Forum.hr

Natrag   Forum.hr > Kultura i zabava > Ostale umjetnosti > Strip
Korisničko ime
Lozinka

Strip Kvadrat na kvadrat.

Odgovor
 
Tematski alati Opcije prikaza
Old 08.04.2003., 19:12   #1
Pegaz
Fallen king
 
Pegaz Avatar
 
Registracija: Mar 2003.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,900
Asterix i Obelix

Mada sam pročitao puno stripova mislim da zadnja Uderzova faza je jednostavno nešto najsavršenije u toj domeni stripa
__________________
Be brave warriors of light, the kingdom of doom will fall and light will be all over us..
Pegaz is online now  
Odgovori s citatom
Old 08.04.2003., 19:20   #2
kinara
ekstremistica
 
Registracija: Jan 2003.
Lokacija: tundra
Postova: 1,104
Talking

Meni su Asterix i Oblix super odlicni, ali ne bih isla bas tak daleko da su nest najsavrsenije...
Ma da opet...ima onak, par, ajmo rec "scena" koje su mi totalno nevjerovatne.. Pogotovo Obelix u nekoj od svojih faza durenja...
__________________
Haikus are easy
But sometimes they don't make sense
Refrigerator.
kinara is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.04.2003., 20:50   #3
kisha
les fleur
 
kisha Avatar
 
Registracija: Nov 2002.
Lokacija: lucid space
Postova: 1,274
Duhoviti su mi,iako moram priznat citala sam ih jako davno,a ni tad ne baš intenzivno,tako da ne bih mogla reći da su savršenstvo strip stvaralaštva...al da su zanimljivi na svoj način jesu
kisha is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.04.2003., 21:45   #4
shef Sale
Sitni INFJ inventar
 
shef Sale Avatar
 
Registracija: Nov 2002.
Lokacija: Zagreb, I.-III. četvrt
Postova: 13,197
Pošalji poruku preko Skype korisniku shef Sale
Jooooooooooooj.......
konacno topic o njima!!!!


Maj fejvorit strip jos od malih nogu...[dobro, nisu sad nekaj velike... ]
Imam sve albume, osim ovog zadnjeg (Asterix & LaTraviata), iako sam ga - sad se sjetih - skinuo u PDF-u s neta pred koji mjesec...mogao bi ga konacno i procitat

Naravno, sve je pocelo davno, u 80-ima i GornjiMilanovac izdanjima...
Svi oni slavni izrazi poput kazanceta, dzigerica i inih jos uvijek zuje u usima
Onda je dosla 90-a, Markovicevi dinari i u onoj Mladost-inozemnoj knjizari [ni tog danas naravno vise nema, sad tam prodaju slikarski pribor...] su se pojavila engleska izdanja Asterixa.
Kupih odmah svih 7 (razlicitih naravno) koje su imali [jos se zenska zabunila na blagajni jer su novi dinari tek poceli, i dobih 1 ili 2 gratis ]...onda sam jos tijekom godina nabavio nekoliko na njemackom i upotpunio kolekciju.

Kupih prvog HR kad je izasao, prijevod je bio katastrofa...kasnije su se popravili...kupio sam jos par njih (s namjerom da zamijenim gornjomilanovacke, hehe), al zadnjih godina Izvori su nesto zapeli s Asterixima, nazalost...

Imam dakle svih 30 (ili 31, sram me bilo ne znam napamet ) albuma...i iako nemam duplice, moram priznati da je FENOMENALNA stvar citati ih na razlicitim prijevodima.
Francuski ne znam, pa originale nisam citao, ali ovi engleski i njemacki prijevodi nesto su fenomenalno.

Koliko god je npr. poeziju tesko prevesti, i nikad to nije kao npr. Puskinov original...niti Asterixa nije uopce lako prevoditi.
HR prijevodi nisu ni do koljena (Nazlaost) ovim stranim...gornjomilanovacki su bili za nijansu bolji, ali ne jako puno.

Citajuci ove njemacke i engleske, covjek se doista moze uzivjeti...u svakom ima karakteristicnih njemackih ili engleskih fora koje ne mozes prevesti na onaj drugi jezik, a opet sve to kao da je pisano u originalu (doista ne znam i zanimalo bi me kako zvuci doticni francuski original...)

S vremenom sam (sve sam citao preko nekoliko puta ) poceo pazljivije promatrati i slikovni dio...to je doista zapanjujuce.
Koliko detalja na SVAKOJ slici...npr. kad one kokice unezvijerenih ociju trce ispred obelixovog stecka koje baca, ili slicno...
FENOMENALNO.


Uf...raspisah se dovoljno za sada!
__________________
Bottom/top is the place where you change your mind only to find you were right before.
shef Sale is offline  
Odgovori s citatom
Sponsored links
Advertisement
 
Advertisement
Old 09.04.2003., 01:31   #5
Pegaz
Fallen king
 
Pegaz Avatar
 
Registracija: Mar 2003.
Lokacija: Zagreb
Postova: 1,900
Da Uderzo ima više faza, od one početne dok nije doveo likove do savršenstva. Gošini je zakon, pisao je i Taličnog Toma, mada neke zadnje epizode su pisane i crtane od Uderza. Srpski stari prevod mi je zakon, ovaj Hrvatski koji sam vidio skoro sam povračao od užasa, Engleski isto nije loš..... Uzmi recimo neku epizodu di je pisao i crtao Uderzo ( jer mu je to zadnja faza, mada se razvio i za vrijeme Gošinija ali se nemogu sjetit naslova), prouči svaki potez, detalj, expresiju lica...on je moj BOG
__________________
Be brave warriors of light, the kingdom of doom will fall and light will be all over us..
Pegaz is online now  
Odgovori s citatom
Old 01.06.2009., 20:26   #6
Bartol
Bartol
 
Bartol Avatar
 
Registracija: Mar 2006.
Lokacija: Zagorje
Postova: 48
Asterix i goti - Oslobođen je okova?

U hrvatskom izdanju Asterix i goti ima neka fora gdje Asterix i ekipa nekom gotu daju napitak da bi zavadili sve gote... uglavnom lik popije napitak i oslobodi se iz lanaca i pobjegne iz zatvora... Asterix kaže u tom trenutku "oslobođen je okova"... Obelix se nakon toga tri stranice cijepa od smijeha... u čemu je fol? jel to onako bez veze, il stvarno ima neka fora? jedan lik mi je priznao da je na momenat shvatio štos ali ga je istog trenutka zaboravio... jel to mitski štos ili je stvarno u nečemu fora? možda je nekom glupo pitanje, ali ja promatram svaki detalj na stripu pa me to pitanje proganja već godinama... budim se noću obliven znojem i u snu urlam oslobođen je okova!!! zna li netko u čemu je tajna? itko?
Bartol is offline  
Odgovori s citatom
Old 01.06.2009., 22:36   #7
mr.c4
Registrirani korisnik
 
Registracija: Apr 2009.
Postova: 1,578
Imam tu epizodu u izdanju Izvora ako se ne varam. Pogledat ću...
mr.c4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.06.2009., 19:00   #8
Bartol
Bartol
 
Bartol Avatar
 
Registracija: Mar 2006.
Lokacija: Zagorje
Postova: 48
I? jesi skuzio?
Bartol is offline  
Odgovori s citatom
Old 02.06.2009., 19:33   #9
mr.c4
Registrirani korisnik
 
Registracija: Apr 2009.
Postova: 1,578
Ma nisam, na tavanu mi je a neda mi se pretumbavat po kutijama...
mr.c4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.06.2009., 23:48   #10
89Pandora
Registrirani korisnik
 
89Pandora Avatar
 
Registracija: Jun 2009.
Postova: 1
Znam da sam vidjela objašnjenje samo više ne znam gdje: u originalu stoji ˝manumission˝ tj. postupak za vrijeme Rimskog Carstva kod kojeg je vlasnik oslobodio svog roba ili je rob kupio svoju slobodu, pa nije ni čudo što se Obelix smije kad Asterix kaže da je Got izveo ˝manumission˝.
Ja osobno ne smatram prijevod ove fore uspješnim, a čini se da baš ne funkcionira ni u ostalim prijevodima.
Nadam se da sam pomogla!
89Pandora is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.06.2009., 17:50   #11
Bartol
Bartol
 
Bartol Avatar
 
Registracija: Mar 2006.
Lokacija: Zagorje
Postova: 48
hvala na obrazloženju... ako je tako onda mi i nije neka fora... čak mi je nekak bolji srpski prevod, tamo stoji "počinje lančana reakcija"... iako ne kužim baš još uvijek...
Bartol is offline  
Odgovori s citatom
Old 04.06.2009., 20:44   #12
mr.c4
Registrirani korisnik
 
Registracija: Apr 2009.
Postova: 1,578
Puno je bolji srpski prijevod Asterixa i Taličnog Toma nego hrvatski.
mr.c4 is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.07.2009., 12:18   #13
Michael Collins
razredni klaun
 
Michael Collins Avatar
 
Registracija: Dec 2006.
Lokacija: Totorszag, istočni
Postova: 37,171
Quote:
Bartol kaže: Pogledaj post
hvala na obrazloženju... ako je tako onda mi i nije neka fora... čak mi je nekak bolji srpski prevod, tamo stoji "počinje lančana reakcija"... iako ne kužim baš još uvijek...
Ja sam nabavio dosta starih brojeva na srpskom...

obožavam ovaj strip,čak mi ga ni loši filmovi nisu pokvarili...
__________________
Prebrojano je 80%, sada su vjerovatno došli urbani glasovi...
Michael Collins is offline  
Odgovori s citatom
Old 08.12.2009., 15:44   #14
SidM
aka Vilim Kopljotres
 
Registracija: Jan 2006.
Lokacija: RH
Postova: 65
Hrvatski prijevod je slab, što je tragedija za strip koji toliko ovisi o prijevodu. To je kao da uzmete Tizianovu sliku i prezentirate je crno-bijelo.
Nekadašnji srpski prijevod je puno bolji.
Ipak, koliko vidim na stranim forumima, Francuzi uglavnom tvrde da je Asterix scenaristički dosta slabiji otkad nema Goscinnyja. Kažu da je A. nekad bio umjetnost, a sad je samo strip, zato što scenarij nema one višeslojnosti i dubine.
Možda mi (koji ne čitamo francuski) tu razliku ne možemo toliko vidjeti jer se finese gube u prijevodu.
SidM is offline  
Odgovori s citatom
Old 17.12.2009., 09:24   #15
Michael Collins
razredni klaun
 
Michael Collins Avatar
 
Registracija: Dec 2006.
Lokacija: Totorszag, istočni
Postova: 37,171
Ma strip je još ok,ali filmovi su mi katastrofa,pogotov 2. i 3.,ali možda bi mi bilo smiješno da znam Francuski,jel kako sam i rekao npr. za Simpsone, humor se ne prevodi...
__________________
Prebrojano je 80%, sada su vjerovatno došli urbani glasovi...
Michael Collins is offline  
Odgovori s citatom
Old 03.04.2010., 14:36   #16
vilkacis1
Registrirani korisnik
 
Registracija: Mar 2009.
Postova: 22
Crtani

Poz svima,
um od malena sam ogromni fan Asterixa i Obelixa i imam doma 3 kazete (samo mi je sestra prebrisala trecu pa 2 onda lol) i to su one stare sinkronizacije... danas bas gledo na novoj asterixa i 12 zadataka i cujem neki novi glasovi. Katastrofa su! Uništili crtić, a stara sinkronizacija je valjda bila najbolja sto su hrvati napravili. Pa sam mislio ako ima netko ovdje ko ima, zna di skinut sve (ili bar neke) crtiće Asterixa ali sa starom sinkronizacijom, molim do neba da se javi... Ocu se smijati!!!

Fala, pozzz!!!
vilkacis1 is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.09.2010., 15:14   #17
gunđalo
Registrirani korisnik
 
gunđalo Avatar
 
Registracija: Feb 2010.
Postova: 186
Quote:
vilkacis1 kaže: Pogledaj post
Poz svima,
um od malena sam ogromni fan Asterixa i Obelixa i imam doma 3 kazete (samo mi je sestra prebrisala trecu pa 2 onda lol) i to su one stare sinkronizacije... danas bas gledo na novoj asterixa i 12 zadataka i cujem neki novi glasovi. Katastrofa su! Uništili crtić, a stara sinkronizacija je valjda bila najbolja sto su hrvati napravili. Pa sam mislio ako ima netko ovdje ko ima, zna di skinut sve (ili bar neke) crtiće Asterixa ali sa starom sinkronizacijom, molim do neba da se javi... Ocu se smijati!!!

Fala, pozzz!!!

Kao prvo, malko si fulao podforum jer se ovdje radi o stripovima, a ne crtićima!

No potpuno se slažem s ovim što si napisao za stare sinkronizacije! Ne znam može li ih se gdje skinuti (neka se javi tko zna), ali znam da su ti crtići izlazili prije koju godinu uz neke novine! Da se raspitaš u Tisku, možda bi našao što tražiš... Sretno!
__________________
Ako nisam sluš'o sve što postoji, onda nisam sluš'o ništa!
gunđalo is offline  
Odgovori s citatom
Old 23.11.2011., 13:14   #18
Kyle Reese
Republican
 
Kyle Reese Avatar
 
Registracija: Nov 2011.
Lokacija: The Quiet Republic
Postova: 13,428
Quote:
Michael Collins kaže: Pogledaj post
Ma strip je još ok,ali filmovi su mi katastrofa,pogotov 2. i 3.,ali možda bi mi bilo smiješno da znam Francuski,jel kako sam i rekao npr. za Simpsone, humor se ne prevodi...
Da napomenem, za crtani više ne znam suditi, nisam ih dugo gledao,ali rekao bih da su više dječji
__________________
Everybody Makes Fun Of The Redneck-Until the Zombie Apocalipse!
Kyle Reese is offline  
Odgovori s citatom
Old 19.01.2012., 22:12   #19
slice of lemon
Registrirani korisnik
 
Registracija: Feb 2010.
Lokacija: Zagreb
Postova: 47
gdje nabaviti stripove asterixa sa hrvatskim prijevodom? da li to izlazi ili ce izlaziti na kioscima? trazim po netu i ne mogu shvatiti sto je sto u moru tih izdanja, yu i srpskih uglavnom
slice of lemon is offline  
Odgovori s citatom
Old 22.01.2012., 14:05   #20
maxmaxmax
Registrirani korisnik
 
Registracija: Dec 2011.
Postova: 7
Ima li asterixa joša na kioscima?
maxmaxmax is offline  
Odgovori s citatom
Sponsored links
Advertisement
 
Advertisement
Odgovor


Tematski alati
Opcije prikaza

Pravila postanja
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smajlići su On
[IMG] kôd je Off
HTML kôd je Off





Sva vremena su GMT +2. Trenutno vrijeme je: 12:10.


Marketing




Powered by vBulletin Version 3.8.4 (hrvatski)
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
Site content ©1999-2009 Forum.hr
Ad Management by RedTyger