLJUCIVO dalmatski te da se, kao i svi jezici, pise malim slovom.
Dalmatinska su narjecja hrvatskog jezika.
Dalmatski jezik bi triba bit nekakvi jezik kojim su govorili stari Dalmati (Iliri) , a dalmatinski jezik je jezik kojim su govorili Dalmatinci (romanski stanovnici Dalmacije , čije postojanje nije moja izmišljotina).
Dalmatinska narječja se ne smatraju za posebni jezik ( iako sam ja predložio to prije više od godinu dana , pa su me proglasili četnikom ) prema tome to nema veze jedno s drugim.


http://dalmacija.muux.org/jezik-f12.html
autonomaš is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.12.2009., 13:18   #15
Ja sam siguran da 90% pra pra djedova svih Arabiziranih Muslimana nisu znali da priznavanje proroka, ce navest njihove danasnje Potomke da skroz promjenu jezik i kulturu.. u korist Arapa.
Tako i Dalmatinci; priznavanjem Hrvatstva, kao koljevka njihove matice, su u tjeku totalnog asimuliranja, sa svojim zaledjem.
ElvisDashuri is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.01.2010., 21:00   #16
upravo je otvorena Metapedia(internet enciklopedija) na tom jeziku
http://dl.metapedia.org/wiki/Main_Page

kako su stranice u izradi za pristup treba korisničko ime ( dl ) i šifra ( iudootath )

svi koji su u stanju neka pomognu
Tolomaš is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.01.2010., 17:31   #17
Evo pomoći za one koji tek počinju učit dalmat(in)ski jezik

http://falanxdivegliot.yolasite.com/...i-jezik-osnove

http://falanxdivegliot.yolasite.com/...-jezik-brojevi
Tolomaš is offline  
Odgovori s citatom
Old 12.01.2010., 17:17   #18
evo još jedan koristan link

http://dalmatianlanguage.yolasite.co...an-lessons.php
Tolomaš is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.01.2010., 13:15   #19
patriotski is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.02.2010., 15:41   #20
moguće je da još nije izumro:

http://falanxdivegliot.blog.hr/2010/01/index.html#dan15
__________________
Ja se svoga ne odričem do groba

http://falanxdivegliot.yolasites.com
fdv-dalmacija is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 10:21.