Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 02.09.2011., 18:50   #1
O glagolima

Zanima me, zašto prvo lice jednine prezenta glagola htjeti i moći završava na -u, umjesto na -m kao kod svih drugih glagola?

Ima li to veze sa staroslavenskim? Znam da je prvo lice jd. prezenta u staroslavenskom bilo -o čiji izgovor sliči na u.

Zadnje uređivanje Twotinyfrogs : 02.09.2011. at 18:58.
Twotinyfrogs is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.09.2011., 21:53   #2
Nazalno o daje u hrvatskom u, a glagol hotĕti bio je iznimka u staroslavenskoj morfologiji, provodila se jotacija u prezentu premda nije bio glagol i-tipa. Prvo lice jednine bilo je hoćǫ (zapravo hoĉǫ, glas je drukčiji, ali neka bude jednostavnije, da ne bilježim alofone), drugo hoćeši, treće hoćetъ.

Svršeni prezent, usput, glasi normalno htjednem.

Moći je vjerojatno analogija. Nisam siguran. Tko zna bolje, neka me ispravi.
__________________
Nosim sve stijene, a nisam magarac.

Zadnje uređivanje Hekatonhir : 02.09.2011. at 22:17.
Hekatonhir is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.09.2011., 11:31   #3
Quote:
Twotinyfrogs kaže: Pogledaj post

Zanima me, zašto prvo lice jednine prezenta glagola htjeti i moći završava na -u, umjesto na -m kao kod svih drugih glagola?

Ima li to veze sa staroslavenskim? Znam da je prvo lice jd. prezenta u staroslavenskom bilo -o čiji izgovor sliči na u.
Evo malo dopune.

Nakon zamjene nazalnih samoglasnika u 12. st. u prvom je licu prezenta gotovo svih glagola bilo -u: ja budu, ja vidu, ja mogu ...

Iznimka su bili glagoli jesm6, imam6, dam6 ... (to su današnji glagoli: jesam, imam, dam ...), koji su u 1. licu prezenta imali -m.

Ovih je nekoliko glagola od 14. st. postupno povlačilo za sobom ostale, pa su svi - osim mogu i hoću - dobili u 1. licu -m. Znači da su mogu i hoću ostatak stare paradigme.

Crnogorci kažu ja viđu i ja velju (vidim i velim). To su također morfološki fosili.

Zadnje uređivanje Shain : 03.09.2011. at 11:47.
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.09.2011., 13:52   #4
U Vojvodini se još ponegde može čuti kod starijih ljudi po selima "Nećem" , "Možem" , "Hoćem"
__________________
МА'НИТА ВЕРУША
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.09.2011., 22:23   #5
U kajkavskom i čakavskom: morem, moreš... (za mogu, možeš) odnosno moren, moreš...

Negacija u kajkavskom: nemrem (tako i u Zagrebu, tako i ja govorim).

To su noviji oblici, sve na -u su zapravo arhaizmi.

Mislim da ima teorija da je hoću i mogu ostalo zbog utjecaja staroslavenskog u pravoslavlju kod Srba i glagoljaškom obredu kod Hrvata.

U dosta slavenskih jezika su i danas svi prezenti na -u.

Zapravo je misterija kako su oblici na -u nestali kod skoro svih glagola u svim dijalektima...
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.09.2011., 00:51   #6
U ruskom i ukrajinskom prezent 1. l.jd, je također na -u. U nima je, izgleda, utjecaj staroslavenskog bio jači, pa nije došlo do zamjene s -m kao što je to bilo u hrvatskom u srednjem vijeku.

U prošlosti je postojala Riječka jezikoslovna škola koja se zalagala ponovno korištenje nastavka -u za 1.l.prez.jd. u hrvatskom, ali nije postigla svoj cilj jer je djelovala vrlo kratko.
Twotinyfrogs is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.09.2011., 01:20   #7
Quote:
Shain kaže: Pogledaj post
Evo malo dopune.

Nakon zamjene nazalnih samoglasnika u 12. st. u prvom je licu prezenta gotovo svih glagola bilo -u: ja budu, ja vidu, ja mogu ...

Iznimka su bili glagoli jesm6, imam6, dam6 ... (to su današnji glagoli: jesam, imam, dam ...), koji su u 1. licu prezenta imali -m.

Ovih je nekoliko glagola od 14. st. postupno povlačilo za sobom ostale, pa su svi - osim mogu i hoću - dobili u 1. licu -m. Znači da su mogu i hoću ostatak stare paradigme.

Crnogorci kažu ja viđu i ja velju (vidim i velim). To su također morfološki fosili.
Nu velju , dobro zboriš Šaine!

Ovo staroslovensko "nu" je usko vezano za ovo o čemu se naglaba , a mi smo ga zamenili sa "hajde,hajmo,...." , taj višeznačni uzvik "nu" direktno sa svojim završetkom glasom "u" asocira na glagolske nastavke o kojima se govori.
__________________
МА'НИТА ВЕРУША
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.09.2011., 18:47   #8
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post
Nu velju , dobro zboriš Šaine!

Ovo staroslovensko "nu" je usko vezano za ovo o čemu se naglaba , a mi smo ga zamenili sa "hajde,hajmo,...." , taj višeznačni uzvik "nu" direktno sa svojim završetkom glasom "u" asocira na glagolske nastavke o kojima se govori.
Ima li to ''nu'' veze s veznikom ''no'' u hrvatskom?

Također, vrijedi spomenuti da u slovenskim deklinacijama akuzativ jednine nekih imenica završava na -o dok bi na hrvatskom završavao na -u. Nije samo slučaj s deklinacijama nego i s riječima (jabolka, roža, soza- jabuka, ruža, suza itd.)
Twotinyfrogs is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.09.2011., 21:38   #9
Nu je arhaični veznik, da. I uzvik.
__________________
Nosim sve stijene, a nisam magarac.
Hekatonhir is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.09.2011., 00:38   #10
Quote:
Twotinyfrogs kaže: Pogledaj post
Ima li to ''nu'' veze s veznikom ''no'' u hrvatskom?

Također, vrijedi spomenuti da u slovenskim deklinacijama akuzativ jednine nekih imenica završava na -o dok bi na hrvatskom završavao na -u. Nije samo slučaj s deklinacijama nego i s riječima (jabolka, roža, soza- jabuka, ruža, suza itd.)
Pa i "nu" je hrvatski.
Ima veze , to je isto samo se u nešto drugačijim kontekstima koristi od dijalekta do dijalekta , od podneblja do podneblja.
__________________
МА'НИТА ВЕРУША
joe enter is offline  
Odgovori s citatom
Old 05.09.2011., 11:30   #11
Quote:
Twotinyfrogs kaže: Pogledaj post
Ima li to ''nu'' veze s veznikom ''no'' u hrvatskom?

Također, vrijedi spomenuti da u slovenskim deklinacijama akuzativ jednine nekih imenica završava na -o dok bi na hrvatskom završavao na -u. Nije samo slučaj s deklinacijama nego i s riječima (jabolka, roža, soza- jabuka, ruža, suza itd.)
Akuzativ imenica tipa žena je završavao na -ǫ (nazalno o), koje je u slovenskom prešlo u -o a u čakavskom i štokavskom u -u.

Isto je u put/pot (psl. pǫtь), ali jabuka (psl. ablъko) nije, tamo je samoglasničko l prešlo u u u hrvatskom, a u slovenskom u ow (piše se ol), kao i dug/dolg i sl.
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 06.09.2011., 11:33   #12
Quote:
joe enter kaže: Pogledaj post

Taj uzvik "nu" sa svojim glasom "u" asocira na glagolske nastavke o kojima se govori.
To ipak nije povezano. Glagolsko "u" pripada konjugaciji, a "u" u vezniku samo je glasovna alternacija.

Kao veznik "nu" je arhaičan. Danas se upotrebljava samo kao uzvik: "Nu donesi!"
Shain is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.09.2011., 19:16   #13
Staroslavensko nazalno o dalo je u u hrvatskom i ostalim slavenskim jezicima, kao npr. slovenskom.
Dakle, nastavak -u kod glagola htjeti i moći u 1.l.jd. prezenta je morfološki fosil iz vremena kad su postojale dvije skupine glagola, oni s 1.l. na -u i oni -m. Ovi na -m uspjeli su povući sve ostale za osobom osim htjeti i moći.
Twotinyfrogs is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.09.2011., 22:36   #14
Quote:
Twotinyfrogs kaže: Pogledaj post
Staroslavensko nazalno o dalo je u u hrvatskom i ostalim slavenskim jezicima, kao npr. slovenskom.
Dakle, nastavak -u kod glagola htjeti i moći u 1.l.jd. prezenta je morfološki fosil iz vremena kad su postojale dvije skupine glagola, oni s 1.l. na -u i oni -m. Ovi na -m uspjeli su povući sve ostale za osobom osim htjeti i moći.
Čekaj, ti si otvorio temu i postavio pitanje, i sad sam odgovaraš na njega?

U slovenskom je nazalno o prešlo u o. U kajkavskom je često nazalno o prešlo u poseban glas, zatvoreno o.

Glagola na -m je bilo samo 5 (pet), koliko znam. No zanimljivo da se to "povlačenje" nije dogodilo u npr. ruskom i češkom...
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 07.09.2011., 22:39   #15
Quote:
Daniel.N kaže: Pogledaj post
Čekaj, ti si otvorio temu i postavio pitanje, i sad sam odgovaraš na njega?

...
pa i meni je isto palo na pamet. kao neka "retorička tema". svašta
blaznica is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2011., 00:23   #16
Ne odgovaram sam na svoju temu, već samo ponavljam ono što ste mi vi rekli za ova dva glagola. Stavljam najbitnije činjenica u jedan post, ono što sam prikupio od vas.
Twotinyfrogs is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2011., 00:24   #17
Quote:
Daniel.N kaže: Pogledaj post
Čekaj, ti si otvorio temu i postavio pitanje, i sad sam odgovaraš na njega?

U slovenskom je nazalno o prešlo u o. U kajkavskom je često nazalno o prešlo u poseban glas, zatvoreno o.

Glagola na -m je bilo samo 5 (pet), koliko znam. No zanimljivo da se to "povlačenje" nije dogodilo u npr. ruskom i češkom...
Ja sam shvatila da rezimira, tj. ponavlja sto je napisao Shain (ovo s "povlacenjem" ostalih glagola).

Je li onda sad to pitanje rijeseno?
__________________
Stephen Colbert: "Beauty isn't in the eye of the beholder; I've checked. There's nothing in there but veins and goo."
colbert is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.09.2011., 00:33   #18
Uglavnom je, iako ostaje nepoznanica (kao što su naveli) zašto su oblici na -u iščezli kod kod većine dijalekata i zašto se očuvao prezent na -u kod jezika kao što je ruski ili češki dok je kod drugih nestao.
Twotinyfrogs is offline  
Odgovori s citatom
Old 09.09.2011., 00:45   #19
Quote:
Twotinyfrogs kaže: Pogledaj post
Uglavnom je, iako ostaje nepoznanica (kao što su naveli) zašto su oblici na -u iščezli kod kod većine dijalekata i zašto se očuvao prezent na -u kod jezika kao što je ruski ili češki dok je kod drugih nestao.
Probaj popisati gdje je nestalo -u i pojavilo se -m, postoji li kakav uzorak?

recimo: slovački ima -m.
__________________
Nisam lingvist! • daj Pravu šapuMa sigurno!
Daniel.N is offline  
Odgovori s citatom
Old 11.09.2011., 17:43   #20
Quote:
Daniel.N kaže: Pogledaj post
Probaj popisati gdje je nestalo -u i pojavilo se -m, postoji li kakav uzorak?

recimo: slovački ima -m.
Nastavak -m u prezentu imaju svi osim češkog, ruskog, bjeloruskog i ukrajinskom koji imaju na -u.
Twotinyfrogs is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 04:45.