Natrag   Forum.hr > Društvo > Društvene znanosti > Jezikoslovlje

Jezikoslovlje Za pravopiždžije i jezikolomce

Pogledaj rezultate ankete: Razlikujete li glasove č/ć, odnosno dž/đ u govoru?
Da. 126 66.32%
Ne. 64 33.68%
Glasovatelji: 190. Ne možete glasovati u ovoj anketi

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 30.07.2014., 17:25   #21
Quote:
Sandiran kaže: Pogledaj post
U Splitu i na krajnjem jugoistoku Istre ne razlikuju se ti glasovi.
Razlikovanje je prema prof. Škariću odlika razgovornog srpskog a ne urbanog razgovornog hrvatskog.
Škarić je svojevremeno predlagao da u HJ ostane samo č, ali to nije prošlo.
__________________
Alvaro Soler -Sofia
soks is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2014., 17:37   #22
Razlikujem ih u govoru i pismu, nikada ne griješim u pisanju č, ć, dž, đ. Jednostavno mi je to prirodno, nisam imala problema ni prije poznavanja korijena riječi.
hamova is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2014., 18:35   #23
Quote:
soks kaže: Pogledaj post
Škarić je svojevremeno predlagao da u HJ ostane samo č, ali to nije prošlo.
I micanje i iz ije. To je bio dobar prijedlog
__________________
__________________
MAKNITE BAN MARASOVCU
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2014., 18:39   #24
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
I micanje i iz ije. To je bio dobar prijedlog
Ili ostaviti samo Ć, pošto Slovenci imaju samo Č, a Srbi i jedno i drugo.
Sadokann is offline  
Odgovori s citatom
Old 30.07.2014., 23:18   #25
Ne razlikujem ih u govoru i čudno mi je kad ih netko drukčije izgovara.
Quote:
Sadokann kaže: Pogledaj post
Ili ostaviti samo Ć, pošto Slovenci imaju samo Č, a Srbi i jedno i drugo.
Sustavnije je imati sve glasove s kvačicama.
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
I micanje i iz ije. To je bio dobar prijedlog
Dobar i logičan.
tupavi is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 10:31   #26
Quote:
Sadokann kaže: Pogledaj post
Ili ostaviti samo Ć, pošto Slovenci imaju samo Č, a Srbi i jedno i drugo.
To bi izgledalo čudno.
Izgovara se većinom međuglas između č i ć, ali on se više identificira sa č nego s mekim ć.
Quote:
tupavi kaže: Pogledaj post
Ne razlikujem ih u govoru i čudno mi je kad ih netko drukčije izgovara.
Sustavnije je imati sve glasove s kvačicama.
Dobar i logičan.

Teoretski bi se i umjesto n dalo pisati ň kao u češkom.
Postoji opcija i s ń, ali tu je slična zamjerka kao i za ć.
https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%83
https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%87

Lj se ne da baš tak (kao Ḷ ili Ļ) lako "srediti";
https://en.wikipedia.org/wiki/%E1%B8%B6
https://en.wikipedia.org/wiki/%C4%BB

Poanta je da jezik bude što bliži govornom, a ne da bude "viša" filozofija neuhvatljivog (i)je, tvrdog i polumekog ć/t'
__________________
__________________
MAKNITE BAN MARASOVCU
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 11:08   #27
Ja sam iz Splita, dakle, nisam to usvojio ''materinski''. Naučio sam to razlikovanje u pismu, a prije nekih godinu dana sam sa svojih četrdesetak godina odlučio započeti i izgovarati različito č i ć. Najprije sam griješio valjda svaki treći put, sad griješim možda svaki deseti. Naravno, u pismu to praktički ne griješim.

Naravno, podržao bih ukidanje te razlike u standardu, a osobito za dž i đ, budući da se ionako vrlo rijetko pojavljuju, pa je ta razlika uvelike irelevantna, a velik dio populacije ima s tim problema.
nitko drugi is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 11:11   #28
Ja predlažem Ĉ.
__________________
Vlastoručni
shipka is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 11:13   #29
Č i Ć još donekle razlikujem u govoru ali Đ i DŽ nikako.
Ustvari uopće mi nije jasno kako treba zvučati Đ a kako DŽ
__________________
20.11.2004.-1.12.2013.
širim paniku na forumu - Kakva je to istina kad s druge strane je laž, izvrnute vrijednosti, strah, samo strah - Biste li uzeli vrećicu bombona ukoliko bi znali da su samo dva otrovna?
JKD01 is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 11:52   #30
Quote:
Michael Collins kaže: Pogledaj post
Ne smatraš li da je to malo glupavo, da golema većina Hrvata mora naučiti tu razliku, umjesto da prilagodimo standardni jezik većinskim govorima, a ne manjini koja doista u svojem izgovoru to ima
Meni je malo glupavo što Hrvati tako malo čitaju literaturu. Ne poznajem načitanog čovjeka kojemu je problematično razlikovati č i ć, ije i je.

Quote:
komutator kaže: Pogledaj post
Razlikujem i u govoru i u pismu. Nije mi jasno zašto bi netko tko je prosječno obrazovan trebao imati problema?
Takve probleme ipak više imaju ispodprosječno obrazovani. Druga je stvar što školstvo i takvima šakom i kapom dijeli dobre ocjene, umjesto da ih šalje na popravni iz hrvatskog, pa i na ponavljanje razreda ako treba.
__________________
Početnica totalitarizma za neuke balavce ili/i neofašiste.
judolino is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 16:31   #31
Quote:
nitko drugi kaže: Pogledaj post
Ja sam iz Splita, dakle, nisam to usvojio ''materinski''. Naučio sam to razlikovanje u pismu, a prije nekih godinu dana sam sa svojih četrdesetak godina odlučio započeti i izgovarati različito č i ć. Najprije sam griješio valjda svaki treći put, sad griješim možda svaki deseti. Naravno, u pismu to praktički ne griješim.
Naravno, podržao bih ukidanje te razlike u standardu, a osobito za dž i đ, budući da se ionako vrlo rijetko pojavljuju, pa je ta razlika uvelike irelevantna, a velik dio populacije ima s tim problema.
Dobro, ali čemu učit to u izgovoru?
Za ostalo
Quote:
shipka kaže: Pogledaj post
Ja predlažem Ĉ.
Netradicionalno. Čemu izmišljat toplu vodu?
U stručnoj literaturi je oznaka za to "srednje" Č \|/ Dakle, kvačica s crtom.
Quote:
JKD01 kaže: Pogledaj post
Č i Ć još donekle razlikujem u govoru ali Đ i DŽ nikako.
Ustvari uopće mi nije jasno kako treba zvučati Đ a kako DŽ
Ja sam ga čuo par puta uživo, a i mogu ga izgovoriti.
Strašno ružan glas.
Način izgovora ti je sljedeći (za dž);
Jezik ti je na gornjim zubima, a usne u obliku O.
Za meko ti je jezik na donjim zubima, a usne u razvučenom obliku kao kad govoriš I.

Za tvrde možeš pričati Š, ali "samo malo" dići jezik.
Za meke, uzor je nj?
Tu je neki link (istina bog bosanski, al );
http://pravopisniprirucnik.blogger.b.../06/02/2197103
__________________
__________________
MAKNITE BAN MARASOVCU
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 16:35   #32
Quote:
judolino kaže: Pogledaj post
Meni je malo glupavo što Hrvati tako malo čitaju literaturu. Ne poznajem načitanog čovjeka kojemu je problematično razlikovati č i ć, ije i je.
I ovo je krivo. Stav struke bi trebao biti da sluša govor naroda, a ne interese "ceha".
Ja mogu reći i č i ć i dž i đ.
Mogu reći i englesko th (i tvrdo i meko) i španjolsko b/v, c (th), francusko u (y), ue (ugh), nazale (francuske i portugalske), njemačko-škotsko tvrdo H (ili španjolsko J)...
Međutim, u hrvatskom to ne radim.
Čemu?
Em mi zvuči ružno, em nemam potrebu za tim.
Quote:
judolino kaže: Pogledaj post
Takve probleme ipak više imaju ispodprosječno obrazovani.
Ako imaš nešto protiv struke onda si glup ?
Quote:
judolino kaže: Pogledaj post
Druga je stvar što školstvo i takvima šakom i kapom dijeli dobre ocjene, umjesto da ih šalje na popravni iz hrvatskog, pa i na ponavljanje razreda ako treba.
Jezik treba služiti narodu, a ne narod jeziku
__________________
__________________
MAKNITE BAN MARASOVCU
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 17:10   #33
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
Dobro, ali čemu učit to u izgovoru?
Zabavlja me.
nitko drugi is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 17:22   #34
Quote:
nitko drugi kaže: Pogledaj post
Zabavlja me.
https://scontent-b-ams.xx.fbcdn.net/...04194141_n.jpg ?
Ili si hodao s nekom lingvisticom ?
Meni je bilo zanimljivo naučiti izgovor (kad već znam strane glasove, zašto ne i domaće), ali zvučao bih glupo da ga krenem forsirati. I sam sebi i drugima.
Iber svega, tko priča da razlikuje te glasove ?
__________________
__________________
MAKNITE BAN MARASOVCU
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 18:28   #35
Quote:
nitko drugi kaže: Pogledaj post
Ja sam iz Splita, dakle, nisam to usvojio ''materinski''. Naučio sam to razlikovanje u pismu, a prije nekih godinu dana sam sa svojih četrdesetak godina odlučio započeti i izgovarati različito č i ć. Najprije sam griješio valjda svaki treći put, sad griješim možda svaki deseti. Naravno, u pismu to praktički ne griješim.

Naravno, podržao bih ukidanje te razlike u standardu, a osobito za dž i đ, budući da se ionako vrlo rijetko pojavljuju, pa je ta razlika uvelike irelevantna, a velik dio populacije ima s tim problema.
Kad rođeni Splićani počmu izgovarat Č to zvuči baš umjetno.
Druga je stvar što u pojedinim kvartovima mladi već i prirodno izgovaraju Č, zbog velikog priliva ljudi iz Zagore i Herc.

U svakom slučaju- neka nama naš splitski meki č, tj ć. Ne treba to forsirat.



Wikiceha- mislim da većina ljudi ipak izgovara bliže Ć nego Č (hercegovačkom), zato mi je logičnije da se u slučaju ukidanja nekih slova, izbaci to Č, a ostavi Ć.
Sadokann is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 18:48   #36
Quote:
Sadokann kaže: Pogledaj post
Kad rođeni Splićani počmu izgovarat Č to zvuči baš umjetno.
Druga je stvar što u pojedinim kvartovima mladi već i prirodno izgovaraju Č, zbog velikog priliva ljudi iz Zagore i Herc.
U svakom slučaju- neka nama naš splitski meki č, tj ć. Ne treba to forsirat.
Wikiceha- mislim da većina ljudi ipak izgovara bliže Ć nego Č (hercegovačkom), zato mi je logičnije da se u slučaju ukidanja nekih slova, izbaci to Č, a ostavi Ć.
Krivo misliš
Splitsko je malo mekše, ali ZG i Rijeka su ipak malo veći
__________________
__________________
MAKNITE BAN MARASOVCU
Wikiceha is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 19:11   #37
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
Krivo misliš
Splitsko je malo mekše, ali ZG i Rijeka su ipak malo veći
Hoćeš reći da zagrepčani i riječani slovo izgovaraju bliže (hercegovačkom) Č nego Ć?

Meni zvuči bliže tom drugom. U slučaju da je izgovor negdje između, čini mi se pametnija opcija pa ostavimo samo Ć, nego samo Č.
Time bi se razlikovali i od Srba i od Slovenaca.
Sadokann is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 19:24   #38
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
Ja mogu reći i č i ć i dž i đ.
Možeš ti malo morgen, s ovakvim nebulozama:

Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
Način izgovora ti je sljedeći (za dž);
Jezik ti je na gornjim zubima, a usne u obliku O.
Za meko ti je jezik na donjim zubima, a usne u razvučenom obliku kao kad govoriš I.
Ovo "meko" nije nipošto standardno "đ", to je zvučni parnjak onog istarskog "ć" (ili kako ga ja volim zapisat: "tj"). Koga ti čuješ da to govori?
A ako neko uspije išta izgovorit, osim nekog fufljaja, iz ovih uputa za "dž" - kraljina.

Dakle, ne samo da ne možeš izgovorit, nego ne čuješ ni razliku između pojedinih glasova niti čuješ sebe što izgovaraš? Bitno da prosipaš pamet.
__________________
किं तु पूर्वं पराजैषीरात्मानमथवा नु माम्।
.
bhavatarini is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 19:42   #39
Quote:
Wikiceha kaže: Pogledaj post
Teoretski bi se i umjesto n dalo pisati ň kao u češkom.
Bilo bi dobro recimo: Čč Žž Šš Ňň (a uz to možda i Ďď Ľľ Ěě). Ali to se trebal sjetiti Gaj. Sad je najbolje i jedino moguće izbaciti viškove: dž, ije i ć.

Quote:
nitko drugi kaže: Pogledaj post
Zabavlja me.
Mnoge ne zabavlja, pače ide im na živce
tupavi is offline  
Odgovori s citatom
Old 31.07.2014., 20:08   #40
Ne mogu zamisliti da: ,,iči čemo'', ,,več je vrijeme za poči kuči'' bude standardno, što se tiče pisanja.
Vjerojatno bih se eventualno privikao, ali na prvu bi mi ,,došlo slabo''.

U izgovoru razlikujem ,,č'' i ,,ć'' samo zato jer razgovaram uglavnom s ljudima koji ,,ć'' izgovaraju kao ,,tj'', kao i ja.
Slavko3 is offline  
Odgovori s citatom
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Kreni na podforum




Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 07:03.